Békés Megyei Népújság, 1966. október (21. évfolyam, 232-257. szám)
1966-10-08 / 238. szám
I960, október S. 6 Szombat CSALÁD-OTTHON Mit hoz az őszi-téli divat? Peregjen a nyelved Próbáld meg gyorsan, többször egymás után elmondani az alábbi ravasz szócsoportokat: 1. Pöttöm potyka partra poty- tyan 2. Kedden kedvem kerekedett 3. Szappanhabban knppant hagytam i. Görbe gödörbe görgő görbe bögre 5. Kerekes Gereben nyelved kereken peregjen 6. Csak kicsiny e kacsanyak kocsonya 7. Mimi-mama ma maga maradt 8. Zsugori Zsiga zöld zakója zörög Egy igazán „tubus” alkalmi. Fotó: Csuzi A párizsi divatszenzáció, a geometriai vonalak, a kozmosz-stílus, a vibráló Gp-Art minta most jutott el igazán hozzánk, a magyar divattervezők megszelídítve, mértéktartó ízléssel alkalmazzák ez új stílus jegyeit Rövidebb lett a szoknya: a divatbemutatók csinos próbakisasz- szonyai bizony térd felett véget érő szoknyát viselnek. A térd feletti szoknyahosszból azonban meg a fiatal leányok körében sem lesz miniszoknya, bár ők megengedhetik maguknak az új divatot. Aki azonban túljutott a harmadik X-en, annak a szoknyahossz fél térdig ér, aki a negyedik X felé jár — takarja a térdét.« ..Tubusvonal”. Tulajdonképpen ruha (és kabát) formát, sziluettet jelent. A ruha egybeszabott (kevesebb anyag kell rá, csak a ruha hosszát kell számítani). Ujja rövid vagy hiányzik, viszont a gallér magas kámzsagallér. (Ez a tubus kupakja). A ruha lefelé kissé bővül, annyi, hogy a lépésbőség meglegyen. Az alap tehát tubusruha. A divatbemutatókon a színek és a kombinációk, a díszítések sokféle variációja szerepel. Divatos például ezeket a ruhákat kombinálni. Egyik legszebb modell: pepita ovid ujj és felsőrész mell alá 'elszabott szoknyával. Gyakori a nyakkivágás köré és az ujj széKarcsusitott könnyű buklé- kabát. Rövid szoknyák Tubusvonal Op*Art cipők Űrhajóssapkák Horgolt rózsaszín ruhalére a selyem, horgolt piké. Másik divatos díszítés a kéttujjnyi széles selyemszegély — más színű anyagból. A szegély gyakran ismétlődik a ruha alj áh is. Míg tavaly a hazai divatbemutatókat a kosztüm jellemezte, az idén a legdivatosabb ruhadarab — még télre is — a kompié: ruha, hozzá készített fél, egész vagy ismét visszatérő kilenctizedes kabáttal. A téli komplék kabátgallérját gyakran díszítik műszőrme gallérral. A komplék általában kétsoros gombolással készülnek, s alattuk a ruha nyaka magas, zárt boltok is, *ún. finomkonfekció kivitelben. Alapvető változáson ment át a divat jegyében — a cipő! Megszűnt a hegyes orr és a tűsarok. Helyette lapos, gömbölyű felsőrész és vastag, egyenes sarok lett a divat. A cipők orra más színű bőrrel csíkozott. Sokszor díszíti Csat, szögletes kivágás a felsőrészt. A legmutatósabb cipőt a Minőségi Cipőgyár új termékei között láttuk. A fekete körömcipő orrát és sarkát pepita bőrből készítették. Megváltozott a női fej formája is. A frufruhoz jól illő felhajtott szélű karimájú kalapok eltűntek. A svájcisapka lesz divatos a nappali öltözékhez, télen, a hidegben pedig áll alatt gombolható, részekből szabott „űrhajós”- sapkát viselünk. Ezt láttuk műbőrből, jerseyből, sőt még fehér prémből is. E viselethez nem kell frizura, de még inkább nem tupír. A hajat lazán simára fésülik, s ismét elválasztják — oldalt. A haj hátul rövidebb, mint a fülnél. Ezenkívül, akinek hosszú haja van, a fejtetőn csigákba fésülve, az ún. láthatatlan hajhálóval borítva viseli. A’ divatos nőnek tehát laza, rövid a haja, s fülében Op-Art klipsz. Ruhája magas nyakú, lazán követi a testvonalat. A szoknyából (a harmadik X-ig) kilátszik a térd. S mert a divat többet mutat a lábból, a harisnyáról sem szabad elfeledkezni. Vastagabb lesz a harisnya, s színesebb. A zöld, kék, piros, sárga — mindennapi viseletté válik. Aki szereti a vékony harisnyát, testszínűt visel, mert a harisnyaszínben megjelent a fehér! Sőt: csipkéből van. Lábán Op-Art cipő, ami szintén gazdagon díszített, s a divatszabályok szerint illenie kell — s fülklipszhez... Kovács Margit Az anyagok közül a jersey jutott -uralomra. Puha, meleg, kellemes viselet. Nem gyúródik és nagyon szép ciklámen, eperszír, négerbarna, puderrózsaszín színekben divatos. Egyre gyakoribb a mintásán, gyakran kockával, rírágokkal nyomott jersey, sőt a legújabb divat szerint pepita és Op-Art mintában is készítik. Jer- seyruhát, kompiét, kosztümöt forgalomba hoznak a ruházati Nappali frizura A pasztellszíneket a hamvas, természetes szín váltja fel. Fülnél hosszabb a haj, ami homlokfelé fésülve a frufrut egészíti ki. Nyakban spicszerűen vágva, ősz-! széf ésülve. Az eddigi sima, ko~ sárszerű frizura helyett a lágyan hullámos vonalak érvényesülnek. ,.iumimiiiiiim«umimMiiiiMiiiiiiuumi!W!mimmwiiuuuiiiiuiiimiHimiiiMmimiiuHUHiiiiiu!iiHiu:iuiuiMiMiMuuutMHi«iuui:. Illik — nem illik: tudni illik A kedves olvasó vegye sorra aznapi tetteit: udvarias volt, mert szomszédjának előre köszönt. Udvarias volt, mert a boltban maga elé engedett egy idősebb embert: viszont megmosolyogta a vonaton útitársát, az idős asszonyt, aki kendnek szólította a férjét, s gorombán rá- ripakodott egy fiatal nőre, mert a kosarával véletlenül meglökte. Hétköznapi esetek: udvariasság és udvariatlanság egyaránt jellemzője mindennapjainknak. Ma már nem udvariasság például a kézcsók: inkább tiszteletet kifejező — édesanyának, rokonnak kijáró — köszönési mód. Udvarias az, aki tisztelettel és megbecsüléssel veszi körül az idősebbeket. Előre köszön, barátságosan néhány szót vált velük, jókívánságokkal megemlékezik szóban, vagy levelező lapon születés-, vagy névnapjukon. Udvariatlanság, különösen családon belül az ünnepekről — a házassági évfordulókról, névnapról, születésnapról — megfeledkezni. Ö, de udvariatlan — fakadt ki a fiatal leány, amikor egy nagyobb társaság élén fiatalember lépett be a szórakozóhelyre. Pedig nem volt igaza. Az illemszabályok szerint először a férfi lép be a szórakozóhelyre, s csak odabenn, a ruhatárnál vagy az asztalok között, a kiválasztott hely felé haladva engedi maga elé partnerét. Szó sem volt tehát udvariatlanságról, csak a fiatal leány tájékozatlanságáról. — Szervusz! — Szervusz! — köszönti egymást az utcán a két férfi, s megállnak, hogy megvitassák kedvenc csapatuk legutóbbi mérkőzését. Felesége áll az egyik mellett, de a férfiak csak beszélnek... beszélnek... Gyakori látvány vasárnap délután ilyesmi a falusi utcákon. Valami réges-régi, kipusztítha- tatlan falusi férfiszokás az, hogy az asszony csak hallgathatja „az emberek” társalgását. Még, hogy a nőket is bevonják a beszélgetésbe — egyenrangú félként. Holott ezt kívánná meg az udvariasság, a másik tisztelete. Érdemes elgondolkodni, miben vagyunk udvariasak, miben nem: utóbbiak már egyben programot is adnak ahhoz, hol kell megváltoznunk. K. M. A kút gondozásét Előfordul a kút vizével, hogy rosszabb lesz, mint korábban. Ennek több oka lehet. Egyik a magas talajvíz,'s az is megtörténhet, hogy a közelben levő folyók, patakok, tavak vagy kisebb álló- | vizek talajon át történő szivárgása rontja mindennapi italunk minőségét. A 20 méter távolságon belül földbe átott emésztőgödör vagy ól, istálló, szintén oka lehet a víz szennyeződésének, rossz ízének. A kút körül megnőtt fák, bokrok mély és szétágazó gyökérzetétől is kellemetlen íze lehet az ivóvíznek. Az ivásra alkalmatlanná vált vizet a kútból ki kell merni vagy szívatni: újra feltöltődéskor a víztömegnek megfelelően — orvos, gyógyszerész vagy vegyész által javasolt mennyiségű — tiszta oldott rézgálicot kell a kútba önteni. A klórmész szintén megfelel, de ez utóízt ad és kényes az adagolása. Ajánlatos a kútba szórni 2—3 vödörnyi nagyobb szemű tiszta kavicsot, majd a vízoszlop méterenkénti számának megfelelően 15—20 dekányi faszenet. Az említett két anyag bizonyos mértékben szűr, illetve elnyeli a kellemetlen szagot. A megtisztított kút vizét ivás előtt alaposan vizsgáljuk meg, nehogy valami kellemetlen maradvány emberre, állatra káros hatással legyen. Ma már a KÖJÁL vegyelemzést készít annak, aki ezt kéri. A kitisztított kút környékét ajánlatos agyaggal úgy körülvenni, hogy a talajvíz, esővíz elkerülje és ne jusson bele felülről vagy oldalról egyéb szennyezett víz sem. (a. s.)