Békés Megyei Népújság, 1966. április (21. évfolyam, 77-101. szám)

1966-04-09 / 84. szám

április 9. 2 Szombat Leonyid Bpezsnyer beszéde (Folytatás az l. oldalról) ta, hogy a kongresszus kifejezésre juttatta „harcos forradalmi szoli­daritását az amerikai imperializ­mus ellen küzdő hős vietnami népper’. — Magabiztosan, derűlátóan nézünk a jövő elé. S ez az opti­mizmus megalapozott, mert reá­lisan vettük számba óriási lehe­tőségeinket, pártunk és az egész nép kimeríthetetlen erejét — je­lentette ki Brezsnyev. ; A záróbeszéd után, moszkvai idő szerint 12 óra 45 perckor Leonyid Brezsnyev befejezettnek nyllvá- I nítotla a kongresszust és sok si­kert kívánt a kongresszusi kül­dötteknek. A küldöttek és a ven­dégek felálltak és lelkes ünnep­lésbe kezdtek. Ezután elénekelték a párthimnuszt, az Internacioná- lét, majd újból felhangzott a percekig tartó fergeteges taps. A küldöttek és a vendégek lelkesen ! éltették a Szovjetunió Komirni- i nista Pártját. (MTI) Fogadás a külföldi küldöttségek tiszteletére Moszkva A Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága pénteken a Kremlben fogadást adott a XXIII. kongresszuson részt vett külföldi kommunista és munkáspártok küldöttségei­nek tiszteletére. (MTI) Külföldi államférfiak üdvözlő táviratai április 4 alkalmából Felszabadulásunk 21. évforduló­ja alkalmából további üdvözlő táviratok érkeztek a magyar ál­lamférfiakhoz. Dobi Istvánt, az Elnöki Tanács elnökét üdvözölte Lyndon B. Johnson, az Amerikai Egyesült Államok elnöke, Husszein Ibn Ta­lál Jordánia királya és Giuseppe Saragat, az Olasz Köztársaság el­nöke. Kállai Gyulának, a Forradalmi j Munikás-Paraszt Kormány elnöké- 1 nek jó kívánságait fejezte ki Ne I Win tábornok, a Burmái Unió j Forradalmi Tanácsának elnöke, Zakaria Mohieddin, az Egyesült Arab Köztársaság miniszterelnö­ke és J. R. Dzsajawardene, Cey­lon megbízott miniszterelnöke. (MTI) Nem sikerüli az amerikai Atlas-Centaur holdrakéta kísérlet Cape Kennedy Nem sikerült a többszöri ha­lasztás után pénteken hajnalban, magyar idő szerint 02 órakor vég­rehajtott Atlas-Centaur amerikai rakétakísérlet, amely egy „Sur­veyor” holdrakéla fellövése fő­próbájának készült. A rakéta fellövésekor úgy lát­szott, hogy a kísérletet siker ko­ronázza, de nem egészen másfél óra múlva az űrkutatási hivatal bejelentette, hogy a rakéta má­sodik fokozatának két hajtóműve közül csalt az egyik lépett műkö­désbe és az is csak rövid ideig. Ilyen módon a holdrakéta makett­je nem jutott el a kitűzött pályá­ra, hanem a rakéta második fo­kozatával együtt egy földkörüli pályán kering. Ha a hajtóművek rendben tel­jesítették volna a feladatukat, a ..Surveyor” makettjének el kellett volna jutnia egy bizonyos pontig, amely a Holdat jelképezte, majd utána elliptikus pályára kellett volna kerülnie, amelynek két szél- i ső pontja a Földtől 160. illetve 800 ezer kilométernyire lett vol­na. A kísérlet feladata az volt, hogy előkészítsen egy későbbi kí­sérletet a Holdra való sima le­szállásra. A kísérletet abból a szempont- j ból is igen fontosnak tartották, j hogy meggyőződjenek róla, sike-, rült-'e végre nyolcévi küzdelem után megbirkózni a folyékony j hidrogén üzemanyag felhasználó- j sónak a súlytalanság állapotából [ eredő problémáival. Az Atlas-Centaur kudarca nagy ; csalódást keltett amerikai űrkuta- ; íási szakértők körében — írja az j AFP. majd hozzáteszi, hogy a csalódás csak elkeserítőbb azután, hogy röviddel előtte a Szovjetunió a Luna—-9 és a Luna—10 holdra- < kétákkal történelmi jelentőségű 1 eredményeket ért el a Holdra | való sima leszállás és a hold-köz- j ponti mesterséges bolygó pályára] bocsátása terén. A történtek után kétséges, hogy Cape Kennedyn időben végre tudják-e hajtani az idén májusra vagy júniusra ter­vezett tényleges kísérletet: az el­ső amerikai laboratórium felbo­csátását, amelynek sima leszállás­sal kell megérkeznie a Holdra, (MTI) 27. Az epület előtt kocsi várta őket. Tíz perc múlva pedig már a csatorna partján robogtak. Két másik személykocsi és egy teher­autó mellett stoppoltak. Kékre mázolt lámpájuk kísérteties fénnyel világította meg az isza­pos partot, a sűrű, olajos vizet. Mindenféle hulladék, ócska lim­lom hevert szanaszét. Valami fészer felé haladtak. Ekkor a sötétségből egy nő sziluettjét pillantották meg az aj­tóban. Az őrmester ráemelte zseblámpáját és Crawfordnak megdobbant a szíve. Dr. Caroli­na Becker volt. Fáradt, gépies mozdulattal félreállt az útból. Crawford íélrevonta a fészer ajtajára akasztott takarót és be­lépett. Két viharlámpa égett a helyiségben. Nyomozók és rend­őrök között Crawford meglátta a felügyelő széles vállát. Háttal voltak feléje, körbeálltak vala­mit és lámpáikkal azt a valamit vizsgálgatták. Hogy mit, azt Crawford még nem láthatta. Kö­zelebb ment a csoporthoz. A rendőrök hátrafordultak & utat engedtek neki. Crawford pillan­tása a földre szegeződött, ahol ócska zsákokon egy nő feküdt holtan. Crawford közelebb ha­jolt és jobban megvizsgálta a halottat. Majdnem felkiáltott meglepetésében. Betty Watson volt! — Féltizenkettő lehetett, ami­II diákság változatlanul a Ky-kormány lemondását követeli Saigon Péntek reggel óta egyetlen ame­rikai jármű sem haladhat el a saigoni buddhista intézet előtt vezető főúton. A környező utcákban ugyanis „Amerikaiak takarodjatok” feliratok jelentek meg a falakon. Az intézet bejá­rata előtt és a „szövetséges” csa­patok — dél-koreai, ausztráliai, új-zélandd egységek — közelben levő központi irodái előtt drót- akadályok zárják él a közleke­dést. Az intézkedés közvetlenül az­zal a két incidenssel áll összefüg­gésben, amely huszonnégy órán belül zajlott le, és az Amerika- éllenes hangulat éleződését jelzi: a buddhista intézet közelében egy polgári ruhás amerikai tisztvise­lőt támadott meg körülbelül 30 főből álló csoport. Az amerikait kövekkel dobálták meg, motorke­rékpárját felgyújtották. Az éjsza­ka folyamán a rendőrjárőr men­tette meg egy másik amerikai pol­gári személy életét, akinek taxi­ját egy fiatalokból álló csoport feltartóztatta, az amerikai utast kirángatta a kocsiból és ütlegelte. A tüntetőiket a rendőrség szét­szórta. Változatlan a helyzet Huéban is, amely gyakorlatilag a kormány ellen tüntető diákok uralma alatt áll. A diákság — a hűéi rádió szerint — változatlanul a Ky-kor­mány haladéktalan lemondását követeli. „Nem akarunk kompro­misszumot, nem akarunk három, négy vagy éppen hat hónapig vár­ni” — jelentette ki a hűéi diák­szervezetek szóvivője. A szóvivő nem tett említést a kormány és a buddhisták között csütörtök este létrejött kompromisszumos egyezményről. A város elszigetelt­sége folytán valószínűleg még nem értesült a Saigonban folyó politikai párbaj legújabb részle­teiről. I A helyzet továbbra is Da Nang- i ban a legfeszültebb. Az 1. had- j test főhadiszállása csütörtök este ! j óta riadókészültségben van. A j légierő két Skyraider gépe körö­zött igen alacsonyan a város fö­lött és időnként a főhadiszállást vette célba, anélkül azonban, hogy fedélzeti fegyvereit használta vol. na. A főhadiszálláson, mint isme­retes, Nguyen Van Chuan tábor­nok, az első katonai körzet pa­rancsnoka folytatja megbeszélé­seit Nguyen Huu Co helyettes mi­niszterelnökkel. A főhadiszállás őrségét megerősítették, a központi épületet légelhárító különítmé­nyek őrzik. A nyilvánvalóan meg­félemlítésnek szánt manőverezés pénteken délelőtt szűnt csak meg. i A főhadiszálláson folyó tárgya- I lásrol nem sok szivárgott ki. A megfigyelők megállapítása szerint Csuan tábornok igen ügyesen tár­gyal és tölti be a pillanatnyi hely­zetben nélkülözhetetlenül szüksé­ges közvetítő szerepet. Mint budd- I hásta, tisztában van a lakosság hangulatával, az ország közéleté-, ben nagy szerepet játszó buddhis­ta főpapok törekvéseivel. A legújabb saigoni jelentések szerint ThichTri Qüang, a budd­histák radikális szárnyának veze­tője a buddhista intézet küldöttsé­gének élén a kormány különre- pülőgépével elhagyta Saigont, hogy Da Nangban és Huéban ki­fejtse a kormánnyal kötött meg­állapodás fenyeget és lecsitítsa a kedélyeket. Az AFP értesülése szerint a da nang-i és hűéi helyzet szerint a ! csütörtöki megállapodás szövegé­ben a már ismertetett pontokon kívül volt egy olyan pont is, amely leszögezte, hogy a buddhis­ta felelős