Békés Megyei Népújság, 1966. szeptember (21. évfolyam, 206-231. szám)
1966-09-06 / 210. szám
1966, szeptember 6, 6 Kedd Dzien dobry, Lengyelország! Irta és fényképezte: Sass Ervin Sok helyzetet hagyott ki az Előre — Félbeszakadt a Gyulai MEDOSZ mérkőzése — Újabb döntetlenek az N8 lll-ban Európa-randevú Zakopánéban Giewont, a lekötözött óriás Verőfényes napsütés, mintha a tiszta, hegyi illatú levegő fényle- ne, ilyen a másnap reggel, augusztus ötödiké, és hol van már az érkezés villámos, zuhatagos emléke? Kétemeletes, csupa fa épületben, a Lipo\^y Dwor-ban kaptunk szállást, és ennek földszintjén van az étterem is, ahol cikkek előnyeit... A bazársort nem lehet úgy végigjárni, hogy ne 'költekezzen az ember. Vörösrézből készült bizsu ékszereik elragadó- ak és jellegzetesek, a PSS-áruház negyedik emeletének teraszán pedig két áfonyát eszünk tejszínhabbal, és belátjuk az egész Len- gyel-Tátrát, Zakopánét, a világdcs. Előre—Kecskeméti Dózsa 0:0 Békéscsaba, 2500 néző, V.: Táirkány. Előre: Kucsesra — Kvasz, Frankó, Szűcs, Zahorán, Ki&s. Miklya, Bócsik, Dobó, Batke, Sülé. Edző: Szombati György. A 4. percben Dobó előtt adódott gólhelyzet, de kivárt, majd Frankó keresztezett az utolsó pillanatban. A 12. percben ismét Dobó került gólhelyzetbe, de elhamarkodott lövése az oldalhálót találta el. A 16. percben Batke beadása a gólvonalon pattogott, majd Bócsik bombalövése szállt a kapu fölé. Ellentámadás végén az üresen álló Rozgonyi lövését ütötte ^szögletre nagy bravúrral Kucsera. A 40. percben Batke összecsapott Morváival, mindkettőt levitték a pályáról. A félidő végéig mindkét részről sok volt a szabálytalanság. Fordulás után a hazai csapat került fölénybe és a mérkőzés végéig irányította a játékot. A 64. percben Zahorán lövése a jobb kapufán csattant, majd Dobó fejesét a j gólvonalról ütötte szögletre a kecske- j méti kapus. A mérkőzés végéág nyolc szögletet íveltek be a hazai csatárok, de a jól helyezkedő és kitűnően védő Gór minden, esetben tisztázni tudott. Az Előre jól játszott ezen a mérkőzésen, az1 egész csapatot dicsérni lehet lelkes játékáért. A gólok azonban elmaradtak és Így — bár győzelmet érdemelt volna a csapat — meg kellett elégedni a döntetlennel. Jók: Frankó, Zahorán, Batke. polt, és még valamit intézkedett. Közben Varga belerúgott a leállított labdába, amely a kapuba esett. A játékvezető gólt ítélt. Óriási vita támadt. Bacsó nem volt hajlandó megváltoztatni ítéletét, viszont a gyulaiak nem voltak hajlandók elvégezni a kezdő rúgást, öt perc várakozás után a bíró lefújta a mérkőzést. A MEDOSZ vezetői, Szilágyi Péter szakosztá.l yvezető, Krizsán György edző mindent elkövetett, hogy játékosaikat a mérkőzés folytatására bírják. De a labdarúgók olyan idegállapotban voltak a játékvezető ítélkezései miatt, hogy minden rábeszélés hiábavalónak bizonyult. A MEDOSZ vezetői játékvezetői műhiba miatt megóvják a mérkőzést, azonban annyit meg kell jegyeznünk, hogy a mérkőzéseken a játékvezető az úr a pályán. Tisztelet és megbecsülés illeti azokat, akik becsülettel, jó szándékkal vezetik a mérkőzéseket, de azok ellen viszont, akik szinte teljese» a hazai közönség befolyása alatt állnak és „hazavezetik” a mérkőzéseket, el kellene járnia a JB- nek. Biztosak vagyunk abban, hogy a gyulai játékosok részéről a jövőben nem fog előfordulni ilyen magatartás. De ugyanakkor bízunk abban is, hegy a hasonló „felfogásban” működő játékvezetők sem fognak kapni m egbízást! További eredmények: Kiskunfélegyházi Vasas—Bp. Spartacus 1:0, Ceglédi VSE—Szolnoki MTE 2:2, Pénzügyőr SE—Jászberényi Lehel 3:0, Szegedi VSE—Nagybátonyi Bányász 1:0. Borsodi Bányász—Salgótarjáni Kohász 3:1, MGM Debrecen—Szolnoki MÁV 1:1. Miskolci Bányász—Gyulai MEDOSZ 1:0 (0:0) Félbeszakadt. Pereces, 1200 néző. V.: Bacsó. Gyula: Oravecz — Sfcefanik, Szilágyi, Sás, Guti, Rajki, Boruzs, Vasvári, Nagy F„ Himer I, Nagy L. Edző: Krizsán György. A 3. percben Nagy III. hatalmas helyzetben a kapu mellé fejelt. Lassanként bányászfölény alakult ki, Oravecz több alkalommal is bravúrosan mentett. Kemény játékba kezdtek a hazaiak. A gyulai kapust kétszer is megrúgták, pedig a labda már birtokában volt. Fél óra elteltével a játékvezető sorozatos hibái szinte minden alkalommal a gyulaiakat sújtották. A 40. percben Oravecz megsérült és csak hosszas ápolás után tudott visszatérni. Az 51. percben a játékvezető 20 méterre a gyulái kaputól szabadrúgást ítélt a MEDOSZ ellen. Nagy vita keletkezett a gyulaiak és a játékvezető között. Bacsó kimérte a 9 métert, majd sípolt, mert a gyulaiak előbbre álltak. Ezután ismét síA Keleti csoport állása 1. Szolnoki MÁV 22 13 4 5 44:24 30 2. Kecskemét 22 10 8 4 37:18 28 3. Bp. Előre 22 11 6 5 37:20 28 4. Bp. Spart. 22 12 4 6 30:23 28 5. Pénzügyőr 22 10 5 7 41:28 25 6. Nagybátony 22 11 3 8 30:23 25 7. Gyula 21 10 4 7 32:26 24 8. Békéscsaba 22 9 6 7 31:28 24 9. Szegedi VSE 22 11 2 9 31:35 24 10. Borsodi B. 22 8 5 9 33:27 21 11. Szóin. MTE 22 7. 6 9 27:36 20 12. MGM Debr. 22 6 7 9 29:33 19 13. Saig. KSE 22 7 5 10 24:34 19 14. Jászberény 22 8 2 12 27:39 18 15. KISTEXT 22 5 7 10 25:39 17 1G. Kiskunf. 22 6 5 11 27:47 17 17. Cegléd 22 5 4 13 39:46 14 18. Miskolci B. 21 4 5 12 28:46 13 Az öregfiúknak sikerült BCS. ELŐRE—KECSKEMÉTI DÓZSA 2:1 (0:0), Békéscsaba, 1500 néző, barátságos labdarúgórmérkőzés. Vezette: Kosa. ELŐRE: Andó — Popol, Ifülöp, Krajcsó (Perlaki), Bohus, Lábos, Csi- csely, Kliment, Weiner, Lonovics, Pécsi (Szák). Edző: Szilasi Vilmos. KECSKEMÉT: Céh — Tordasi, Határ, Kerpesics, Donáth, Vékony, Nagy, Boros, Köves, Csordás, Kastyik. Edző: Naszódi János. Góllövők: Csicsely, Kliment, illetve Vékony. Jók: Andó, Popol, Bohus, Kliment, illetve Kerpesics, Donáth, Vékony, Köves. Légi párbaj a kecskeméti kapu előtt Mezőkovácsházi Petőfi— Mezőhegyesi Kinizsi 1:0 (0:0) Mezőhegyes, 600 néző. Vezette: Sándor. Petőfi: Kiss — Csepregi, Gajdos, Bányilk H., Kenyeres, Kert- megi, Gábor, Paseík, Gigacz, Tóth, Sztasák. Edző: Arnóczky József. Kinizsi: Túrosán — Kató, Csete I, Csete II, Sajti H, Kiss, Dull, Nyári, Császár, Varga, Bojeczán. Edző: Otrok Mihály. A hazaiak nagy mezőnyfö- lényben játszottak, de fölényüket nem tudták gólra váltani. A 32. percben Nyári ikis híján a Kinizsinek szerzett vezetést, azután ismét a Petőfi támadott. Szünet után tovább tartott a nagy küzdelem a hazai csatárok és a mezőhegyesi védők között. A 90. percben Pasek zavarta a kapust, aki rosszul dobta ki a labdát, amely Sztasáklhoz szállt. A csatár hatmar felismerte a helyzetet, nyomban lőtt és a labda az üres kapuba hullott. Jók: Bányik n, Gigacz, illetve Túrosán, Kató, Csete I, Csete II. Makói Vasas—Szalvai SE 1:1 (1:0) Makó, 500 néző. V: Boromkai. Szalvai: Papp — Andó, Láza, Ocsenás, Ralkonczás, Bodó, Pataki, Németh, Seregi, Kerekes, Karadi. Edző: Guribán Líviusz. A Honvéd kezdett jobban, majd fokozatosan átvette a játték irányítását a Vasas. A 20. percben közvetett szabadrúgáshoz jutott a Vasas. Kádár Joó elé táladit, aki egyből a bal sarokba lőtt. A második félidőt fergeteges csabai rohamok vezették be. A 75. percben gyors hazai ellentámadás végén Tóth H távoli lövését Andó a gólvonalról vágta ki. Már-már úgy látszott, hogy a hazai védelem gól nélkül ússza meg a csabai rohamokat, amikor a 35. percben szabadrúgás után Kerekes a hálóba bombázott. Jók: Láza, Rakonczás, Kerekes. Martfű—Bcs. VTSK 1:1 (0:0) Martfű, 400 néző. V: Tóth. VTSK: Kerepeczki — Zsllinszki, Szarvas, Bértől?, Havasi, Román, Bakó, Linden- berger,* Varga, Mikló, Soczó. Edző: Dombóvári György. A csabai kapu 82 percen át bevehetetlennek bizonyult, igaz, hogy öt esetben a kapufa menAlpesi táj Zakopánéban minden fenyő; a faragott meny- nyezet, a székek, a fal burkolása, és ha kinézünk az ablakon: ott® is fenyő, fenyő, fenyő... A tengerszint felett közel 1000 méterre már csak a fák királynője uralkodik, négy-ötszáz méterrel feljebb pedig hófehér sziklák és egész Zakopáné felett Giewont, a lekötözött óriás... Vezetőnk meséli a történetet, ezt a lengyel nép szívéből sarjadt gyönyörű szimbólumot. A Gie- wont 1894 méter magas sziklavonulata egy áléit, lekötözött óriást formáz... Hátraomló haja, orra, kemény álla, ziháló mellkasa és lehetetlenül elnyúló lába ott ragyog előttünk, felettünk; ahogy kifaragta a természet vésője, a jégkorszak köveket őrlő gleccserfolyama. És ez az óriás az 1795-től 120 évig három részre szakított, elnyomott Lengyelországot jelképezte, amikor egymás után lobbantak fel a fegyveres felkelések, és ma, amikor a szabadság értékére figyelmeztet a múlt sötét évszázadára emlékeztetve. A város utcáin fővárosokat megszégyenítő forgalom és bábeli hangzavar. Német, angol, orosz, svéd, francia, cseh és magyar szavak olyan koktélja keveredik itt, hogy a dallamos, szép lengyel beszéd alig hallható ki belőle. Ismerkedünk. Magyar szavunkra mindenütt kedvesen tört magyar beszéd a válasz, és invitáló figyelmesség a Dorn Turistban, a fotószaküzletben, ahol filmet vásárolunk, és az eladó széles gesztusokkal magyarázza a lengyel film dinérzékenységét, jóságát, majd „bonzsur, Budapest!” felkiáltással búcsúzik, hogy a következő másodpercben már svéd turistáknak magyarázza ugyanolyan szenvedélyesen a lengyel fotóEgv az épülő üdülőszállók közül. a «Bcs. Előre—K. Dózsa mérkőzésen. tette a cipőgyára csatárok lövéseit. A 83. percben Hont! távoli erős lövése a felső sarokban kötött ki, 1:0. Támadásba lendült a VTSK és a 90. pereiben a kitörő Varga lövésével ki- | egyenlített a csabai csapat, 1:1. A lelkesen, fegyelmezetten játszó vendégek megérdemelték a döntetlent. Jók: TKerepecziki, Zsiildnszki, Szarvas. Orosházi Kinizsi—Tiszaföldvári TSZSX 1:1 (1:1) Orosháza, 500 néző. V: Sári. Kinizsi: Miikite — Fiam, Fachs, Kiss n, Papp, Szabó, Patyi, Kiss I, Szűcs, Túri, Bogár. Edző: Berta József. Túra nagy lövése vezette be a mérkőzést. A 16. percben Fiam megelégelve a csatárok tehetetlenségét, előretört, nagy lövését azcmibam a kapus bravúrosan védte. A 36. percben Túri ügyesen szöktette Kiss I-et, aki fordulásból szép gólt lőtt, 1:0. A vezetés birtokában érthe tétlen ü lefékezett a Kinizsi és ez megbosszulta magát, mert a vendégek a 40. percben kiegyenlítettek. Nagy erővel támadott a II. félidő első negyedórájában a Kinizsi, de Bogán’, majd Túri lövései célt tévesztettek. A 35. percben az edőrehúzódott védők mellett Beírta kitört, egyedül tört kapura, de a jó ütemben kifutó Miikite bravúrosan hárított. Jók: Miikite, Fiam, Fuchs. További eredmények: Kalocsai Honvéd-Mezőtúr 5:0, Kecskeméti TE— Szegedi Spartacus 1:0, Kiskunhalas— Csongrád 1:1, Szegedi Honvéd—Kalocsai VTSK 2:0. fl Délkeleti csoport állása 1. Mezőkov ácsháza 20 12 6 2 32:15 30 2. Martfű 20 12 5 3 32:14 29 3. Kecskemét 20 9 9 2 30:17 27 4. Bcs. Honvéd 20 9 8 3 29:17 26 5. Szegedi Honvéd 20 12 2 6 29:17 26 6. Kiskunhalas 20 8 6 6 29:28 22 7. Orosháza 20 7 6 7 26:25 20 8. Mezőtúr 20 7 6 7 25:25 20 9. Szegedi Spart. 20 7 5 8 24:31 19 10. Kalocsai Honvéd 20 7 4 9 35:29 18 11. Kalocsai VTSK 20 5 8 7 18:21 18 12. Mezőhegyes 20 6 5 9 24:33 11 13. Makó 20 4 6 10 15:27 14 14. Bcs. VTSK 20 4 5 11 19:23 13 15. Tiszaföldvá 20 3 6 11 23:42 12 16. Csongrád 20 2 5 13 13:39 9 . Háttérben a Giewont. A tv-riporterek közvetítőtornya a sáncon. hírű síugrósáncot (amikor a tévé közvetített innen, kimondatlanul is odavágytunk), látjuk az épülő, modern hoteleket, emeletes villákat, ahol a földszinten már laknak, de az emeleten még az ajtókat, ablakokat festik. Három nap múlva sem találunk megfelelő jelzőt az idegen- forgalom találó meghatározására. Az sem egészen igaz, hogy Európa népei adnak Zakopánéban egymásnak randevút, hiszen szemben velünk, egy háromemeletes üdülőben amerikaiak a vendégek. Mi lehet itt télen, . amikor megkezdődik a síszezon? Csoportunk negyvenhat tagja egyöntetűen azon a véleményen van, hogy jó lenne télen is köszönteni a Giewontot... (Folytatjuk)