Békés Megyei Népújság, 1967. november (22. évfolyam, 258-283. szám)
1967-11-15 / 270. szám
1997. november 15. 9 Szerda Dzsungel-harcok kambodzsai határ közelében Saigon—Hanoi A kambodzsai határ közelében fekvő stratégiai fontosságú fennsíkon, Dak To vidékén a harcok körzete kiszélesedett. Hétfőn este a szabadságharcosok heves támadást intéztek az amerikai 173. ejtőernyős brigád egységei ellen a Dák To-i amerikai támaszponttól 22 kilométernyire délnyugatra. Hírügynökségi jelentések szerint ezen a területen a majdnem áthatolhatatlan dzsungel a felszabadító hadsereg egységeinek helyzetét könnyíti meg. Az amerikai ejtőernyősöknek hosszú órákra van szükségük ahhoz, hogy háromszáz méter hosszú ösvényt vágjanak a dzsungel kígyóktól és vöröshangyáktól hemzsegő bokrai között. A Dák To-i harcokban, amelyekben az amerikaiak bevetették a B—52-es óriásbombázókat is, mindkét fél súlyos veszteségeket szenved. A VNA jelentése szerint az amerikaiak és a dél-vietnami kormánycsapatok közel 1300 halottat vesztettek. Amerikai közlés a saját veszteségről azt állítja, hogy az 100 halott és több mint 500 sebesült. Ugyanez a forrás azt közölte, hogy a szabadságharcosok vesztesége kétszer vagy háromszor akkora, mint az amerikaiaké. Az amerikai légierőnek Észak- Vietnam feletti tevékenységét a rossz időjárás már közel két hete korlátozza. A VNA közlése szerint a múlt héten hat amerikai gépet lőttek le a VDK területe felett. Washingtoni tájékozott köröket idézve jelenti kedden az UPI, hogy amerikai kormánytisztviselők elhatározták, rövidebb bombázási szünetek beiktatását Vietnamban a karácsonyi és az újévi ünnepek alkalmából, de ez „nem érinti az Egyesült Államok alapvető politikáját, hanem csak emberiességi gesztus”. Washington Ellsworth Bunker, az Egyesült Államok saigoni nagykövete, aki a napokban tanácskozásokra hazaérkezett Washingtonba, hétfőn másfél órás megbeszélést folytatott Johnson elnökkel. A megbeszélés után a sajtó képviselői előtt a többi között kijelentette, hogy „egészben véve elégedett a délvietnami helyzettel”. Egy kérdésre válaszolva azt mondotta, hogy az eszmecsere egyáltalán nem volt „gyötrelmes átértékelés”, hanem szokásos tanácskozás. Bunker cáfolta továbbá, hogy Johnson elnök Westmoreland tábornok, vietnami amerikai főparancsnoK leváltását tervezné. Amikor megkérdezték Bunkert, vajon véleménye szerint mikor lesz vége a vietnami háborúnak, azt válaszolta, az ilyesmit nem lehet időbeli határok közé szorítani, s hozzátette, úgy látja, hogy az amerikaiak „jelentős haladást” értek el, amely továbbra is folytatódni fog. (MTI) Arab pcirüzáxtftámadés Hebron térségében Arab nalban katonai ellenállók kedden hajmegtámadtak egy izraeli tábort a Jordán-folyó megszállt nyugati partvidékén, Hebron közelében. A partizánok géppuskával és páneélököllel nyitottak tüzet —- közölte az izraeli hadsereg. A közlemény a tábor veszteségeiről nem közölt részleteket. Hat napon belül ez volt a második olyan partizántámadás, amelyet az AP hírügynökség, tudósítója „vietcong-rohamokkal” hasonlít össze. A kedd hajnali támadás nyomán átkutatták a szomszédos falvakat is, az arab osztagot azonban nem tudták megtalálni. Miközben a kutatás folyt, Názáret- ben bomba vetette szét az izraeli hadsereg egyik garázsát. (MTI) A Pravda a Jiahlláris ünnepségekről Moszkva A Pravda keddi számának vezércikke megállapítja, hogy az Októberi forradalom jubileumának ünnepségei során kidomborodott a szovjet nép eszmei-politikai Ellenállási mozgalom Kréta-szigetén Athén Tizenegy évre ítélte az athéni katonai bíróság hétfőn este egy ellenállási csoport vezetőjét, Lambrinoszt. A vád szerint Lambrinosz és csoportja k'rály- és kormányellenes röplapokat osztogatott. Az AFP tudósítása szerint a görög katonai diktatúrának nagy gondokat okoz a Kréta-szigeti ellenállási mozgalom. Űjabb letartóztatásokra került sor és ugyanakkor — eddig nem igazolt hírek szerint — nagy mennyiségű fegyvert foglaltak le a