Békés Megyei Népújság, 1967. augusztus (22. évfolyam, 179-205. szám)

1967-08-12 / 189. szám

1987. augusztus 13. 5 Szombat Dinnyések Ügyes és ügyeskedő — magán kisiparosok Ügyesek kisiparosaink, mert nagyon jól pótolják az állami és szövetkezeti ipar által nem gyártott cikkeket. A kereskedel­mi piacon naponta találkozunk termékeikkel, melyeket — na­gyobb kapacitása miatt — sem az állami, sem a’ szövetkezeti ipar nem készít. De nagy se­gítség a magánkisipar abban is, hogy a javítószolgáltatásba, egyedi árucikkek elkészítésébe besegít. Tehát ügyesek, működé­sűk, tevékenységük pedig hasz­nos. Az ügyességnek, vagy ponto­sabban az ügyeskedésnek azon­ban egy másik oldalával is ta- lákozott egy legutóbbi vizsgálat. Az igaz, hogy a korábbi évek­hez képest kulturáltabb a fo­gyasztóval szembeni „szolgála­tuk”, reálisabbak a fogyasztói árak kialakításánál, de mégis: az ellenőrzött ruházati kisipa­rosok 60 százalékánál az árveté­sek pontatlansága miatt vásárlói megkárosítást tapasztaltak. Ismert, hogy az árak kialakí­tását több tényező befolyásolja. A nyersanyag beszerzési ára, (amely országosan még egy éven belül is többször változhat), a készáruhoz szükséges különböző mellék nyersanyagok ára, nem is beszélve a rezsiköltségről. A példát vegyük attól a 34 ruhá­zati kisiparostól, akiket nemrég ellenőriztek. Általános tapasz­talat, hogy árvetéseik egy része több éves és az újonnan beszer­zett nyersanyagok árait nem helyesbítik, így a fogyasztói ár sem módosul. Ilyen példák van­nak a ruházati szakmán belül: 29 forintos patraszt 36,50 fo­rintért, a 16,10 forintos vásznat 19,90 forintért, a 20 forintos osz­Hetvenöt éves gazdag múlttal rendelkezik a kosáripari válla­lat Békésen. A nemes fűzvessző­ből, nádból fonott kerti bútoraik, különböző kosaraik világszerte ismertek, kedveltek. Ezernél több fajta terméket gyártanak s ál­landóan újabb készítményekkel lepik meg a hazai és a külföldi vevőket. A békési kosarasok ké­tályos vásznat 52 forintért, a 16 forintos, ugyancsak osztályos vásznat 34 forintért, az 1 forin­tos gombot 2,30 forintért kal­kulálták. Nem szép — de ügyeskedés —, hogy néhány kisiparos az alap­anyagot és a kellékeket általá­ban leértékelt árakban vásárol­ják, ugyanakkor kalkulációjuk­ban első osztályú áru szerepel. Képzeljük csak el: ruhát ké­szíttetünk a kisiparosnál, aki — mindenki tudja — nem ép­pen szerény a számla kiállításá­nál — és a magunkra öltött ru­hán később nem találjuk azt, amit kalkuláltak. Ebből fakad, hogy egy-egy árunál 15—50 fo­rintos fogyasztói áreltérés mu­tatkozik. Tud juk, hogy sokszor alapta­lan rágalmak is érik a magán­kisiparost. A vizsgálat ered­ménye azonban nem alaptalan. Amikor az ellenőrök készlet­egyeztetést végeztek, kiderült, hogy több kisiparosnál az elő­állított készáruk mennyisége többszörösen meghaladta azt a mennyiséget, amit a vásárolt alapanyagból elkészíteni lehetett volna. Sajnos, így is, úgy is a fo­gyasztó húzza a rövidebbet. Töb­bet fizet a portékáért, mint amennyi jár érte. De a fogyasz­tó károsul azáltal is, hogy a kis­iparosok az állammal szembeni kötelezettségükkel sem tesznek eleget, mert nem a tényleges forgalmat vallják be — adózás miatt. Végső soron ez Is a fo­gyasztó pénze, ha, közvetetten is! Kellenek a kisiparosok, örü­lünk, hogy ügyesek, de ennyire ne ügyeskedjenek.... Varga Tibor szülnek az Országos Mezőgazda- sági Kiállításra, melyen teljesen új formájú, festett kerti bútoro­kat mutatnak be. A foteleket habszivaccsal bélelik s bútorszö­vettel kárpitozzák. Hasonló bú­tort küldtek Svédországba is ter­mékbemutatóra s kívánságra megkezdik a tömeges gyártást. Lényegében már csabai dinnyé­seknek nevezhetnénk őket, hiszen 13 évvel ezelőtt szerződött először Békéscsabára a jelenlegi Magyar —Csehszlovák Barátság Tsz-be Kovács József az öccsével és hú­gával, Csemák Györgynével. — Mi már lassan csabaiaknak valljuk magunkat — mondja Cse­mák Györgyné — különsen a lá­nyom, aki itt születeti 13 évvel ezelőtt. A beszélgetés további részéből aztán kiderül, hogy ízig-vérig mégis Heves megyeiek s a téli hónapokat odahaza töltik a szü­lőföldön. Onnan ’önnek a tavasz érkezésekor friss munkakedvvel, s hozzák magukkal az ízes. zama­tos hevesi dinnyefajták magját. — Ez az igazi dinnye — mond­ja teljes meggyőződéssel Kovács József s már nyújt is egy-egy sze­letet kóstolásra a mézédes, ikrás, vérvörös bélú hevesi fajtából. — A fehér héjú, sárga bélűre jó tíz évvél ezelőtt rá se néztek, egysze­rűen töknek tartották. Pedig ez még édesebb fajta. Ügy látszik, hogy Békéscsabán és környékén, de az ország más tájain is mind kapósabbá válik. Mi is megbarát­koztunk már a termesztésével. Ezután arra terelődik a szó, hogy tíz holdon sárga-, 15 holdon pedig görögdinnyét termeltek az idén, s a tavalyinál jóval többet, s jobb minőségűt. A sárgadinnyét már leszüretelték. Július utolsó napjaiban kezdték a görögdinnye szállítását. Ügy számolják, hogy legalább tíz vagon eléri az ex­portminőséget s Békéscsaba la­kosságának is jut legalább hét vagonnal. Jócskán szállítanak mindennap a MÉK zöldségesbolt­jaiba, s reggelenkét szinte lesik- várják az újabb szállítmányt, a sárga- és a piros bélű görögdiny- nyét egyaránt. Új kerti bútorokkal készülnek az Országos Mezőgazdasági Kiállításra a békési kosarasok mi szerepjátszás és pózolás job­ban kisarjadhatott ezen a tala­jon. Sokan hitték, hogy az a tény, hogy beleszülettek egy nem­zetbe, azt jelenti: marsallbottal jöttek a világra. S nem keveseb­ben voltak, akik nemzetük köte­lékét megváltoztathatatlan sors­tragédia jelének fogták fel. Vég­eredményképpen a kelet-európai népekben különösen megerősödött valamiféle kollektív elidegenedés, a más nemzetekkel szemben táp­lált mélységes bizalmatlanság. Mindez a magyar történelemre is érvényes. A magyar önismere­tet is ilyen élesen kétarcú formá­ban örököltük a múlttól. Komoly reális elemek, időtálló tapasztala­tok fonódtak össze a nemzet tuda­tában képtelen, sőt káros ábrán­dokkal. Az elmúlt két évtizedben szel­lemi életünkben óriási munka folyt annak érdekében, hogy a magyar nép történelemlátásában megerősítsük azt, ami jó, és ki­gyomláljuk a rosszat. Közvetlenül a második világháború katasztró­fája után jóval kevesebbet lak­tunk meg népünk demokratikus, nemzeti teljesítményéből, mint amit a magyar történelem felmu­tathatott. Nemzeti felszabadító mozgalmaink nem egy ellentmon­dásos életű figuráját (főleg husza­dik századbelieket) a dogmatikus múltszemlélet mostohán ítélt meg Ezzel egyidőben az is előfordult, hogy a német fasizmus és revan- sizmus elleni jogos harcban úgy támaszkodtunk a korábbi polgári függetlenségi mozga’mak történeti eredményeire, hogy közben en­gedményeket tettünk a magyar nacionalizmusnak. Ahogy akkori jelenünkre inkább a teljes ma­gyar autarchia, a magyar önellá­tás szempontjából néztünk, úgy a történeti fejlődés megítélésében sem szakítottunk teljesen követ­kezetesen a kuruckodó provincia­lizmussal. Azonnal nyilvánvalóvá válik ez a tény, ha arra gondo­lunk, hogy éveken keresztül mi­lyen egyoldalúan tüntette fel tör­ténetírásunk és sajtónk például Ausztria és a nyugati szomszédok szerepét népünk sorsának alaku­lásában. A hiba az volt, hogy csak a függés, csak a külföldi kizsák­mányolás mozzanatát hangsúlyoz­tuk. E hibák ugyan jelentősen gyen­gítették a helyes magyar önisme­retért vívott harc hatásfokát, de nem tették azt teljesen ered­ménytelenné. Sőt, népünk öntu­data ebben az első szakaszban is pozitív átalakuláson ment keresz­tül. Az utolsó évtizedben történeti vonatkozásban is előnyösen to­vább fejlődött önismeretünk. A szűkkeblű értékelési módszerrel szakítva, történettudományunk a bonyolultabb sorsú hősök iránt is megértést tanúsít (például Deák Ferenc, Jászi Oszkár, Károlyi Mi­hály. a nyugati kulturális és tech­nikai vívmányok, a nyugati de­mokratikus és munkásmozgalmak hazai hatása pedig tárgvilagosabb megvilágításban szerepel. Annak, hogy az ábrándkergetés most is előfordul, hogy napjaink­ban is találkozhatunk még a régi magyar sovinizmus egy-egy vas­kos megnyilatkozásával, számos oka van. Hivatkozhatunk a régi politikai nevelés utóhatására, a polgári nézetek beivódottságára, a szocializmussal ellenséges ele­mek külső és belső ideológiai ak­namunkájára. De azt sem felejt­hetjük el, hogy a helyesebb önis­meret térhódításának lassúsága helyenként még mindig meglevő vagy az eszmei politikai munka újabban keletkezett fogyatékossá­gaival függ össze. Ezek közül megítélésünk sze­rint különösen provincializmus el­leni harcra hivatkozva, túllő a cé­lon, s megszépíti az osztrák ural­kodó osztályok hazánkkal szem­ben folytatott egykori politikáját, kisebbíti a magyar függetlenségi mozgalom érdemeit. Gyakran vált ki bizonyos nyug­talanságot a nacionalizmus elleni harcnak a kevéssé szerencsés módja, amely nem a szemben álló nacionalizmusok kölcsönösségét, hanem csak a magyar nacionaliz­must bírálja, ami által az a be­nyomás keletkezhet, hogy a sovi­nizmus csak nálunk jelent prob­lémát. A történészekhez például többen fordultak azzal a kérdés­sel, hogy vajon a Hideg napok című film reálisan birálja-e Hor- t.hv-Magyarország politikáját? A válasz csak az lehet, hogy a film­ben ábrázolt újvidéki vérengzés kétségbevonhatatlan történelmi tény. Mindenesetre a Hideg napok című film fogadtatása, amely nem volt mentes a nacionalizmus vak­ságát jellemző állásfoglalásoktól sem, mutatja, hogy van még bő­ven feladatunk a reálisabb ma­gyar önismeret kimunkálása és a nacionalizmus elleni harc tökéle­tesítése terén. Más népekkel együtt a magyar nemzetnek is van sok „felejteni- és tanulnivalója”. Dolmányos István £1 Teplicska völgyében írta és fényképezte: Sass Ervin Trencséni séta Az alsóvárból fedett lépcsősor vezet az óváros főterére, ahol hét­köznap délután is nagy a forga­lom. Sok az idegen, a nem ősho­nos trencséni. Turistaautóbuszok látványosság, a tér túlsó oldalán a pestis-emlékmű, 1713-ból.... Az emlékmű körül park, padok, sétá­nyok és sok-sok galamb. Mintha a krakkói posztócsarnok előtt. A várostorony az óváros főterén. húznak d az úton, majd utasaik sorra jái jék a ne 'ességeket. Velük tartunk, nyomukban járunk. A várból érkezik ez a lépcső... A főtéren emelkedik az impo­záns várostorony, órája mesze lát­hatóan mutatja az időt. Vele szemben, kissé oldalt mégis, a i vagy a velencei Szent Márk téren lennénk... öt óra tájban a forgalom ugrás­szerűen megnövekszik. Trencsén üzemeiben, központi irodáiban sok vidéki dolgozik: az ingázás náluk sem ismeretlen fogalom. Kattognak a fényképezőgépek, berregnek a kis filmfelvevők, megörökítünk egy-egy kedves pillanatot, jelenetet, városrészle­tet, hogy évek múlása után is em­lékezzünk erre a szép, fejlődő váralj a-városra, Trencsénre. A Vág partján üdítő víz-illat '1 szálldos és odaintegetnek a távol­ban magasodó hegyek, s a vár Matus-tornyából az utánunk ér­kezett turisták. Most az kellene, hogy egy órára csendben tovább­szemlélődjünk, feldolgozva a hirtelen jött sokféle élményt; nincs idő azonban, vonatunk in­dul vissza, Teplicre. A Tátra-hotelben még meg­uzsonnázunk és szlovák borral köszöntjük a várost, kívánunk jó egészséget. Aztán robog a vonat a vár alatt, látjuk a Matus-tornyot, és senki nincs közöttünk, aki ne kívánkoz­na vissza, talán az Omár-kútjá- hoz, hogy új re beledobjon egy, fé­nyes pénzdarabot, s a reményt: | egyszer még visszajön ide és kö­rültekint a szikrázó Vág-mentd táion. I A teplici vacsora hangulatos, A trencséni utcán, fent az ágyűbástya. kéttornyú, gótikus alapokon j exkluzív: a menü fő pontja .-os- épült templom, műemlék, a tizen- ton sült, pisztráng. És még akad, negyedik század első harmadából, aki mást szeretne... Lám, ilyen az A terpplom melletti „csontház” az I ember, ha turista. 1400-as évekből, napórája külön | (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents