Békés Megyei Népújság, 1966. május (21. évfolyam, 102-127. szám)
1966-05-12 / 111. szám
e május 12. 4 Csütörtök A Magyarország an két ja a TIT békéscsabai Értelmiségi Klubjában A TIT Nemzetközi Szakosztályt egyik feladatának tekinti, hogy a világpolitika eseményeitől, azok Összefüggéseitől tájékoztassa előadóit és az érdeklődő közönséget. Az 1960 66 évi évadban már több előadást rendeztek a békéscsabai Értelmiségi Klubban, ahol a kérdéseket legjobban ismető, országosan ismert szakemberek tájékoztatták a hallgatóságot. Érdeklődésű nk re elmondották, hogy májusban ismét nyilvános klubrendezvényt tart a szakosztály. Május 13-án 19 órai kezdettel a Magyarorszag című hetilap külpolitikai ankétjét rendezik meg a TIT békéscsabai Értelmiségi Klubjában. Az ankétot dr. Pálf.v József, a televízióból is ismert publicista, a Magyarország főszerkesztője vezeti. Bevezető előadásában érinti a külpolitika legfontosabb eseményeit, majd a kérdésekre ad részletes választ. Az ankétra a TIT előadóin -kívül az érdeklődőket is meghívják. Tájékoztatás az új vasúti menetrendről A cél: gyorsabb és kulturáltabb utazás — Megszüntetik a Wiener-Walzer belföldi forgalmát — Négy Diesei-vontatót kap a békéscsabai állomás — Ez évben felújítják a gyulai állomásépületet A MÁV Szegedi Igazgatóságán sajtótájékoztatót tartottak a májusban életbe lépő új menetrend, a vasút ez évi legfontosabb feladatai. s az idei beruházások kérdéseiről. A megbeszélésen Kiss Károly, az igazgatóság vezetője és a vasút illetékes szakemberei válaszoltak az újságírók kérdéseire. A MÁV új menetrendje május 22-én lép életbe és 1967. május 27- io érvényes. Az idén a vasútnak — országosan —. több mint 400 millió utast kell szállítania.' s a növekvő személyforgalom lebonyolításánál legfontosabb törekvésük a közlekedés gyorsításával egyidejűleg a kulturáltabb utazás elősegítése. Megyénkben is bizonyos változásokat jelent az új menetrend. Így például a zsúfoltság elkerülésére a Wiener-Walzer helyett a budapesti Keleti pálya- :wdvar és Békéscsaba között mentesítő gyorsvonatot közlekedtetnek a nyári idényben. Ezzel egy- iÖejüleg viszont a nemzetközi gyorsvonaton nem lesz belföldi «stasforgalom. Kizárólag Békéscsaba és Lökösháza között — iwíirri. eddig is a vonat első személykocsijában — engedik meg a belföldi utasszállítást, de ide csak Békéscsabán lehet beszállni. Az Orient-expressz továbbra is szállít utasokat a belföldi forgalomban az erre a célra hozzákapcsolt kocsikban, Békéscsaba és Lökösháza között pedig ugyancsak a mozdony utáni első személykocsiban lehetséges a belföldi utazás. A fővonalakon közlekedő gyorsvonatok általában korszerű szerelvénnyel, Diesel-motoros vontatással közlekednek. Négy darab új, úgynevezett öttengelyes j Diesel-motorkocsival bővül a békéscsabai állomás kocsiparkja. | Így nagyobb kapacitású szereivé- i nyele beállításával több vonalon j enyhíteni tudják a zsúfoltságot. Régi kívánságnak tesznek eleget azzal, hogy Szeghalomról mindkét irányba — Vésztő és Dé- vaványa felé — az új menetrend j szerint 20—25 perccel később | fognak a szerelvények indulni, s j így a nappalos műszakban dolgozók kedvezőbb utazási lehetőséget kapnak. A menetrend a továbbiakban jelentéktelen eltéréseket tartalmaz a mostanáig érvényben levőhöz képest. A nemzetközi személyforgalom szempontjából jelentős. hogy a nyári fő idényben a Budapest Nyugati pályaudvar ról Prágán és Drezdán at új gyorsvonatot indítanak Lipcsébe. Az. idei évben jelentős beruházásokkal korszerűsítik és teszik kulturáltabbá a vasúti állomásokat es a vonalakat. Kérdésünkre válaszolva az igazgatóság vezetője kijelentette, hogy a gyulai állomás rekonstrukciója szerepel az ez évi programban. Békéscsabán S00 ezer forintot költenek a mlagíiás korszerűsítésére, mely a 3,5 milliós beruházás legsürgősebben megvalósítandó része. Ugyancsak jelentős munka a békéscsabai állomás rakterűidének burkolása, mely a folyamatos és balesetmentes rakodás szempontjából igen fontos. A Békéscsaba. Kétegyháza és Lökösháza állomási vágányok felépítménycseréje és egy új vágányhídmérleg létesítése szintén az idei munkák közé tartozik a békéscsabai állomás hangosító berendezésének korszerűsítésével és a központi fűtés felújításával együtt. Ugyancsak az idén kerül sor a békéscsaba—szolnoki vonal parkosítására, csinosítására is. V. J. Megjelent a Kommunizmus újaki» győzelmei felé című könyv A Kossuth Könyvkiadó kiadásában megjelent a Kommunizmus újabb győzelmei leié című könyv, mely az SZKP XXIII. kongresz- szusáról ad tájékoztatást. Közli Brezsnyev elvtárs beszámolóját, Koszigin elvtárs előadói beszédét a Szovjetunió 1966—1970. évi ötéves népgazdaságfejlesztési tervének irányelveiről, az SZKP XXIII. kongresszusának nyilatkozatát az Egyesült Államok vietnami agressziójáról és Kádár elvtárs 1966. március 31-i beszédét. A könyvet a Kossuth Könyvkiadó megyei kirendeltsége a községekbe is eljuttatta. Vendégjáték Szeghalmon A Békés megyei Jókai Színház Daniss Győző rendezésében mutatta be Szeghalmon is az Egér- út című Gyárfás-vígjátékot. A harmadik előadás volt ez a bemutató után. Az előadás előtt a darab szereplőivel beszélgetve a következőket mondották: Jellegzetes Gyárfás Miklós-figurák vagyunk. Mai emberek, akik tanulnak saját hibájukból. Szeretjük őket, öröm velük találkozni. Valóban, a darab ragyogó lehetőséget nyújt a színészeknek egy-egy típus karikírozására. Szerintem túlzásokra is csábit, a csabaiak viszont szerencsésen elkerülték ezt a buktatót. Még talán annyit általános jellemzésül: értelmileg közelítettek a jellemábrázoláshoz, koncepciós a darab felépítése. Nincs „kiugrás" egy- egy poén bombánál, mindenki alkalmazkodik s szövegét alázatosan, tudatosan dolgozta fel. A rendező ötletes megoldásaiból néhány példát: az előtér halszélén elhelyezett fehér szék komikus kitérőihely, a lényeges összecsapások alanya foglal rajta helyet. A közópháttér megemelt díszlete is olyan dramaturgiai eszköz, melynek fontos funkciója van. Az innen elhangzó élcek, lírai jelenetek a darab második cselekményszálát alkotják. A „megdöbbentő" Karola gyors helyzetváltozásai pillanatok alatt bemutatják a nézőnek ezt a józanul gondolkozó, de vibrálóan izgalmas lányt, Balta Olga alakítja, a temperamentumihiányt a líraibb részeknél feledteti velünk, s szép szovegkicjtéssei kárpótol. Tóni néni — vagyis Dénes Piroska — játéka sokszínű, övé a leg- hálásabb nói szerep. Szép. mértéktartó munka dicséri Szentirmai Éva Chbókné alakítását. Kardos Gábor a mai félig öntudatos kamasz „nyegle" típusát az első jeleneteknél nem érzékeltette megfelelően, így egy kissé hiányzott a szerep mai íze; a második rész nagyjelenetében azonban már otthon érezte magát, és méltán aratott nyíltszini tapsot. Mari alakja — Dudás Katalin alakította — igen jelentéktelen. Ügy érzem, többször a szöveg ellen játszik, s a megszelídült, felszeg kislány, ahogyan Marit megeleveníti, nem igazolja a címlapon is szereplő, jelzőket. Székely Tamás, órbók István megszemélyesítője. fölényes játékkultúrájá- val tűnt ki az együttesből. Az előadás során az apró emberi hibák görbetükrében magukra ismerhettek a nézők s valami tanulságfélét is vihettek haza: ideje lesz megszabadulni az előítéletektől, mert időközben korunk szelleme emberibb magaslatokra emelkedett. Vigh Erzsébet Szombaton tizenkét községben tartanak magyar—szovjet » barátsági napot A békehónap keretében megyénkben a Hazafias Népfront-bizottságok mintegy 35—40 helyen rendeznek különböző j barátsági napokat, esteket. Május H-e, szombat különösen eseménydús lesz. Csupán ezen az egy napon összesen 12 községben rendeznek magyar és szovjet barátsági napot. Mindegyik községbe szovjet vendégek látogatnak el, s éi kezé- sükkor a megyei népfrontbizottság ünnepélyes fogadást rendez tiszteletükre Békéscsabán. Barátsági napot rendeznek szombaton Kaszaperen, Kunágo- tán, Dévaványán, Lökösházán, Telekgerendáson. Medgyesegyhá- zán, Bánkúton, Reíormátusko- vácsházán, Végegyházán. Magyar- dombegyházán, Nagyszénáson és Mezőhegyesen. A program délelőtt ezekben a községekben a vezetőkkel való baráti eszmecsere, melyeken a tanácselnök tájékoztatja a vendégeket a község fejlődéséről, majd tsz-gazdaságo- kat, intézményeket látogatnak meg. Este pedig a helyi művelődési otthonban barátsági est lesz, melyen filmvetítéssel egybekötött előadást hallanak a résztvevők. Több helyen úttörők is köszöntik a vendégeket. Olvasónk írja: Több figyelmet Kellemes meglepődéssel vettem tudomásul azt a tényt, hogy parkjaink virágállománya „új virággal" szaporodott. Ez az új virág azonos azzal a felírásos táblával, melyet pár nappal ezelőtt tettek parkjaink sarkába, azzal a rendeltetéssel, hogy felhívják figyelmünket a park megbecsülésére és védelmére. Nagyon helyesen. Ügy gondolom, hogy városunk lakói örülnek ennek az „új virágnak '. legalábbis addig, amíg a ráfestett szöveget el nem olvassák. Mert ekkor az örömbe üröm is vegyüí, mégpedig azért, mert a tábla felirata betű szerint a következő: „A park mindnyájunkká, védjük, óvjuk azt” Hát... az nem baj, ha valakinek fogalmazásból és helyesírásból nem volt jelese. Ez nagyon sokszor előfordul. De ha a meó nem rendelkezik eme erényekkel, az már baj, sőt, az eny- nyire közszemlére szánt tárgyak esetében már kultúrbot- rányról is szó lehet. Itt az a baj, hogy a „mindnyájunké" szót két k-val írta valaki és két k-val festette valaki. A másik baj pedig, hogy az utolsó szót, az „azt” teljesen feleslegesen írta és festette valaki. Ilyen esetben szokták azt mondani, hogy valamivel kevesebb, több lenne. Ezeket a táblákat sürgősen ki kell cserélni, és ha az illetékesek nincsenek tisztában a fogalmazás és helyesírás szabályaival (ismétlem, ez nem baj önmagában). hát kérjék meg bármelyik iskolánk magyar szakos tanárát a felirat megszövegezésére. Gondolom, ebben mindnyájunk helyeslese találkozik. És ha már a parkról van szó, hadd térjek ki egy másik, ugyancsak helytelen állapotra, a Kulích Gyula- és Munkácsy- szobrok közvetlen környezetére. Ezeket a szobrokat beállították egy fű- és világtenger közé anélkül, hogy hozzá vezető útról, mint elmaradhatatlan járulékról gondoskodtak volna. Nem jó ez így, „akárhogyan módon. A szobor nem hordozható; mint statikus alkotást statikus miliőbe kell helyezni, mint ahogyan ezt a 19-es szoborral is tették nemrég. Megemlíthetem, a gyulai szobrok elhelyezését, mint olyanokat, amelyekről példát lehetne venni. Egy kis tapasztalatcsere mindig produkál valami újat.- a szobrok esetében ,— de a parkok felírásos tábláinak esetében is — megérné a költségeket. Végül még annyit, hogy a jellegzetes oroszlánfejű Munkácsyt sokan ismerik képről vagy szoborról, de sokan csak akkor azonosítanák, ha a bevésett nevet láthatóvá is tennék a talapzaton. Van erre jól bevált módszer, az arany vagy fekete kifestése a betűknek. Meg kell csinálni! — gt—