Békés Megyei Népújság, 1968. március (23. évfolyam, 51-77. szám)
1968-03-19 / 66. szám
1968. március 19. 5 Kedd Közös klubot alakított két mcdlgi/cscgifliázi ktsz fiatalsága A KÖZSÉGI PARTHAZBAN már évek 1 ezelőtt otthonra találtak a fiatalok. Hosszú időn át működött itt az ifjúsági klub, aztán valahogy elnéptelenedett. Pedig a szomszédos könyvtár vezetője, Gál Istvánná is sokat segített. Róla köztudott, hogy ért a fiatalok nyelvén, nem véletlen, hogy olvasóinak nagy része fiatal lány és fiú. A klub mégsem bizonyult életképesnek és eljött az ideje, hogy valamilyen formában újjászervezzék. A helyi vas- és faipari ktsz, meg a BÖRTEX KISZ-fiataljaira várt ez a feladat. Régi vágyuk volt, hogy valamiféle helyiséghez jussanak, de erre egyik szövetkezetben sem kínálkozott lehetőség. Ilyen körülmények között nem is alakulhatott ki hangulatos, közös időtöltés, szórakozás, pedig a vas- és faipariak már fotószakkörrel is kísérleteztek, rendeztek volna ügyes kis klubesteket a BÖRTEX fiataljai is — de ha nincs hol, akkor a legnemesebb törekvés is egyik napról a másikra kútba esik. Amikor már úgy látszott, hogy egyelőre le kell mondaniuk arról, hogy közös klubot alakítsanak (mert ezt is elhatározták már a két ktsz fiataljai), akkor jött a pártbizottság javaslata: csinosítsák ki a régi ifjúsági klubot, rendezzék be, töltsék meg tartalommal, szórakozzanak, beszélgessenek ott. Sőt még négy kisebb helyiséget is megkapnak, az is az új szövetkezeti klubé lehet. Kocsis Sándor, a vas- és faipari Hétvégi jegysetek PÁRBESZÉD — SIRASSÁL Szombaton délután a Békéscsabai Kertészeti és Köztisztasági Vállalat megbízottja az Achim L.. András Lakótelepen gyűjtötte a szemétel- bordásért járó dijat, melynek ösz- szege családonként háromhavonta is forint. Az egyik épületben néhány lakó nem fizetett. — Miért kell pénzt adni, ha úgysem viszik el a szemetet a ház elöl? — kérdezték, s nem odaillő szavakat fűztek moo- tíókáj ükhöz. A lakók „kifakadása” nem az aszszony, hanem a vállalat ellen irányult. (Bár más hangon Is közölhették volna sérelmüket). A Kertészeti és Köztisztasági Vállalatnak sok a munkája, és a lakók le lehetnének megértőbbek, de amiért fizetnek, azt a vállalatnak kötelessége idejében és gondosan elvege zni. Ha így lesz. bizonyára nem beszélnek majd ingerülten a vállalat megbízottjával, aki pedig nem fakad majd sírva, mint most, a díj gyűjtése közben. KATONÁSDI — HOMOKRÖGÖKKEL Furcsa gyerekjátéknak lehettünk tanúi vasárnap délután, ugyancsak ezen a lakótelepen. Az M/17 és az M/18 jelzésű épületekben lakó gyerekek katonásdit játszottak — homokrögökkel. Határnak az országutat jelölték meg, védelmi állásukul az országút menti,két árok szolgált. Txz-tizenkét éves lányok és fiúk vívták élvezettel csatájukat: homokrögökkel, kisebb-nagyobb göröngyökkel egymást dobálták. Szerencsére egyiküknek sem lett semmi baja. Bár könnyen megsérülhetett volna bármelyikük. E buta játéknak egyetlen szülő sem vetett véget. Kérdezzük: mit szólt volna Szabó Edit, Szász Györgyi, Tarr Pityu, vagy a többiek édesapja, édesanyja, ha komolyabb balesetről értesül? (d. s.) ktsz KISZ-szervezetének titkára az egyik fő mozgatója a dolognak. — A napokban beszéltük meg végleg az ú j klub megszervezésének ügyeit. A megbeszélésen mind- két ktsz részéről ott voltak az illetékesek, közöttük Duna György, a BÖRTEX KISZ-titkára is. Abban. hogy közös klubot nyitunk, már régen megegyeztünk. Nem is kell különösebben hangsúlyozni, mit jelent ez a fiatalok politikai, szakmai nevelése és a megfelelő, színvonalas szórakozás biztosítása szempontjából. Mindenki elmondta, mit tud adni a klub berendezéséhez, mert a régi bútorokat újakkal szeretnénk kiegészíteni. Televízió van, azt a járási KISZ- bizottságtól kaptunk, lemezjátszó, rádió szintén. Magnetofon is, de az már hónapok óta rossz. A megyei szövetkezeti bizottság ígérte, hogy ad egy új magnót, rex-asz- talt pedig úgy szeretnénk szerezni, hogy megbeszéljük a gyártó ktsz-szel, a békésiekkel: adjanak nekünk egy rex-asztalt, mi