Békés Megyei Népújság, 1967. december (22. évfolyam, 284-308. szám)

1967-12-03 / 286. szám

I§67. december 3, 2 Vasárnap A Szuezlcsatorna övezetében feszült a helyzet Az egyiptomi hatóságok a Szuezi-csatoma övezetében teljes elsötétítést rendeltek el, miután a pénteki incidens során egyipto­mi légelhárító ágyúk három iz­raeli repülőgépet lelőttek. A kairói A1 Ahram értesülése sze­rint az incidens után az izraeli fegyveres erők harci készültségét fokozták és a csatorna-övezetben igen feszült a helyzet. A lap egy másik incidensről is beszámol: egy izraeli helikopter gépfegyver­rel lőtte azt az egyiptomi hajót, amely a lelőtt izraeli gépek piló­tái után kutatott a Szuezi-csator- nán. Az izraeli támadás után az egyiptomi katonai parancsnokság visszarendelte a hajót. Még mindig nem nyugodott meg a föld Deharban Szombatra virradóra még leg­alább tízezer ember töltötte az éjszakát a Debar környéken levő barakkokban, illetve a hadsereg által felállított • kettős falú sátrak­ban. A földrengés — amelynek epicentruma {fontosán az albán— jugoszláv határon volt, Debar közelében húsz településben oko­zott károkat. A nagy földrengés helyén még mindig nem nyugo­dott meg teljesen a föld. Pénte­ken néhány óra alatt 80 földlö­kést mértek a szeizmográfok, ezek közül néhány elérte a 6-os erősséget is. A segítségnyújtás a Debar kör­nyéki falvakban a legnehezebb, mivel a romba dőlt települések nehezen járható terepen feksze­nek, egyiket sem lehet megköze­líteni járművekkel. Az élelmi­szert, gyógyszert és egyéb felsze­reléseket felmálházott lovakon szállítják a helyi ösvényeken. jMASZKAT;: i.ES ÖMAtt ■ Ä—Kőolaj-finomító Pálmafáik— Mukalla Kacífbu iS'ocotn AM atl-Kurl fgrtcfeb_ Dél-jemeni Népi Köztársaság Dél-Arábia, Nagy-Britannia gyarmata, 1967. november 30-án Dél-jemeni Népi Köztársaság né­ven függetlenné vált. Az új füg­getlen állam az Arab-felszí get déli részén, az eddigi Délarab- Szövetség és a Keleti-Aden véd-, nökség területén alakult meg. Területe 300 400 négyzetkilométer, lakóinak száma 1,1 millió fő. Az első arab törzsek i. e. 2200 körül vándoroltak be erre a terü­letre. I. sz. 1538-ban a törökök el­foglalták az addig Jemenhez tar­tozó Adent, azonban 100 évvel később kénytelenek voltak lemon­dani róla, s így az ismét Jemen el­lenőrzése alá került. Nagy-Bri- tannia 1839-ban vetette meg lá­bát ezen a területen, amelyet az­tán Brit-Indiábói kormányoztak. 1937. április 1-én Adent leválasz­tották Indiától és brit korona- gyarmattá nyilvánították. 1959 februárjában Nagy-Britannia a nemzeti felszabadító mozgalom ellensúlyozására Nyugat-Aden védnökség egy részében létrehoz­ta a Délarab Emirátusok Szövet­ségét, amelynek nevét 1962-ben Délarab-Szövetségre változtatták. 1963. január 18-án a korlátolt autonómiával rendelkező Aden államot is a szövetségihez való csatlakozásra kényszerítettéK. Az új állam gazdasági élete el­sősorban a mezőgazdaságra (újab­ban főként a gyapottermelésre) és Aden olajfinomítóinak termelésé­re, valamint a szabadkikötő for­galmára támaszkodhat. A kes­keny partvidéken mindössze 60 000 ha-t művelnek meg, a bel­ső, gyéren lakott sivatagi terüle­teken nomád állattenyésztés fo­lyik. A fiatal államnak a belső el­lentétek és a súlyos gazdasági ne­hézségek miatt várhatóan még igen nehéz időkkel kell szembe­néznie. Hazánk elismerte a Dal-jemeni Képi Köztársas got Kahtan As-Saabi-hoz, a Dél­jemeni Népi Köztársaság elnöké­hez intézett táviratában Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke jó­kívánságait fejezte ki az ország függetlenségének kikiáltása alkal­mából. Bejelentette, hogy hazánk független államként ismeri el a Dél-jemeni Népi Köztársaságot és vele baráti kapcsolatokat óhajt létesíteni. Amefkai támadás árt egy kínai hajót Peking A Kihal Népköztársaság kül­ügyminisztériuma szombaton til­takozó nyilatkozatot adott ki az­zal kapcsolatban, hogy az ameri­kai légierő november 25-én Hong Ciprus nem helyesli a török—görög megállapodást Gai észak-vietnami kikötőben megtámadott egy kínai teherha- jót. Az amerikai repülőgép bom­bázta a hajót,« bombák a víz fö­lött, a hajótól 10 méter távolság­ra robbantak fel, a legénység 8 Cyrus Vance, Johnson elnölk megbízottja pénteken este várat­lanul ismét felbukkant Nicosiá­ban és nyomban új tanácskozáso­kat kezdett Makariosz elnökkel. A hírek szerint Vance már be­fejezettnek tekintette küldetését és a repülőgépen útnak is indult hazájába. Frankfurtig jutott él, amikor értesítést kapott, erre visszafordult és egyenesen Nico­natkozó követelés váltatta ki Makariosz ellenkezését. Törökország az ENSZ-rend- fenntartó erők hatáskörének ki­bővítése mellett van, a ciprusi kormány viszont e, kérdésben nem nyilatkozott és egyes hírek szerint ellenzi az ENSZ jogköré­nek kiszélesítését, mert az sze­rinte korlátozná a ciprusi kor­mányzat szuverenitását. tagját megsebesítették, a hajótes­tet megrongálták. II védaH alapján haláluüne ést is kiszabhatnak a vérbírák Theodorakiszra siába ment. Makariosz elnökkel folytatott tárgyalásának részletei nem is­meretesek. De megfigyelők szerint az utolsó pillanatban újabb bo­nyodalmak támadtak, mert cip­rusi részről nem helyeslik száz­százalékosan a görög—török meg­állapodást. Állítólag a nemzeti gárda (milícia) feloszlatására vo­Pén teken éjszaka négy óra hosz- szat tartottak Vance és Maka­riosz tárgyalásai. A megbeszélé­sek rövid szünet után reggel foly­tatódtak. . Az AFP római keltezésű híré- bent azt a nyilatkozatot ismer­teti, amelyet Kücük ciprusi alel- nök az Europeo tudósítójának adott. A vádak alapján halálbüntetést is kiszabhatnak Mikisz Theodora- kisz-ra a vérbírák — tájékoztatta a fiatalok haladó szervezeteit a Demokratikus Ifjúsági Világszö­vetség budapesti irodája. Az öt kontinens országaiba eljuttatott levél beszámol arról, hogy a vi­lághírű zeneszerzőt, a Demokrati­kus Lambfarakisz Ifjúsági Szö­Lezuhan! egy szovjet katonai repülőgép Szombaton a reggeli órákban Érdliget területén lezuhant figy szovjet katonai szállítórepülőgép. A gép személyzete életét vesztet­te. A gép fedélzetén utasok nem voltak. A katasztrófa során né­hány épület megrongálódott, két polgári személy életét vesztette. Az esemény körülményeinek vizsgálatára és okainak megálla­pítására a szükséges intézkedése­ket megtették. (MTI) Interjújában a ciprusi török kisebbség vezetője kijelentette, hogy nem bízik Görögország jó szándékában, nem ad hitelt an­nak az ígéretnek, hogy Görögor­szág a ciprusi válság békés rende­zésére törekszik. „A tárgyalások mit sem változtatnak, a helyzet súlyos és esetleg minden perc közelebb visz a háborúhoz”. Az alelnök szerint a ciprusi kérdés megoldása a szövetségi ál­lamforma megteremtése lenne. A török