Békés Megyei Népújság, 1967. február (22. évfolyam, 27-50. szám)

1967-02-19 / 43. szám

Világtörténet tíz kötetben Romvári Etelka Sikátor A dialektikus és történel­mi materializmus, a mar­xizmus klasszikusainak, Marxnak, Engelsnek, Le­ninnek a tanítása adott elő­ször tudományos váiaszit ar­ra, hogy mi is a világtör­ténelem, A marxizmus tárta fel először — az emberi év­ezredek konkrét tanulmá­nyozása, s a nagy gondol­kodók műveinek kritikai vizsgálata segítségével —, hogy az emberiség egész történetének alapja az anyagi javak termelése, a termelőerőknek és az em­berek termelési viszonyai­nak fejlődése. Ám a törté­nelmi haladás ugyanakkor nagymértékben függ az ab­ban részt vevő tömegek ere­jétől, s tudatosságától. Az emberi történelem egysé­ges, törvényszerű folyamat, amelynek azonban figye­lembe kell venni egész bo­nyolult sokoldalúságát. Hogyan lebet ezt a sok­ágú-bogú folyamatot úgy összefoglalni, hogy ne lássa kárát a tudomány, és ugyan­akkor az olvasók valóban széles tömegei is nagy ha­szonnal forgathassák? Már Lenin óvta attól a tudóso­kat, hogy a különböző mí­toszok elleni küzdelmükben ne csináljanak mítoszt a közérthetőségből, s ne vul­garizálják azt, amiből ép­pen a vulgarizálás öli W a marxizmus „élő lelkét”, a dialektikát. Nehéz dolga volt tehát annak a J. M. Zsukov vezetésével működő szovjet történész-kollektí­vának, amely — több mint tíz esztendeje — nekifogott, hogy tíz kötetben az olva­sók elé tárjon egy világtör­ténetet. A nehézségek meg­oldásának egyik „eszköze” éppen maga a kollektíva volt. Nem egy — vagy né­hány — kutató tehetségére bízták e hatalmas munka elkészítését, hanem — a tör­>•-»»»♦ » ♦ ♦♦»*-» Rácz József Vázlat ténettudomány különböző területem működő — szer kesztő bizottságra. És az egyes köteteket is (igaz, e kötetek 6—700 oldalasak) külön szerkesztők és szer­kesztőségek fogták össze ugyanakkor nagyon sok adattal, számos jól kiválasz­tott illusztrációval és tér­képpel, és — nem utolsósor­ban — a színvonalas isme­retterjesztés stílusával. A Világtörténet tíz kötetét ki­munkált szovjet tudós-kol­lektíva küzdött a „szakmai” tévedések, s ugyanakkor a „oéhszemlélet” túlzásai el­len, vagyis azért, hogy a mű lehetőleg sehol se legyen vulgarizált, s segítségévei előttünk álljon az emberi történelem nagy, konfliktu­sokban és katarzisokban nem szegény drámája. A mű készülése közben új fénnyel világítódnak meg az eddigiek során még ho­mályban maradt kérdések. A szerkesztő bizottság elő­szavában — amely a nagy mű magyarul 1962-ben nap­világot látott I. kötetében olvasható — szerepel, töb­bek között az a szerény, tárgyilagos megállapítás, hogy a Világtörténet „nem lépett fel a kimerítő teljes­ség igényével” és arra sem törekedett, „hogy a világ­történelem minden problé­májának végleges megoldá­sát adja”. El lehet mondani azonban, hogy a második világháború eseményeit és tanulságait tárgyaló X. kö­tet megjelenésével immár magyar fordításában is tel­jes — s magyar Vonatkozá­sokkal gazdagított — Világ­történet nemcsak szempont­jainak korszerűségével és adatainak gazdagságával je­lent többletet minden ed­dig hazánkban megjelent, összefoglaló világtörténelmá műhöz képest, hiszen ez a mű mint olvasmány is le­nyűgöző. (A. G.) Új Rezső: A szabadság ölén — Részlet — — A vonat nem áll; fut, rohan... ...a nap mély, őszi fénnyel ágyába dől és elfedi magát a földszegéllyel... — A kalauznő kapcsolót kattant, s a villany felgyűl, a sötétségbe bújt homály szalad, felbukik, elhull... — Katonák jönnek, kirgizek, csendesek, mosolyognak; felbontják szoros kötelét hazai csomagoknak, kínálják egymást, minket is, — visszakínáljuk őket. Nem látni házábálon sem vidámabb étkezőket. — Sokan vagyunk és mind beszél; a zsongás zajba vált át, mégsem zavarja senki sem a pólyásbaba álmát. Még a kerekek üteme, az is szelíden kattog, nehogy elhagyja emberkénk a csendes álompartot. — Beszéd és evés véget ér, halkan dúdolni kezdünk, Gyönyörű dal a Szulikó, elönti testünk-lelkünk, szétáradunk és karjaink átölelik a tájat... — A vonat békén ring velünk ölén a szabadságnak. Szovjetunió, Vorosilovgr&d—Szverdlovo, IMS, Megfúrtak a témámat Amikor megjelentek a választási hirdetmények és házunkban a lépcsőházból leszedték a négy év előtti választás idejéből vissza­maradt hirdetményfoszlá­nyokat, köztük a régi vá­lasztói névjegyzékek darab­káit, eszembe jutott egy ré­gi történet, amit időszerű­nek véltem. Annak idején, vagyis a ^HWVWVVWWVVWWWWWWWWMMMW HHWMtMUHUStWWt V tMVtWMWVMMMVMWWWtWMMMWMWMVtVmWMmW legutóbbi választások tá­ján, gyakran meg-meg- álltam a lépcsőházban, s ol­vasgattam a névjegyzéket, örömmel láttam, milyen változatos skálán mozog kisded bérházunk lakóinak foglalkozása, és büszke vol­tam rá, hogy a házban mindenki valamilyen fő. Például főelőadó, főkönyve­lő, főrevizor és így tovább. Bántott, hogy megbontom e szép sort. Az összeírólapra a nappali szobába, majd le — Ember kell ahhoz! akarta fektetni a heverőre, — Birkózni járok! hiszen eltörődhetett az öt- mondta büszkén Peti, órás utazásban. — Nem aludni jöttem én. felélte kényszeredetten Pi- - roska. — Sokszor még va- s sárnap se vagyunk együtt, nagyapja most már arra — A pártmunka ilyen — kényszerült, hogy egy-két mondta, s jóízűen falatozni — Legalább fürödjön fogást kiálljon. meg! Felfrissül. Már a szőnyegen „gyűr­Nagy nehezen ráállt. Miután kilépett a fürdő­szobából, nem zavarta az ebédfőzésben Piroskát, ha-' nem ledőlt a heverőre, s berzenkedett a pesti vízre, mert csakis az szívhatta ki * annyira, hogy egy kis fá-# radtságot kezdett érezni. Hamarosan el is szundí­tott. Akkor ébredt fel, amikor a fiú unoka, a kis Peti, aki sose várja meg húgát, Be­átát (micsoda cifra nevet találnak ki ezek a fiata­lok!), pedig egy iskolába járnak, nagy hangoskodás­sal becsapta az ajtót — Csendben légy! — szólt rá az anyja. — Itt van a tata! Több se kellett Petinek, Be a szobába! S mire Be­áta is megjött, már1 ott tar­tottak a beszédben, hogy megvan-e még Varga Tóni bácsinak a nagy fekete komondora, amely ellen Pe­ti bosszút esküdött mert sokszor megijesztette, ami­kor nyaranként a tatánál töltve az időt, a nagymama tilalma ellenére késő es­tig elcsavargott. — A nyáron megfojtom! — erősködött Peti, s meg­mutatta a tatának, hogy milyen erős már a karja. Tavaly óta négy centit vas­tagodott kezdte menye főztjét Köz­ben arra gondolt, mennyit Gabiinek Károly rajza nyitott szaladt ez a világ előre. Peti unokája „birkózóba” jár, hogy el ne satnyuljon. Bandi fiát autó hozza-viszi. A kis Beáta meg alighogy bekapta' az ebédet, máris indul zongoraórára. Délutánra egyedül ma­radt. Piroskának kellett Peti meg sportkörbe. Nem sokáig ténfergett ő sem a világban. Lement a dombról, s egész estig csa­tangolt a budai oldalon. Túlságosan idegennek érez­tak”, mikor rájuk Beáta. — Anyu, gyere csak! — szaladt ki a konyhába. A birkózók észre sem vették, hogy ketten is fi­gyelik őket Végül is a tata „hagyta magát”, s ezzel vége lett a küzdelemnek. Peti büszkén súgta még oda, mikor fel­álltak, hogy ő a legerősebb az osztályban. , Megebédeltek. — Bandi? — kérdezte evés előtt a tata. — Még te ezt" a világot. Ö itt sose mindig nem jár haza dél- tudna felmelegedni. A fa­re* luban otthon mindenki kö­— Sok a dolga. Ha meg szón neki vagy ő köszön nincs, keres magának — előre, itt meg csak úgy lünk valamerre — mondta mennek el az emberek egy­más mellett, hogy még csak ki se térnek az út­ból, rohannak, rohan­nak, mintha hajtaná őket a tatár. Az egyik kis bisztróban is úgy lökte elé ár csapos a korsó sört, mint ő szokta odahaza a kutyá­nak odavetni a kenyérda­rabot. Beesteledett, mire vissza­ért. Bandi még nem jött meg. A vacsora is úgy fogyott el, hogy négyesben ültek az asztalnál. Elvés után Peti még újabb fogásokat akart mu­tatni a tatának, de az any­ja beparancsolta a gyerek­szobába, mert még alig csi­nált meg valamit a lecké­ből. Beáta, míg Piroska mosogatott, zongorázott. A tata kényszeredetten büszke mosollyal hallgatta az is­meretlen „nótákat”, s mikor vége lett a házi koncertnek, jutalomból előhúzta zsebé­ből a nagy szelet csokit A kislány körülpuszilta érte. — Ezt meg vidd be a bir­kózónak! — nyújtotta oda a másikat Végre megjött Bandi is. tanítania Bosszankodott a sofőrre, ment a aki, míg a taggyűlést tar­totta az egyik részlegben, elcsalinkázott a városban. Szenkó Péter szeretett volna elbeszélgetni a fiá­val, akin látszott, hogy fá­radt, s így ő maga javasol­ta, hogy feküdjenek le, mi­után Bandi bekapta a fél­retett vacsorát — Majd vasárnap elsétá­még Bandi, mielőtt pett volna a hálószobába. „Hol leszek én már at kor!” — gondolta a tata, j nekem is — a szürkén belé- g hangzó újságíró helyett — azt kellett volna bejegyez­nem, hogy főmunkatárs. Ez nem egészen pontos, nem egészen igaz, de jobban , . , “ . , . * egeszen igaz, de jobban heveron 5 hangzik_ Aztán érdeílödés. sei nézegettem a névjegy­készített fekhelyet. A fia- ? talok már régen elaludtak, de ő még ébren volt. A fia életén gondolkozott el. — Mennyivel masabb most! — járt többször is az eszében. Bandiért már autó jár, pedig villamossal, busszal is megtehetné az utat. Hány­szor volt ő úgy, hogy tizen- öj-húsz kilométert is gya­logolt egy-egy taggyűlés vagy politikai rendezvény után. Igaz, ez „annak ide­jén” volt, mikor még a leg­jobb esetben is „lófogaton”, vagy biciklin járt a párt­munkás, mert a járási bi­zottságnak is csak egy mo­torkerékpárja volt. — Én nem voltam ennyi­re fáradt! — motyogta. — Vagy csak én hiszem? Reggel ötkor már talpon volt. ÚitözkifdSs közben eszé­be jutott, hogy az udvaron meg kell csinálni a járdát, míg be nem köszönt az esős idő. Nem lophatja tovább a napot a minden ízében nyüzsgő fővárosban. Hiába marasztalták. A kis Beáta sírt is, délután mégis vonatra ült. Mikor falujában leszállt az állomáson, s magányo­san battyogott hazafelé, úgy érezte, nagyon jó volt a gyerekeknél, de ez a két nap mégis úgy szaladt el az életében, hogy nem csinált semmit. zéken a lakótársak élet­koráról árulkodó adatokat: különös tekintettel a ház nőnemű lakóira, igencsak szórakoztató olvasmánynak bizonyult. Egyszer éppen elléptem a lista elől. amikor két asszonyka állt meg izgatot­tan a helyemen. Egymás szavába vágva hadarásztak. aztán fogadtak egy üveg likőrbe, és nagy izgatottan futott szemük és mutató­ujjuk a listán. Az egyik diadalittasan kiáltott fel. Ö nyert: a házban lakó Ga­lamb Leona énekművész- nő, polgári nevén Sepecsák Lajosné, született Karolina, valóban elmúlt harminc­öt esztendős. Kereken ti­zenkét évvel. (És azóta újabb néggyel.) Ezt a négyesztendős em­léket akartam feleleveníte­ni, amikor a fentieket egy humoros karcolatban pa­pírra vetettem. A szerkesztő nevetve ad­ta vissza. Megörültem: ha ennyire tetszik neki, kö­zölni fogja. Aztán lehűtött, mondván, nem a humoresz­ken, hanem rajtam nevet, mert megfeledkeztem ar­ról, hogy a mostani válasz­tói névjegyzéken — bizo­nyára a hölgyek iránti ta­pintatból — nem szerepel a választók életkora. Karco­latom tehát elvesztette idő­szerűségét, tűzhettem a ka­lapom mellé. Szomorúan téptem szét a visszaadott kéziratot. Vala­hol megfúrták a témámat. Benedek Miklós

Next

/
Thumbnails
Contents