pedig új üzemházuk építésénél szívesen dolgozunk társadalmi munkában, ahány órát kérnek azért. A KÉT KTSZ-BEN csaknem 80 a KISZ-tagok száma, de rajtuk kívül még sok fiatal dolgozik. Valamennyien nagyon várják már az új klubot. A klubvezetőséget már megválasztották, és mire a hetviség berendezése, csinosítása befejeződik, már neszen lesz a program is, hogy azt az első estén részletesen ismertethessék. Az már biztos, hogy a fotószakkör végleg megalakulhat. A községi tanácstól több ezer forint értékű nagyítógépet kaptak és vezető is van már Szávai István személyében, aki régi fotóamatőr és a községi fotószakkört is ő irányítja. Ügy számolják, hogy az indulásnál lesz. vagy tíz tagúk, de ahogy a jó idő elérkezik, bizonyára sokkal többen kapnak majd kedvet a fényképezéshez. — A klubélet jó alapjait szeretnénk lerakni — mondja még Kocsis Sándor —, hiszen jó alapok nélkül ez a klub sem lesz sokáig vonzó és érdekes a fiatalok számára. Csinálunk klubtagsági igazolványt is és reméljük, már az első esték valamelyikére sikerül vendégül látnunk a helyi gimnázium irodalmi színpadát. EGYSZÓVAL: ha minden jól megy, hamarosan megnyitjuk a két ktsz közös ifjúsági klubját, ahol persze szívesen látott vendég lesz bárki, aki elfogadja klubszabályzatunkat és velünk együtt akar szórakozni. (S.) ülésezik a velencei tanáé*. Othello a dogé előtt. Két felvonás között, az Othello próbáján Az évad kiemelkedő vállalkozására készül színházunk Shakespeare Othellojának előadásával. A délelőtti próbák egyik szünetében vállalkozott rá Miszlay István Jászai-díj as, a tragédia rendezője, hogy beszéljen elgondolásairól, a készülő előadásról. A színpadon még nincs teljesen kész a díszlet, a szünetben csak munka-világítás ad némi fényt, Othello, Desdemona, Ja go alakítói a színpad mögötti társalgóban beszélgetnek. A rendezővel együtt ülünk a nézőtéren. Ismerős már, hogy nem szokása gondosan formált, csinos interjúkat adni, egy-két lényeges vonást rajzói fel hirtelen, de alaposan, aztán csevegve tölti ki a vonalak közötti űrt, válaszol a kérdésekre, hogy a vázlat egyértelművé váljon. Így történik most is. — Azt akarom bemutatni, miként tudja Othello becsületességét, tisztaságát és hitét a becsület, a tisztaság és a hit álarcába bújt Jago tönkretenni. Számomra ez az alapkonfliktus, mélyet általános érvényűvé növelhetek. Nem egyszerűen féltékenységi dráma az Othello, hanem azt példázza Shakespeare-i nagyszerűséggel, hogyan tudja tragédiába taszítani az embereket az álnok képmutatás, a kisszerű irigység, az elmaradottságból származó elMinden mennyiségben kapható magas szilárdságú horganyzott huzal (2 mm—4 mm-ig) Szőlőkordon telepítéséhez kiválóan alkalmas VASÉRT VÁLLALAT Budapest, Vili., Kisfuvaros utca 12. Ügyintéző: Pilás Telefon: 331-901 19f Othello és Desdemona — Polgár Géza, Korompay Vali. keseredés, féltékenység és gonoszság, melyet Jago testesít meg — Egy mondatban: az igaz embert akarom bemutatni Othellu sorsában, a becsület és a becsület álarcába bújt becstelenség világméretű küzdelmét. Othello Polgár Géza lesz, aki a közelmúltban már játszotta a nemes mór szerepét. Suki Antal díszletterve különösen érdekes. Lépcsős konstrukciót látnak majd a nézők, ezt a forgószínpad segítségével állítják a mindig megfelelő irányba, és esetenként néhány helyszínt jelző elem egészíti ki. — Az Othello Shakespeare leggyorsabban pergő tragédiája, nem látok időt és lehetőséget a hosz- szadalmas változásokra. A díszlet megalkotását ez a szempont irányította. A szereplők tehát: Othello — Polgár Géza, Desdemona — Korompay Vali, Jago — Szoboszlay Sándor, Brabantio — Körösztös István, Cassio — Pákozdy János, Emília — Szentirmay Éva. A próba folytatódik, Miszlay jelt ad, a színpad újra benépesül Az Othello Shakespeare késői tragédiái közé tartozik. 1604-bei a Hamlet után, a Lear király ét a Macbeth előtt írta. Nemcsal a megírás idejét, mélységét tekintve is a szerző legnagyobb áldásai között foglal helvet. Sass Ervin Jago szerepére Szoboszlay Sándor készül. Fotó: Dcmény