személyiségek a katonai kormányzat haladéktalan lemon­dását követelik. Ügy látszik Thich Tri Quang a kormánnyal folyta­tott tárgyalás előtt e pont elha­gyása mellett döntött, amely azonban továbbra is vezérmotívu­ma a da nang-i és hűéi rádió szpí­kereinek. A hírügynökségek da nang-i je­lentései szerint pénteköl reggel tiszti küldöttség jelent meg a da nang-i sajtóközpontban, ahol ma- nifesztumot adott át. A szöveg, amelyet állítólag Co és Chuan tá­bornok egyaránt jóváhagyott, az amerikaiakat arra szólítja fel, se­gítsék a vietnami népet abban, hogy megszabadulhasson a saigo­ni kormánytól, amely nem képvi­seli már Dél-Vietnam népét. A harci helyzetről kevés jelen­tés érkezik továbbra is. A Reuter és az AP a dél-vietnami katonai szóvivőre hivatkozva jelenti, hogy a gerillaerők megtámadták és felgyújtottak egy katonai őrállást 24 kilométerre Saigontól. A kis létszámú kormányegység megerő­sítésére csapaterősítést küldtek, tagjai, továbbá a SZOT titkársá­gának tagjai fogadták. (MTI) Hazaérkezett távol-keleti útjáról a magyar szakszervezeti küldöttség Mintegy 30 000 kilométeres re­pülőút és 28 napi távoliét után pénteken hazaérkezett a Brutyó János vezette szakszervezeti dele­gáció, amely baráti látogatást tett a Vietnami Demokratikus Köztár­saságban és a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaságban. A de­legációt a Ferihegyi repülőtéren Gáspár Sándor, a SZOT főtitkára. Somogyi Miklós, a SZOT szám- vizsgáló bizottságának elnöke, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, továbbá a SZOT titkárságá­nak tagjai fogadták. (MTI) afccixr bórkozi Gyula és Bärdy Zoltán regénye kor belehajtott a csatornába — mondta a felügyelő, amikor Crawford kérdő pillantást ve­tett rá. — Egy ember éppen erre járt. Hazafelé tartott a munká­ból. Felfigyelt a motorzúgásra, megállt és végignézte az egész jelenetet. Aztán telefonált a rendőrségre. Watsonné saját ko­csiját vezette. Alacsony, szűk kis kocsi. Nehéz belőle kiszállni, pláne kiugrató. Hát belefulladt a vízbe. — öngyikosságra gondol, fel­ügyelő úr? — kérdezte Craw­ford. — Valami olyasmire... — Nem hinném, hogy öngyil­kosság. Ha már valaki vízbe akar fulladni, egyszerűbb, ha beugrik a vízbe. Nem kell hoz­zá kocsi. Meg aztán Watsonné. amennyire ón láttam, nem Is gondolt öngyilkosságra. A na­pokban elbeszélgettem véle a White Clubban. Sőt ma este is láttam ott... De mit keres itt Becker doktornő? — Éjszakai ügyeletes volt a kórházban. Én hívtam ki. Rend- örorvosunk sajnos, súlyos bete­gen fekszik otthon. No persze Becker doktornő már csak a be­állott halált tudta megállapíta­ni. De miért kérdi? Talán már hazaindult? — Itt vagyok még — szólalt meg a doktornő Crawford háta mögött — és szívesen válaszo­lok a kérdéseire, ha felügyelő úr felhatalmaz rá. — Köszönöm doktornő — mondta Crawford, mert a fel­ügyelő nem válaszolt, hanem rá­szólt az őrmesterre: — Őrmester, vizsgálják át ala­posan a kocsit. Van elég zseb­lámpájuk? De vigyázzanak a vi­lágítással, mert elsötétítés van! Szánjanak be a kocsiba és füg­gönyözzék el az ablakokat. Sies­senek! Az őrmester ,két nyomozóval elhagyta a fészert. Crawford pe­dig lehajolt, hogy jobban meg­vizsgálhassa a holttestet. — Nem ivott túl sokat a bár­ban? — kérdezte Thompson. — Nem figyeltem. De mikor utoljára láttam, józannak lát­szott. — Nem beszélt vele? — Nem. Amikor indulni akar­tam, eszembe jutott, hogy jó volna pár szót váltani vele, ke­restem, de már nem láttam a bárban. — Lehet, hogy valamelyik is­merősénél folytatta az ivászatot. Tudom, hogy szereti az itókát és gyakran kimaradozik, házimu­rikra járogat. — Ez igaz, de hogy került ide a csatorna partjára? — kérdez­te Crawford. — Ha részeg volt... Nem, nem volt részeg. Az sem valószínű, hogy öngyilkosságot követett él. De azt is kizártnak tartom, hogy eltévedt volna a sötétben... Egy pillanatra, dok­tornő! — fordult dr. Beckemé- hez. — Tessék — hangzott a sötét­ből a barátságtalan válasz. — Legyen szíves nagyon óva­tosan megtapogatni a tarkóját — mondta Crawford. — Nagyon fontos, különben nem fáraszta­nám. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents