Békés Megyei Népújság, 1967. április (22. évfolyam, 77-101. szám)

1967-04-16 / 89. szám

KOROST AJ KULTURÁLIS MELLÉKLET ÍJj szín, ú új tartalom A szovjet film 40 esztendeje Magyarországon Hevesy Iván, a Nyugat 1927. Januári számában így köszöntötte a Magyarorszá­gon bemutatott első szovjet filmet: „1926. december huszon­harmadika emlékezetes ün­nepnapja volt a magyar filmkultúrának, mert akkor jelentek meg Budapesten az első orosz filmek, hogy új szint, új levegőt és új tar­talmat hozzanak az addigi filmek sablonjai és unott- ségai után... Az orosz film, mint az elsők között bemu­tatott Szentpétervári kurír is mutatja, nem a külső lát­ványos pompával akar hat­ni, hogy eltakarja a sivár tartalmatlanságot, mint a legtöbb amerikai film és nem is beállítási bravú­rokkal, agyonkínzott játék­kal, mint a német filmek átlaga, hanem lélekkel és életábrázolásának mélyér- telműségével.” Ilyen szép prológus egyet­len ország filmművészetét sem köszöntötte Magyaror­szágon. S ha meggondoljuk* hogy ezt 1927-ben, a Ta­nácsköztársaság bukását követő nyolcadik esztendő­ben írták, amikor a hiva­talos cenzúra árgus szemek­kel figyelt minden híradást, amely a győztes proletár­forradalom országából, a Szovjetunióból érkezett, ak­kor ezek a sorok különös figyelmet érdemelnek. Pedig a nálunk, bemuta­tott első orosz—szovjet fil­mek még nem a forradalmi átalakulás nagy korszaká­ról, a forrongó társadalmi változásokról adtaik hírt. Mesejátékok, regények ele­venedtek meg a mozivász­non. De már ezekben a fil­mekben is mély és szug- gesztív humanizmus sütött át; az emiberálbrázolásnák olyan megkapó pillanatait láthatták a nézők, amelyek a kapitalista országok film­terméséből jórészt hiányoz­tak. Hamisítás, tilalom Fudevkin és Kzenstein korszakos nagy alkotásai a Dzsingisz kán és a , Pa- tyomkin páncélos. A szov­jet filmművészet hírnevét és tekintélyét világszerte megalapozták, a filmrende­zők nemzedékei a korsze­rű filmművészet alapjának tekintették és tekintik ma is ezeket a remekműveket! A Dzsingisz kán ma­gyarországi bemutatóján páratlan magyar hamisítás történt. Pudovűdn mű^ét „hazafias” propagandával „kiegészítették...” A film végén feltűnt „Csonka-Ma- gyarország” térképe. Az akkori hivatalos kultúrpo­litika nem zárkózott el az orosz—szovjet filmek bemu­tatása elől (nem zárkózha­tott, hiszen Berlintől New Yorkig ezeknek a filmúj- donságoknak hírétől volt hangos a világ!) — de ilyen arcátlanul hamisított. . A Patyamlkin páncélos, Kizen- stein remekműve megérke­zett ugyan Budapestre, be­mutatására azonban nem kerülhetett sor. „Ezek a képek — olvashatjuk a fil­met betiltó egykori jegyző­könyvben — a legrombo­lóbb téveszmék ügyes ter­jesztését kívánják előmoz­dítani a polgári demokrácia részben gyanútlan, részben amúgy is fertőzött közvéle­ményében...” Sokarcú művészet 1945 februárjában a Rá­kóczi úti Urániában mind­járt az első alkalommal szovjet filmet, az Oreli csa- tá-t vetítették. Ettől kezdve napjainkig otthonosak ná­lunk a szovjet filmek. A fővárosban éppúgy, mint vidéken. 1945-tól 1965-ig, húsz éven át 700 orosz nyelvű vagy magyarra szinkroni­zált szovjet filmet mutattak be filmszínházaink. Több millió nézőjük volt hazánk­ban a szovjet játékfilmek- . nek. Legsikeresebbek a húszas-harmincas évek al­kotásai voltak, javarészt az októberi szocialista forra­dalomról^ és a polgárhábo­rúról készült filmek,- mint példáid a Lenin októbere, a Lenin—1918, a Víborgi vá­rosrész, A puskás ember, A nagy hazafi, a Csapajevós mások. Ezek a filmék — olykor húsz-harminc év . távlatából — drámaian idézték fel a győztes for­radalom nehéz napjait, azo­kat az egyszerű embereket, akik a bolsevikok útmuta­tásával kivezették hazáju­kat a cári elnyomás sötét­ségéből. Emberi, megkapó és emlékezetes volt az a portré, amelyet Mihail Romra, Szengej • Jutkevics, Trauberg-Kozincev és más rendezők Leninről megraj­zoltak. Bónus István: A legszebb kép ... Mint mozivásznon, végigpergetem Az emlékeimet a lelkemen. S bár gyönyörködtem benne annyiszor De mégis legszebb az a kép, mikor: A Fehér-tórtál néztük a nyarat, Szellő borzolta szőke hajadat Kis kék virágok felénk nevettek, S szivünk dobolt: szeretlek, szeretlek: A nagy történelmi tablók mellett szinte megszámlál­hatatlan azoknak a filmek­nek műfaja, amelyek a Szovjetunió filmstúdióiból hozzánk érkeztek. Emléke­zetesen szép balettfilmeket, izgalmas kémfilmeket, de­rűs és ironikus filmvígjáté­kokat, könnyed és szóra­koztató zenés filmrevüket, mesejátékokat és cirkusz­filmeket, nagy lélegzetű filmtrilógiákat, klasszikus regények és drámák film- változatait láttuk. Vala­mennyire talán már nem is emlékezünk, de ezeknek a filmeknek sokaságából még­is összeáll az a kaleidosz­kóp, amelyben a szovjet filmművészet minden színe felvillan. Megújhodás Volt egy időszak a szov­jet filmgyártás történetében is — a negyvenes évek vé­ge, az ötvenes évek eleje —, amikor a sematikus szemlélet érzékenyen érin­tette a filmművészeket. Szerencsére ez az időszak rövid ideig tartott, hogy az­tán az idősebb és a fiata­labb nemzedék összefogásá­ból megteremtődjék a szov­jet filmművészet új kar- szaka. Magyarországon kevés külföldi filmnek volt annyi látogatója, mint Kalato­zov Szállnak a darvak cí­mű költői szépségű alkotá­sának, amelyben Tatjana Szamojlovát, ezt az azóta világhírűvé vált művésznőt megismertük. De a Csendes Don, a Hétköznapi fasiz­mus, a Tiszta égbolt, i Bal­lada a katonáról a nézők százezredben keltett vissz­hangot, nem utolsósorban őszinteségével, azzal az el­tökéltséggel, amellyel a szovjet filmművészet lég- kiválóbbjai ma is „lélekkel és az életábrázolás mélyér- teknűségével” közelítik meg ezt a művészeteb Felújítás, új bemutatók A következő hetekben, hónapokban, szerte az or­szágban megemlékeznek a szovjet filmművészet fél év­százados történetéről. Fel­újítják a régebbi filméket (egyebek között G. Alek- szandíov pompás, látványos Vígjátékát, a Clrkusz-t, M. Romm izgalmas, polgárhá­borús történetét, A sivatagi 13-akat stb.) és bemutatják a legújabbakat, köztük Sz. Bondarcsuk iflonumentáiis vállalkozását *is: a Háború és béke eddig elkészült há­rom részét. A fiatal nézők előtt is feltárulkozik ennek a sajátos ívű filmművészet­nek lagrokon&zenvesebb s egyben legmarkánsabb vo­nása, amely — Hevesy már idézett szavaival — új színt, új levegőt és új tar­talmat hozott. Bános Tibor • A X. ALFÖLDI TÁRLAT KÉPEIBŐL Alexin Andor Orosházi udvar A Költészet Napjának ünnepi kiadványai ARANY JÁNOS: A TÖLGYEK ALATT A Gyulai Páltól kapott kapcsos könyvbe írta eze­ket a verséket a költő: öregkori lírájának csodála­tos