kisebbségnek összefüggő te­rületen kell élnie, nem pedig elszigetelten és elnyomatásban. (MTI) vétség elnökét az 1947. évi 509-es számú, valamint a monarchofa- siszta puccs után, a rendkívüli ál­lapot kihirdetéséről hozott tör­vény megsértéséért kívánják el­ítélni. A diktátorok megbocsát­hatatlan bűnnek tartják, hogy egyebek között 1967. április 23-án nyilatkozatot juttatott el az athé­ni diplomáciai képviseletekhez és külföldi sajtótudósítókhoz, s ebben elítélte a „nemzeti forra­dalmat”, továbbá, hogy április 30-án több görög kommunistával együtt megalakította a hazafias frontot. Fehér Lajos búcsúbeszéde (Folytatás az 1. oldalról.) nyunk bizton számíthatott és tá­maszkodhatott államférfiúi böl­csességére, harcos életútja során gyűjtött gazdag ismereteire! Ezt az évtizedet, amely az el­lenforradalom óta eltelt hazánk­kor,, külfö'dön gyakran nevezték „politikai csodának”. Mi nem politikai csodának, hanem a helyes politika korának nevez­zük. Olyan korszaknak tartjuk, amelyben kibontakozhattak a ssocialízmusnak az értékei és hajtóerői amelyek korábbán csak akadályokkal érvényesül­tek. Az elvi szilárdság, de egyben az emberség politikája ez. A harcos következetességé, amely nem ismer megalkuvást, de ■ meghallja és hasznosítja mind­azt, ami új, ami friss, amit a ma hoz létre. Ennek a lenini, igazi kommunista politikának formálója, munkálója volt Mün- nich Ferenc elvtárs is. Kedves elvtársak: búcsúzunk a nagy magyar hazafitól és a kiváló internacionalistától. Éle­tének java részét fegyveres har­cokban töltötte. Küzdött az em­bertelenség ellen, hogy emberség és béke legyen a dolgozók osz­tályrésze. Búcsúzunk a magyar—szovjet barátság megteremtéséért, annak elmélyítésén szüntelen fáradozó, kommunistától! Élete példázza, hogy a történelem viharaiban hogyan kovácsolódott össze a magyar és szovjet emberek test­véri, internacionalista barátsága. Búcsúzunk a felejthetetlen elvtárstól, baráttól, a nagyszerű embertől. A nép bizalma a leg­magasabb tisztségekbe emelte, s erre a bizalomra mindenkor méltónak bizonyult. Kemény volt a nép ellenségeivel szem­ben, mert tisztelte és szerette a népet, e a nép tisztelte és sze­rette őt. Az utókor tanulni fog róla és tanulni fog tőle! Búcsúzunk Tőled, drága Mün- ndch Elvtárs! A halál kiraga­dott élvtársaid, hozzátartozóid, barátaid, tisztelőid köréből De amiért egész életedet áldoztad: tovább él nemcsak emlékeze­tünkben, hanem dolgos népünk nagyszerű szocialista vívmá­nyaiban, maradandó alkotásai­ban! . Az internacionalisták, a par­tizánok és az egykori spanyol .bajtársak nevében Tömpe Ist­ván, az MSZMP Központi Bi­zottságának tagja, a Magyar Rá­dió és Televízió elnöke vett bú­csút az elhunyttól. — Fájó szívvel, megrendültén búcsúzom szabadságharcok ka­tonájától, kemény csaták hősé­től, elvtársunktól, barátunktól: Münnioh Ferenctől — mondot­ta, s beszédét e szavakkal fe­jezte be: Búcsúzom tőled, Münmich elv- társ, családod, barátaid, munka­társaid nevében. Búcsúzom tőled a magyar par­tizánok és az „Ezemyelvú, egy- szívú brigád” nevében. Fogadjuk neked, úgy akarunk élni, dolgozni és harcolni to­vább, ahogyan soha el nem hal­ványuló példádból megtanultuk. A gyászszertartás végén fel­csendült az Intemacdonólé, s hat löveg nyolc össztüze búcsúztat­ta a forradalmi harcok nagy ka­tonáját. (MTI) Harmincezer kilométer Hazaérkezett