Békés Megyei Népújság, 1967. január (22. évfolyam, 1-26. szám)
1967-01-28 / 24. szám
1967. Január 28. 6 Szombat CSALÁD-OTTHON VWWWWWWWWWWWWWWVSAA ^WWWWWWW\A/VWVWV^AA/V^A Mindig őszi ni én KOVÁCSIÉK MOZIBA KÉSZÜLŐDNEK. Másfél hónap óta először. Eddig mindig közbejött valami, de a mai estéjük teljesen szabad. Tibikét — áld négyéves és egyetlen gyerek — ágyba dugják. Amikor az előszobában öltözködnek, megszólal a szobában a telefon. Tibiké, mint a puskagolyó, kipattan az ágyból, s a készülékhez szalad. — Itt Kovács lakás... Tessék?™ Besietnek a szülők is. De már 'későn. Egyáltalán nem akarták felvenni a kagylót, mert esetleg megint fütyülnek a mozinak. Integetnek a gyereknek... Apja kezét a kagyló nyílására teszi, s azt suttogja Tibiké fülébe: — Akárki keres, mondd azt, hogy nem vagyunk itthon!... Érted?... Semmi szükség most a vendégekre. — Igen — feleli hangosan Tibiké, s ez a szó a vonal túlsó végén is hallatszik. — Igen, itthon vannak, de nincsenek itthon, mert apu azt mondta, hogy semmi szükség most a vendégekre. Csókolom! « — LEVELET KAPTUNK — ni. Az említett esetekben pironkodtak a szülők gyermekük őszintesége miatt. Vagy inkább saját maguk miatt?... Mivel ők maguk beszéltek meggondolatlanul a gyerek előtt? Igen, emiatt Természetesen ennél még kellemetlenebb esetek is előfordulnak. Súlyosan elmarasztaló vélekedés hangzik el a kicsi jelenlétében valamelyik távol levő ismerősükről. Amikor pedig az ócsárolt ismerős is jelen van, homlokegyenest másképpen beszélgetnek vele vagy róla. A gyerek szemével nézve ez igen furcsa dolog. „Tegnap úgy beszéltek apuék Aranka néniékről, ma meg már így beszélnek?” — gondolja... És egyszer ő maga is eljut oda, hogy szemébe egészen mást mond a barátjának vagy ismerősének, mint a háta mögött. S így megszűnik az őszintesége. NEM LEHET HÁT más a szülők feladata, mint az, hogy ők is mindig nyíltak és őszinték legyenek. Ezt kívánja gyermekeink, a jövő becsületes embereinek érdeke, az egész társadalom érdeke. Baraté Rozália Praktikus tudnivalók A kárpitozott bútort a rendszeres porszívózás mellett időnként ki is kell porolni. Hogy ne szálljon a por, a bútorra ecetes vízbe mártott, jól kicsavart ruhát terítsünk éis ezen keresztül poroljuk. » Gyakran előfordul, hogy a férfinadrágok lecsúsznak a fogasról. Elkerülhetjük a bosszúságot, ha a fogas nadrágtartó részére egy szivacscsíkot ragasztunk. * Megtörténik, hogy vasalás közben halványsárga folt keletkezik a vasalt holmin. Nem kell még egyszer kimosni, csak a sárga részt friss, hagymalével bedörzsölni. A folt azonnal eltűnik. * Bőrövbe lyukat felmelegített kötőtűvel szúrjunk. Így a lyuk széle nem foszlik ki. Fába könnyebben üthetjük be a szöget, ha előzőleg beszappanoztuk. Keményfát ajánlatos előre kifúrni. * Ha gyapjúholmit gyorsan akarunk vasalni és nincs bespriccelve, csavarjuk forró vízzel benedvesített és jól kicsavart törülközőbe. Divat lesz belőle, akárki meglássa... A Békéscsabai K öttá rügy ár évről évre bővíti gyártmányainak választékát. A divat gyorsan változik, s a gyár tervezői igyekeznek lépést tartani a változásokkal. Ma már 7 olyan termékük van, melyet a kereskedelem — elismerve korszerűségét — 20 százalékos divatfelárral vesz át. Ha a gyári látogató az iránt érdeklődik, kik varázsolják a tetszetős, csinos anyagokból készült, új vonalú blúzokat, pulóvereket, ezt a választ kapja: a Zsufa házaspár! Mindketten tervezők, egyikük új technológiájú anyagokat, másikuk csíkos modelleket, tervez. Újabban kedvenc alapanyag az üzem gyártmányainál az akrylfonal. Az ak- rylból készült cikkek jellemzője a puha, lágy tapintás, kötésük a mostanában divatos kézi horgolást utánozza. A képen látható modellt a gyár ajánlja az 1967-es esztendőre a belkereskedelemnek. újságolja az ötéves Ági hazatérő anyjának. — Jönnek Zsuzsika néniék! — No, haja istennek — olvassa a lapot sóhajtva a mama —, legalább hozhatnának vagy két kövér kacsát vendéglátás fejében. Az üres kézzel érkező vendégnek sehol sem örülnek... Mi is a piacról élünk! — De jó lesz! — tapsol Ági örömében. — Ugye, én eszem meg a máját?... A vendégek megérkeztek. Éppen ebédhez készülődnek, amikor Ági lihegve érkezik az óvodából. Köszön, és rögtön Zsuzsika néni nyakába ugrik. — Megnézhetem a kacsákat? — Milyen kacsákat? — néz Vissza értetlenül Zsuzsika néni a kislányra. — Hát, amit nekünk hoztak cserébe a vendéglátásért. Mert mi is a piacról élünk ám... • ILYEN ÉS HASONLÓ történeteket vég nélkül lehetne idézCitrom arcra, fejre A citrom gyógy-, szépségápoló- és tisztítószernek is alkalmas. Ami a szépségápolást illeti, igen ajánlatos a gyenge citromos vízben való mosakodás. Este hideg vízbe belevágunk egy fél citromot s reggel ezzel mossuk meg arcunkat, mégpedig úgy, hogy meg sem töröljük, hanem hagyjuk, hogy a víz beigya magát bőrünkbe. Ez igen üdítő hatású, jót tesz az idegeknek, rugalmassá teszi a meglazult izmokat, kisimítja a ráncokat s fehéríti az arcbőrt. Pakolás formájában is alkalmazhatjuk: egy citrom levét egy tojás fehérjével felverünk, kis lángra tesszük és tovább verjük, amíg pópszerű lesz. Az arcot tápláló krémmel bekrémezziük, majd rákenjük a keveréket és 10 perc múlva langyos vízzel lemossuk. Ha zsíros az arcunk, kikészíSZAKÁCSKODJUNK... MARNÍROZOTT HAL (fagyasztott tonhalból) 1 kg halat kirántunk, majd hűlni hagyjuk. Ezalatt literes, t)p szájú befőttes üvegbe gyenge sós, ecetes vizet készítünk. Tetszés szerint cukrot is tegyünk bele, hogy ne legyen „vadízű”, 3—4 nagy fej vöröshagymát vékony karikára vágunk, amelynek felét az edény aljára tesz- szük. Rárakjuk a halszeleteket, majd a többi hagymát. Annyit öntsünk rá az ecetes léből, amennyi ellepi. Egy-két napig hagyjuk érni. Kitűnő hideg vacsoraétel. y TÖLTÖTT CSIRKE (mirelit csirkéből) A csirkét kibontjuk, s megvárjuk, amíg felenged. Bő, langyos vízben többször leöblítjük. A lábat, zúzát, fejet, nyakat felhasználhatjuk raguleveshez abban a lében, amelyben az egész csirkét egyszer megf orral júk. tés előtt citromlébe mártott vattával kenjük be. Igen jót tesz szaplők esetében is: a citromot vékony szeletekre vágjuk, s egészen befedjük vele az arcot. Kb. 10 percig hagyjuk rajta. A korpás fejbőrnek ugyancsak gyógyszere: egy citrom levéből és két tojássárgájából pépet keverünk, belemasszírozzuk a fejbőrbe, majd langyos vízzel leöblítjük. Az eredmény gyorsan megmutatkozik. Puha, fényes lesz hajunk, ha az öblítővízbe citromot csavarunk. A háziasszonyok kezének ápolásában is nagy szerepet játszik a gyümölcsök „gyöngye”, eltünteti a gyümölcs- vagy zöldségtisztításból származó barna foltokat. Ha a kezünk nem is foltos, mosóvizünkbe tegyünk kicsavart citromhéjakat s ezeket — mosás közben — ujjainkkal jól nyomkodjuk meg: megszabadulunk a „konyhaszagtól”, melyet különösen a hagymaszeletelés idéz elő. Így finomodik is kezünk, mert a citrom puhítja a bőrt Közben két zsemlét megdarálunk, zsíron megpirítunk, ütünk rá két egész tojást, s bőven megsózva e töltelékanyagot hűlni hagyjuk. Lábasba vagy tepsibe ] to megjelenésű öatesszük az egész csirkét. A töl- vegyassaony, anyagiakScai, telekhez adjuk a csirke máját, és jól megízesítjük darált fekete borssal. Megtöltjük vele a csirke hasüregét. Kevés vizet öntünk alá, kanálnyi zsírral meleg sütőbe tesszük. Sütés közben bőven öntözgetjük, amíg ropogós pirosra sül. Krumpliköretet adjunk hozzá. Zsufáné akryl alapanyagú pulóvert próbál. Á kereskedelem 28 ezer darabot rendelt belőle az idei első fél évre. Fotó: Malmö» KRÉMÁLAP (készen kapható piskótalaphoz) 20 dkg cukrot fél pohár vízzel felforralunk. Sűrűre főzzük, s a tűzről levéve, 10 dkg vajat keverünk hozzá. Ezt az alapot tetszés szerint csokoládéval, kakaóval, igen erősre főzött 1 dl feketekávéval, darált dióval, mandulával vagy pörkölt mogyoróval keverjük el. Ismeretség hiányában érteimegismerkedne műszaki, mérnök vagy pedagógussal házasság céljából, 52—60 évesig. „Bizalom, őszinteség” jeligére a békéscsabai hirdetőbe. 151030 20 mázsa hereszéna eladó. Békéscsaba, Kastélyi szőlők 2063. 456 Apróhirdetések Gázvezeték, gázkészülék szerelését, javítását, alakítását vállalja Pusztai Pál gázvez etékszerelő, Békéscsaba, Telep utca 1. 131024 Mezőmegyer, Mairx utca 10 számú ház azonnal beköltözhetően eladó. Érdeklődni: Luther utca 1 alatt. 131020 Udvari fél ház eladó. Békéscsaba V., Táncsics utca 33. 131031 Házhely eladó. Békéscsaba, Bessenyei utca 76. 131021 250-es Jawa jó állapotban, sok új pótalkatrésszel, sürgősen eladó. Eéikéscsaba, Árpád sor 92. Bejárat: For- gách 1. 131029 Jó állapotban levő 407-es Moszkvics (világosszürke) eladó. Békés V., Csabai út 60. 131028 Békéscsabától 18 km-re 2 hold szántó sürgősen, lehetőleg vasutasnak eladó. Érdeklődni: Lepényné, Debrecen, Áchim András utca 26. 37007 Garazsirozott Skoda Octavia Super eladó. Ivanics József, Csorvás, Móricz Zsigmond utca 4. 131015 1200-as és 150 toj ásféröhe- lyes keltetőgép, 2500 literes vastartály eladó. Vésztő, Kossuth utca 49. 131009 Csabaszabadiban állomáshoz, iskolához, kövesúthoz közel levő kétszobás, Pa- lyusik-tanya beköltözhetően eladó. 444 Bövid kereszthúros, páncéltőkés, márkás bécsi zongora eladó. Békéscsaba, Tanácsköztársaság 35. Megtekinthető 14 óra után. 131016 Elcserélném Mezőberény központjában levő egy szoba, konyhás lakásomat békéscsabai hasonlóra a központban. „Egyedülálló” jeligére a békéscsabai hirdetőbe. 131017 500-as Trabant, keveset futott, kifogástalan állapotban eladó. Gyula, Április 4 tér 7. Zsamóczay. 135862 Eladó Orosháza, Thék Endre utca 28 számú ház. 130736 500-as Trabant eladó. Kéb- soprony, Ady Endre u. 7. 44S I. kerü et, Kerek! sikátor 8 szám alatti kétszobás ház, mol'ékhelyiségekkél, beköltözhetően eladó. 450 Skoda Octavia Super személygépkocsi kitűnő állapotban eladó. Csabacsűd, Szabadság u. 48. 102650 Kisrét 22 számú tanya eladó. Érdeklődni: Reök u. 3, szombaton és vasárnap. 453 Gyula, Kétmalom u. 2. számú ház, közvetlen a fürdő mellett 2 szoba, konyha, mellékhelyiség azonnali beköltözéssel eladó. 135050 V