darabjai ezek a dalok, balladák, filozofikus költe­ményék. A kötet kiállítása méltó a versciklus szépsé­géhez; Arany születésének 150. évfordulóját ünnepli vele a Helikon könyvmű­vészeti műhely. JÓZSEF ATTILA: IRODALOM ÉS SZOCIALIZMUS Az idei Költészet Napjá­nak kiemelkedő jelentőségű kötete József Attila esztéti­kai írásait tartalmazza. Oj arcát mutatja a költő: mint jelentős, marxista indíttatá­sú gondolkodót ismerjük meg kritikáit, tanulmánya­it olvasva. Nem egy eliga­zító szóval járulnak ezek hozzá napjaink aktuális esztétikai kérdéseinek tisz­tázásához is. SZÉP VERSEK, 1966 Negyedszer jelenik meg azonos címmel ez az anto­lógia, csak az évszám vál­tozik a cím mögött. És ha­sonlóan a korábbi kötetek­költői seregszemlét repre­zentál: hatvanhat költő 328 versét gyűjti egybe. A kötet — ez ma már nyilvánvaló — évről évre új lírai ter­mésünk legrangosabb gyűj­teménye. A meglevő olvasói igényt, a mai magyar líra iránti érdeklődést jelzi az antológia harmincezres pél­dányszáma. Ami merőben új, természetesen a verse­ken kívül az, hogy a Költé­szet Napján a kötet féláron vásárolható meg. MIÉRT SZÉP? A most második kiadás­ban megjelenő verselemzés­gyűjtemény címe gyakran hangzik el kérdésként a képzőművészetek, a zene, az irodalom — s ezen be­lül a költészet — kedvelői­nek szájából. A versek vo­natkozásában a magyar köl­tészet legjobb ismerői és értői adják meg a választ egy-egy vers elemzésében. HÁROM ÉGTÁJ KÖLTÉSZETE Az idei Költészet Napjá­nak újdonsága, különös fi­gyelmet érdemlő meglepe­tése a Magvető Könyvkiadó három „táj-antológiája”: az Alföld, a Dunántúl és a Ti- szatáj. Első lépés ez annak a demonstrálására, hogy Magyarországon egyre ke­vésbé van ég lehet „fővá­rosi” irodalom és „vidéki” irodalom; a provincializmus megszűnése kezdődik ezek­kel az antológiákkal. A debreceni (Alföld), pé­csi (Dunántúl) és szegedi (Tiszatáj) kulturális köz­pontok az ottani irodalmi és művészeti folyóiratok köré csoportosult költők együttesei nem vetélytár- sakként jelentkeznek itt, hanem mint ugyanannak a lírai kórusnak egy-egy szó­lama. És ha a táj adja is köteteik nevét, és termé­szetszerűen hűek is szű- kebb hazájukhoz, verseik­ben országosan közös öröm, gond hangja szólal meg: a tájantológiák egyetlen egésznek a részei, értelme­zik, magyarázzák egymást. hez, ismét nagyszabású Brackó István: Vietnami gyermekdal Mit mondjak > Mit mondjak Rámméznek a halottak Puska van a bácsiknál Puska van a bácsiknál Lángolnak a fű kunyhók Lángolnak a ben j, lakók Ég a fű és ég a víz Puska van a bácsiknál Minden kéz a puskáknál Mérget terem a mező Halottas kert a mező Bomba csüng az ágakon Bomba vízen szárazon Puska van a bácsiknál Minden kéz a puskáknál Forr kavarog a vadon Lángszőnyeg az avaron Füstvirág nyit az égen . Én is nyújtom a károm Erdő-karunk oda ér Erdő-karúnk égig ér s meghalnak a halottak s álmodnak a halottak Puska van sok bácsinál Minden kéz a puskáknál Devecseri Gábor: Megtréfált a Duna: belőtte tavasziszél-nyíllal tüdőmbe — orromba — illatát? — szagát! immár hány évtized — magát! Ily sűrű volt és így oldott fel engem az elszállt nyarakkal együtt-lebegnem magam fölött. Ó, milyen egyszerű a boldogság! Mint síromon a fű lengtem örök-percben a járdaszélen, mint ki magamat vidáman túléltem.

Next

/
Thumbnails
Contents