Békés Megyei Népújság, 1967. október (22. évfolyam, 232-257. szám)
1967-10-24 / 251. szám
196*7. október 24. 3 Kedd Tervszerű munka, terven felüli jövedelem Az elmúlt évek egyikében sem sikerült olyan korán befejezni a búzavetést a békési Űj Élet Tsz-ben, mint az idén. Ráadásul jól ki tudták választani a megfelelő előveteményt. Teljesítette éves talaimunkaServét a Szarvasi Gépjavító Állomás A Szarvasi Mezőgazdasági Gépjavító Állomás traktorosai a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulójának tisztevalóval. A szövetkezet saját erőből is igyekezett pótolni a hiányzó felszereléseket. így vásárolt az idén a már meglevő öt erőgéphez egy DT-t és egy ga- bogaraié kombájnt. Az ilyen! A 386 hold búza 30 szazaiéba beruházások, a belvíz- és az tók éves talaj munkatervüket. Az kukorica, 30 százaléka olajos aszálykár ellenére előrelátható- őszi kedvező időjárást kihasznál- növények, 10 százaléka pillan- lag 40 forint értéket osztanak ; ják s terven felüli munkával se- gós, 10 százaléka kapásnövé- munkaegységenként a tervezett gítenek a termelőszövetkezetek- nyek után és csak 20 százaléka 32 forint helyett. 1 nek. került olyan területbe, amelyben az idén is kalászos termett. Az őszi mélyszántás azonban nem halad a kellő ütemben. Ennek nem az igyekezet hiánya, hanem az az oka, hogy megnövelte a munkát a cukorrépa felszedése és beszállítása Az őszi munkák híreiből Éjszaka is dolgoznak a csőtörő gépek • Mezőhegyesen azzal, hogy a tervezett 160 mázsa helyett holdanként 250 mázsa termett. Ennek ellenére fogadkoznak a szövetkezet vezetői, hogy november 15-ig végeznek az 1112 hold szántamSzázőivenezer kövér libát értékesítenek megyénk szakcsoportjai Megyénkben — különösen a víziszárnyas-tenyésztésről ősidők óta híres Orosháza és környéke — a háztáji portákon is tömegével nevelik a libát. Megyénkben 26 szakcsoport működik s ezek tagjai jórészt géppel tömik a libákat. Ebben az esztendőben ösz- szesen mintegy 150 ezer kövér libát adnak el szerződéses alapon, ami számukra csaknem egymillió forint nagyüzemi felárat jelent. A szakcsoportok tagjai ugyanis kilónként egy forint felárat kapnak a hízott libáért. Különösen Orosházán nem ritka az olyan szakcsoporti tag, aki 100 —150, sőt ennél is több libát hizlal eladásra. Megyénk mezőgazdasági üzemei a napfényes száraz őszi napokat az időszerű munkák befejezésére hasznosítják.' A hűvös reggelek ellenére népesek a termelőszövetkezetek, állami gazdaságok. határai. Mezőhegyesen például az állami gazdaságban 150 erőgép, sok hasznos munkagép Megszilárdultak a magasabb jövedelem alapjai az ecsegfalvi Egyetértés Tsz-ben Nem kedvelem az egyszemélyben ezt láttam, azt hallottam fogalmazást. Ecsegfalva esetében mégis ezzel kell kezdenem. Először 1950-ben jártaim ott. Nagyon kezdetlegesnek találtam mindent. Alig egy-két évvel azelőtt még jegyzői kirendeltség volt, akkoriban alakultak ki s elég foghíjasán az új utcák. Igen, akkoriban bontakozott ki Ecsegfalva lakosságának új élete. Önállóvá vált, helyi tanácsot választottak, s Pusztaecsegről Ecsegfalvára változtatták községük nevét. Ahány határrész volt, annyiban, szám szerint tizenegyben alakítottak termelőszövetkezetet. Vagyis 11 közösségben kezdték tanulni a nagyüzemi gazdálkodás eléggé fogas kérdésekkel telített leckéit. Szikesek, soványak voltak a földek. Mai szemmel nézve alig termettek valamit. Már jóval azelőtt is azt mondták az emberek: hiába vette át Pusztaecseg határát a vallásalapítvány, az isten nem sok gondot fordít rá. Ki tudja, hol volt dolga az istennek a háború előtt és közben? Egy a lényeg: ma és holnap a közös gazdaságban látják üdvösségüket az emberek. Lassan-lassan egyesült valamennyi termelőszövetkezel, s a határnak több mint felén digóz- tak vagy mésziszapot hordtak a szikre. A termés csaknem megduplázódott búzából, kukoricából és naás növényekből. Megkétszereződött a jövedelem egyik legfontosabb forrása, az állatállomány is. A szövetkezetek alakulásakor az volt a szokás, hogy a törvényesnél több háztájit, tehenet, kocát, lovat térítés ellenében be kellett vinni a közösbe. Ecsegfalván szinte egyetlen egy udvarban sem volt még a megengedett számú állat- állomány