hatóságok. A letartóztatottak, beavatott források szerint egy nagyobb ellenállási mozgalom tagjai. Patakosz tábornok, a puccsista kormány belügyminisztere hétfő esti sajtó- értekezletén ezzel kapcsolatban csupán annyit ismert el, hogy „még számos krétai rejteget fegyvert”. Mint mondotta, a nagy területű szigetet „végig fel kellene túrnia a hatóságoknak”, hogy rátaláljanak az eldugott fegyverekre. A görög hírügynökség éles szavú kommentárban jelentette be, hogy Görögország a maga részéről beszünteti a kereskedelmi kapcsolatokat Dániával. Papadi- mitrakopulosz görög kereskedelmi miniszter azzal indokolta az athéni dán kereskedelmi tanácsos előtt ezt az intézkedést, hogy — mint mondotta — 20 nappal ezelőtt a dán kereskedelmi miniszter kénytelen volt lemondani, mert kiállott a Görögországgal folytatandó kereskedelem mellett. A Makói Gépjavító Állomás (Makó, Járandó 114. Tel.: 69. 1968. évre vállalja a GÉPKOCSIK SZERVIZ I—II. MŰSZAKI SZEMLE MUNKÁINAK ELVÉGZÉSÉT. Kérjük igénybejelentésük megtételét. 111386 A 47-es FŐKÖZLEKEDÉSI ÜTŐN, KÖRÖSTARCSÁN keresse fel sz öveik ezeii HALÁSZCSÁRDÁNKAT KITŰNŐ HALÁSZLÉ, RÁNTOTT HAL, HÁZI KENYÉR Kitűnő italok — Előzékeny kiszolgálás — Cigányzene. x egysége, maradéktalan odaadása a párt ügye iránt. — A szovjet nép büszke hősi történelmére, az idősebb nemzedékek vívmányaira, szentül megbecsüli és gyarapítja nagyszerű hagyományaikat, mindent elkövet, hogy maradéktalanul megvalósítsa a marxizmus-leninizmus nagy eszményeit — folytatja a vezércikk. — A forradalmi hagyományok iránti törhetetlen hűség ma elsősorban, a haza javáért végzett önfeláldozó munkában, az SZKP XXIII. kongresz- szusán hozott történelmi jelentőségű határozatok teljesítéséért kifejtet erőfeszítésekben nyilvánul meg. — A kommunista társadalom sikeres építése a szovjet nép internacionalista kötelessége a nemzetközi munkásosztállyal és az egész dolgozó emberiséggel szemben. A szocialista országok népeivel vállvetve haladunk a ragyogó jövő felé. A Szovjetunió tevékenyen támogatja a hős vietnami testvéreinket; segítünk építeni az új életet a gyarmati rendszertől megszabadult ázsiai, afrikai és latin-amerikai népeknek. Ebben szintén a forradalmi hagyományok iránti hűségünk nyilvánul meg — hangsúlyozza a Pravda vezércikke. (MTI) Éhségtüntetések Indonéziában Djakarta A Kompas dj akartai katolikus napilap kedden arról tudósított, hogy Nyugat-Kalimantanban (In- donéz-Borneo) éhségtüntetések folynak, a helyzet óráról órára zűrzavarosabb. Az úgynevezett „értelmiségi akciófront” a KASI, kedden nyilatkozatot tett közzé a romló gazdasági és belpolitikai helyzetről, a nyilatkozat élesen támadja Suharto ügyvezető államelnököt. A KASI egykor Sukamo elnök esküdt ellenfele volt. Most azt mondja, hogy „a jelenlegi kormány nem különbözik a Sukarno- kabinettől. A vezetőségben helyet foglaló katonák nem értik a dolgukat”. A KASI kormányátalakítást követel Suhartótól. (MTI) Megkezdődtek a katonai bevonulások Kedden mozgalmas események kezdődtek a kiegészítő parancsnokságokon: megkezdődött a sorköteles fiatalok katonai szolgálatra való bevonulása. Békéscsabán a Balassi Művelődési Otthon nagytermében búcsúztatták az ifjú katonajelölteket. Vágási László alezredes elvtárs arra hívta fel az ifjak figyelmét, hogy úgy tanuljanak, úgy képezzék magukat és olyan fegyelmet tanúsítsanak a hadseregben, amely méltó a Viharsarok ifjúságához. Hangsúlyozta, hogy a kétéves katonai szolgálat alatt nemcsak fizikailag i erősödnek meg, hanem számtalan területen szereznek magasabb képzettséget. A korszerű haditechnika megismerése leszerelésük után is hasznukra válik. A különböző társadalmi szervek nevében ugyancsak azt kérték a bevonulóktól, szolgálják becsületesen a haza védelmét, A búcsúztatás után megtörtént az első sorakozás és az első „lépés indulj!”, s a bevonulok a hozzátartozók, valamint a katonazenekar kíséretében vonul- i tak az állomásra. Élmények, emlékek Angliából Sárközi Andor útijegyzete Körkép és búcsú A világ nagy metropolisaiban szinte megoldhatatlannak látszó küzdelmet folytatnak a régi városépítési és rendezési elvek szerint kialakított központok és a modern élet teremtette zsúfoltság ellentéteinek feloldására. A hires londoni City elegáns, de meglehetősen szűk utcáinak méreteit lovas hintókhoz és nem emeletes autóbuszokhoz méretezték. A Temzén átívelő hidakat se az autók hömpölygő áradatához. Amíg nem jár sikerrel valamelyik megváltó elgondolás — mérnökök, tervezők törik rajta a fejüket —, csakis a fegyelem és a kulturáltság segíthet. A londoni, általában az angol közlekedés ilyen vonatkozásban példamutató. Higgadt, nyugodt, udvarias magatartás jellemzi. Azt bizonyítja, hogy 40 kilométeres sebességgel is lehet haladni, sőt a csúcsforgalom óráiban csakis így lehet. A gazdag angol nyelvel bizonyára káromkodásokra is futja. Ügy tapasztaltuk, hogy az autósok ezeket nem használják. Alighanem rájöttek arra, hogy még oly pompásan cifrázva se gyorsíthatják meg velük a közlekedést. Párizs egységesebb, áttekinthetőbb, könnyebben feldolgozható a látogató számára, mint az angol főváros. Londonnak száz arca van. Különböző negyedeiben évszázadokat lehet bejárni. Stílusok, történelmi emlékek, hagyományok keverednek benne. Élnek a formaságok, a történelmi tudat fogalmazódik meg bennük, de az is megfigyelhető, hogy a hagyományok, főleg a fiatalok körében, lazulnak, oldódnak. Több mini-szoknyát látni, mint keménykalapot és esernyőt. A rendkívül szép Bristol város színházában egy musical előadásában volt részünk; a formabontás nemcsak a színpadon érvényesült, hanem a nézőtéren is, már ami az öltözködést illeti. A Trafalgár téren nappal is, még inkább az esti órákban ösz- szeverődnek a „dühöngő fiata- 'ok” igen csöndes semmittevésre, vagy olykor gitárzenével és lalolással színesítik az utca tárnáját. A Picaddillyn nappal is /illóznak a fényreklámok és örbefutnak a Coca-Colát hir- lető és ajánl-' óriás betűk. Itt Kezdődik a Suhó: a mulatok, sztriptízek, sex-mozik negyede. De a párizsi Place Pigalle egzotikus nyüzsgéséhez, vastag ricsajához képest kezdőnek, unalmasnak, halvány utánzatnak tűnik. Az angolok ragaszkodnak hagyományos építkezési stílusukhoz, amelynek elve: „Az én házam — az én váram”; nem akarják utánozni a Towert; a családi jelleget, a kertet, ahol a selymes fű nyírásával és gondozásával tölthetik szabad idejüket — változatlanul kedvelik. London zsúfoltságát enyhítendő, „bolygó városokat” építenek körzetében. Ezekhez tartozik — Stevenage, amelyet hála az értékes tájékoztatásnak és a kellemes körsétának, alkalmunk volt megismerni. Láttuk, hogyan alakítják ki az új város- központokat, határolják el egymástól az üzemeket és a lakónegyedeket, s oldják meg a közlekedési problémákat. Itt se emeltek magas házakat. Az 1966-ban épített londani posta- hivatal tornya alighanem alkalmi engedmény korunk építészeti divatjának. Az 580 láb magas toronyban egész Nagy-Britannia legmagasabb épületét csodálhattuk meg. A tetején elhelyezett étterem körben forog, hogy a tea és az üdítő italok mellé fölszolgálhassák London változatos • panorámáját is. A búcsúestén ismét találkoztunk azokkal az angol kollégákkal, akik az elmúlt esztendőben hazánkban jártak. Jóleső érzéssel tapasztaltuk, hogy szívesen emlékeznek vissza látogatásukra, és jó benyomásokat szereztek népünk alkotó munkájáról. Küldöttségünk vezetője köszöntő és búcsúzó szavaiban Bemard Shaw szellemes aforizmáját idézte; eszerint az angolok és az amerikaiak egy s ugyanazon nyelvet beszélik, így hát nem értik meg egymást. Majd hozzáfűzte: mi más-más nyelvet beszélünk, tehát lehetőségünk van rá, hogy megértsük egymást. A szívélyes beszélgetések, természetesen, nem homályosítot- ták el a tényt, hogy a nemzetközi problémákat, a világ helyzetét és alakulását sok vonatkozásban más-másképpen ítéljük meg, de az is kitűnt, hogy a kölcsönös jószándék megterenú- '~,eti a találkozási pontoka' VÉGE