Dél-Amerikából a Szurdi István belkereskedel­mi miniszter vezette kormány- küldöttségünk. Utazásuk során mintegy 30 OOÖ kilométert tet­tek meg. Az út nagysága, a távolságok már az első benyo­másra is érzékeltethetik diplo­máciánk hatókörének kiterjedé­sét. Akárcsak tavaly az Afriká­ban járt delegációnk, kormány- férfiaink ezúttal ismét keresz­tezték az Egyenlítőt; harminc­nyolcszor szálltak fel és landol­tak repülőgéppel. Első ízben járt ilyen magas szintű magyar kormányküldött­ség Dél-Amerika legjelentősebb országaiban, az ABC-államok- ban (Argentína, Brazília, Chi­le), valamint Uruguayban. Az utazás célja az államközi kap­csolatok kiszélesítése és meg­erősítése volt, mindenekelőtt a kereskedelem területén. Ma­gyarország fontos nyersanyago­kat és , fogyasztási cikkeket vá­sárol ezektől az országoktól, hogy csupán néhány példát em­lítsünk: bőrt, gyapjút, húst, vas­ércet, déligyümölcsöt, kávét. Mi főként gépeket, ipari berendezé­seket szállítunk, Argentína nem­rég kötött le darukat 600 000 dollár értékben, s a magyar mo­torvonatok hagyományosan is­mertek egészen az Andokig. A lehetőségek kihasználásának mégiscsak a kezdetén tartunk. Az árucsereforgalom bővítése kölcsönös érdek. A magyar mér­leg Dél-Amerika irányában passzív, vagyis: többet veszünk, mint amennyit eladunk. Érthe­tő, ha külkereskedelmünk egyensúlyra törekszik, ami elő­nyös lenne partnereinknek is. Hiszen Magyarország akkor tud még többet vásárolni, ha növel­heti exportját is. . A tárgyalásokon szóba kerül­tek kulturális, idegenforgalmi, tudományos-technikai együtt­működési, légügyi témák is. Mi­vel különböző társadalmi be­rendezésű országokról van szó — mindezek ugyancsak épí­tőkövei lehetnek a békés koeg- zisztenciának. Hazánk tekinté­lyének növekedését, szocialista építőmunkánk visszhangját mu­tatja, hogy a magyar küldött­séget fogadta Eduardo Frei chi­lei, Oscar Gestido tábornok uruguayi és Arturo da Costa a Silva brazil államfő. Bra­zíliában a kormány hat tagjával folytattak, gyümölcsöző megbe­széléseket. A jelenlegi argentin kormány gyakorlatában pedig a Magyarországgal kötött kereske­delmi szerződés volt az első olyan egyezmény, amelyet szo­cialista országgal írtak alá. A kormányküldöttség néhány tagja — jószolgálati delegáció formájában — továbbutazott La- tin-Amerika más államaiba. Az első állomás Peru volt, majd Ecuador következett. Képvise­lőink olyan országokat is felke­resnek, amelyekkel nincsenek diplomáciai kapcsolataink, dé ilyen módon mégis alkalom nyí­lik magas szintű személyes érintkezésre. S várhatóan újabb lépésekre is sor kerülhet: kül­kereskedelmi vállalataink, kul­turális szerveink realizálhatják a megállapított programot, tar­talommal tölthetik meg a kiala­kított kereteket. Az aláírt meg­állapodások mellett diplomáciai úton folytatódik majd a to­vábbi egyezmények előkészítése. Érdeklődés fogadta Luis Her­nandez venezuelai gazdaságügyi miniszter bejelentését, hogy a jövő évben, a caracasi ipari pa­lotában, magyar kiállítást ren­deznek. A 30 000 kilométeres utazás részletei most kerülnek majd alapos elemzésre. Annyit azon­ban máris megállapíthatunk, hogy hasznosnak bizonyult mind hazánk nemzetközi tekintélyé­nek növelése, mind — a kölcsö­nös előnyök és érdekek alapján — a nemzetközi kapcsolatok alakítása szempontjából. r. e. / •

Next

/
Thumbnails
Contents