sem. Szikes pusztaság volt a határ. Nehéz volt egy-két jószágnak is előteremteni a szükséges takarmányt. Az egyesült szövetkezetek állami hitelre, természetbeni törlesztésre kértek és kaptak különböző állatfajtákat. A mai Egyetértés Tsz négyszáz szarvasmarhával, hétszáz sertéssel, mintegy 1 (KM) juhval kezdte a gazdálkodást. A tagonkénti jövedelem eléggé nyöszörögve érte el a 8600 forintot az első évben. Sem csoda, sem valami különleges szerencse nem járt Ecsegfalván az utóbbi 17 évben. Ellenben jártak arra a digózó- gépek, ön tüdőmotorokat állítottak a Berettyó partjára, szorgalmasan vetettek, kapáltak, s évről évre növekedett minden növény termésátlaga, a közös vagyon, a jövedelem. Az idén a búzatermés 40- százalékát alaposan megváis. És bogy kényelmesebben élhessenek a város lakói, évente 10 000 új lakást foglalhatnak el a boldog tulajdonosok. Melyik az a szó, amelyikbe mindez belefér? És az épületek szépsége is! A régi város emlékeit, archivizmusát őrző modernség, a karcsúság, a jellegzetesen orosz-barokk vonások, amelyek a legkorszerűbb tartalommal párosulnak? Melyik szó fejezi ki a volgai csónakkirándulásokat? A játszó gyerekek kacajától, szökőkutak csobogásától zsongó parkok árnyas padjait, virágainak tarkaságát? A szépséget kifejező — melyik szóban és a frissítőén -hűvös éjszakába nyúló derűs séták hangulata? Igen, a sétáké a Hősök útján, végig a parkon, az Örök Tűztől a Volgáig, ahol a széles úton' éjfélig hullámzik a tömeg. A park szélein, a fasorok alatti padokon kacagás, táskarádió vagy halk harmonikaszó. És az út Volga-parti végén meg keli állni a békét, barátságot kifejező szobrot körülölelő, körül- osobogó szökőkút előtt, amely váltakozó színű vízsugarait csodálatos ragyogással küldi a ragyogóan tiszta, csillagos ég felé. A sétaút másik határa az Örök Tűz, amely a sztálingrádi hősök emlékét őrzi ós amelyet kétoldalt, éjjel-nappal, té- len-nyáron, hőségben-fagyban, fegyverrel, feszes vigyázz-ál- lásban, egymást váltva úttörők és komszomolista fiatalok őriznek. És amelyet mindig elborítanak a friss virágok — és levett kalappal, lehajtott fővel emberek sokasága áll körül. És a kettő között, egy szomorúfűz alatt azt az emlékművet, amely alá többek között a spanyol nép hőse, a legendás hírű Dolóres Ibárruri fiát temették, aki itt, a sztálingrádi csatában, a fasiszták elleni harcban halt hősi halált. Mondják, hogy Ibárruri asz- szony évente ellátogat ide és akkor hajnalban keresi fel egy-egy csokor virággal fia, sírját. Hajnalban és egyedül, amikor senki nem jár arra. Talán azért, hogy a spanyol nép szabadságharcainak hősét senki se lássa sírni... És melyik szavunk fejezi ki az árnyat adó, a levegőt frissítő párával dúsító zöldövezetet, amelyek — újra vannak!! Ha Vanyin, a drága hős, Komszomol-titkárból lett ko- misszárius látná ezt! Vanyin, aki — így, ezen a néven talán nem is élt soha, csak Szimonov költötte élővé, sok ugyanilyen valóban élőből. Az a Vanyin, aki a ..Nappalok és éjszakák” egyik jelenetében, fegyverropogás közben elsírja, hogy „A háború előtt hány vasárnap szedelőzködtünk össze, fiúk, lányok, ástuk itt a földet, hengergettünk, ültetget- tiink... és most mindent kiirtottak... Az ördög, vinné el, tudom, hogy mindannyiunknak nehéz a szíve, hogy már itt, a Volgánál kell harcolni, de nekem különösképpen nehéz... Tizenkét esztendeje, hogy elhatároztuk: megtisztítjuk a város levegőjét és zöldövezetet ültetünk. Nem gondoltuk akkor, hogy ezt a három éven át ültetett hársfasort háború fogja kiirtani, és hogy az akkori tizenöt éves legénykék ezeken az utakon esnek el...” Mit érezne Vanyin most, ha csak éppen elsétálgatna a réginél is szélesebb, dúsabb erdősávok hűvösében? Melyik szóban él mindez amelyikkel kifejezően válaszolhattam volna? — Megírom majd — mondtam —, megkísérlem leírni, hogyan tetszett... Megkíséreltem. Azt hiszem, nem sikerült. (Vége) molta a belvíz, a többi növény termését pedig az aszály. Átlagosan mégis 13 000 forint jövedelmet osztanak tagonként. Azért, mert amit elragadott a belvíz és az aszály, azt igyekeztek pótolni leleményességgel, s nagyobb szorgalommal. Azzal, hogy kétszerte-három- szorta jobban élnek, mint két évtizeddel ezelőtt, nincsenek megelégedve. Egészséges, helyénvaló elégedetlenség ez, mert az adottságok jobb kihasználására ösztönzi őket. Többek között az a tervük, hogy 2—3 éven belül legalább 4000 forinttal növeljék a tagonként jutó jövedelmet. Az idén is és a jövőben is szorgalmazzák a szikesek javítását, s erejükhöz múrlen állandóan növelik az állatállományt. Ehhez alapot ad a kiterjedt és mindinkább terebélyesedő öntözéses gazdálkodás. Nem merész, reális az az elképzelés, hogy a jelenlegi 1200- ról 2000-re növeljék az anyajuhok számát, az idei 230 helyett 300 hízott marhát s 400 hízott sertés helyett 700-at értékesítsenek évente. Lényegében ezek az elképzelések képezik az új mechanizmust Ecsegfalván. Megkérdeztem, hogy mindezek mellett gondoskodnak-e a szövetkezeti gazdák téli foglalkoztatásáról. Először mosolyogtak, s azt mondták, hogy a tél a névnapok, a ; lakodalmak, a disznóvágások, egyszóval a szórakozás ideje a parasztság számára, mióta világ a világ. Aztán komolyra fordítva a szót elmondták, hogy az ecsegfalvi szövetkezeti gazdák 40 százaléka az állattenyésztésben dolgozik, 25 százaléka pedig nyugdíjas. A többi 35 százalékot főleg az asszonyok alkotják. | Többségükben olyan szorgalmas asszonyok, akik a közösből származó évi 12—13 ezer forint mellett legalább 10 ezer forintnyi összeget kigazdálkodnak a háztájiban különböző fajta állatok nevelésével és értékesítésével. K. í. szorgoskodik. A legújabb típusú fosztójcsőtörő gépek éjszaka is dolgoznak, hogy mielőbb felszabaduljon szántásra a terület. A jó hírű gazdaságban az ossz kukorica 80 százalékát gépek takarítják be. Vetést eddig ötezer holdon végeztek, s október 25-ig földbe kerül valamennyi vetőmag. A nagy szárazság ellenére rekorderedménnyel zári a kever- mesi Lenin Tsz: 450 holdról átlag 254 mázsa cukorrépát takarított be. Jövőre hasonló területre kötnek cukorrépatermelési szerződést. A vefés uíán befejezéshez közeledik az őszi betakarítás is Idejében, ráadásul a tervezettnél nagyobb területen fejezte be az őszi vetést a sarkadi Kossuth Tsz. Az 1320 hold búza és a 400 hold őszi árpán túl 35 holdon tri- citálét is vetettek s a 130 hold őszi takarmánykeveréket 27 holddal növelték meg. Az őszi betakarításnak a 90 százalékánál tartanak. Cukorrépájuk 178, rizsük pedig 23 mázsájával fizet holdanként. Az őszi vetés és betakarítás idejében és jó minőségben való elvégzését a Nagy Októberi Forradalom 50. évfordulójának tiszteletére ajánlották fel. Emellett vállalták azt is, hogy november 15-ig teljes egészében, befejezik az'őszi mélyszántást. Az Andó-brigád bravúrja A Felsőnyomási Állami Gazdaság csorvási kerületében 200 ezer 550 forint többletre tett felajánlást Andó György tizenhárom tagú sertéshizlaló brigádja a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulójának tiszteletére. Vállalták, hogy a havi súlygyarapodási tervet 11,3 kilóról 11,75 kilóra növelik úgy, hogy az egy kiló hús előállításához megengedett abraktakarmány-meny- nyiséget 4,8 kilogrammról 4,7-re csökkentik. A brigád teljesítette vállalását. Átlag 12,40 kilogrammos súlygyarapodást ért el, ráadásul úgy, hogy egy kiló hús előállításához mindössze 4,41 kiló abraktakarmányt használt fel. Szeptember 30-ig 550 mázsa abrakot takarítottak meg, ezáltal jóval túlteljesítik a terven felül vállalt 600 mázsa súlygyarapodást, vagyis a 200 ezer 550 forint többletértéket. Levonták a tanulságot — Igyekeznek a vetéssel Almáskamaráson és Mezőkovácsházán Az almáskamarási Sallai Termelőszövetkezetben ebben az évben holdanként 14 mázsa átlagterméssel takarították be a kenyérgabonát. A viszonylag alacsony hozammal egyáltalán nem voltak megelégedve, mert az almáskamarási határ holdanként több búzatermésre is képes, ha időben szántanak és vetnek. Ezen az őszön úgy összpontosították a szövetkezet eszközeit, hogy azokkal minél hamarább fejezhessék be a búza vetését. A munka eredménynyel járt. A Sallai Tsz október 21-re 600 holdon befejezte a búza vetését. A mezőkovácsházi Űj Alkotmány Tsz-ben azért termett holdanként 20 mázsát a búza, mert tavaly is időben vetették el. Most is erre törekedtek. Ezerhatszáz holdon ez a szövetkezet is teljesítette búzavetési előirányzatát.