Békés Megyei Népújság, 1966. január (21. évfolyam, 1-25. szám)
1966-01-06 / 4. szám
1866. január 6. 5 Csütörtök Rz Egészségügyi Minisztérium szabályozta az idei védőoltások rendjét Az új esztendő első magyar filmje: Szegénylegények 75 éve született Bacsó Béla író 75 éve, 1891. január 6-án született Kassán Bacsó Béla szocialista író és újságíró. Pályáját szülővárosa szociáldemokrata pártlapjánál kezdte. írásai egyidejűleg megjelentek a Felső- magyarország és a budapesti Magyarország című lapokban és a Népszava is gyakran közölte novelláit, elbeszéléseit. A világháború végén a Népszava munkatársa lett. 1920. február 17-én este, a Népszava főszerkesztőjével, Somogyi Bélával együtt távozott a szerkesztőségből. A nyílt utcán az Ostenburg-kiilönítmény fehérterrorista tisztjei útjukat állották és egy készenlétben várakozó autóba tuszkolták, majd meggyilkolták mindkettőjüket. Bacsó Béla irodalmi tevékenységét „A Stefcsik-ház” című. mozaikképek sorából álló, keretes regénye, valamint a kötetbe gyűjtött „Novellák” jelzik. „A vásár” című egyfelvonásosát Budapesten 1919-ben mutatták be, de kézirata eltűnt. Írásaiban a korabeli magyar társadalom jellegzetes alakjait rajzolta meg, foglalkozott a proletárok életével, a kivándorlás kérdésével, s hirdette a háború utáni leszámolást. A lyoni tűzvész Lyon A Lyon határában fekvő Fey- án olajfinomítójában kedd reggel óta pusztító tűzvészt csak szerda reggelre sikerült megfékezni. A katasztrófa, nem végleges adatok szerint — 13 halálos áldozatot követelt. A tűz megfékezésében több mint ezer tűzoltó működött közre. Feyzin falu lakosságának jó része a szomszédos községek iskoláiban , nyert ideiglenes menedéket. A feltevések szerint a három bútángáztar- tóly felrobbanésát gázszivárgás okozta. ban (amint neveztetik közönségessen) a’ Kortyogóba lévő 165. útibúi álló szőllomet hagyom ugyan Vörös Pál fiamnak ily con- dit'ioval, hogy két testvér Báttyait Vörös Jánost, és Vörös Mihályt azon szállóból kész pénzzel tíz- tíz forintokkal eligésse (sic!) Id.” .80 Minden névvel nevezendő javaim tulajdon acqvisitumom, mellyekbül Nemes Vörös János, és Nemes Vörös Mihály fiaimat tökéletessen ki elégítettem, azon okból most nékiek semmit sem hagyok, a 2-dik Pun-ctumbéli szollá jusson kévül, és nem is kereskedhetnek semminemű titulus alatt mostani feleségem Nagy Ilo_ na, és Nemes Vörös Pál fiamon.” A testamentumban olvasható név azonosítható. Az időbeli lehetőség kézenfekvő: az 1788-ban végrendelkezett Nemes Vörös 1st. ván második gyermeke 1807-ben jelentette meg a népies hősi énekét Szegeden. A geneológiai adat mellett erősíti, a szerző azonosságát illetően a végrendelet és az 1807-ben megjelent Vörös-féle mű hamgalakjánalk gondosabb egybevetése is. 3. Vörös Mihály Toronyi-történetében1 sarkított ellentétet rajzol Toronyi Tamás és Kerecsényi László főkapitány között. (Kerecsényi ugyanolyan ellenszenves figura a Vörös-féle népies énekben, mint az ismeretlen szerző Cantio de militibus pulohrája- ban!) A ponyvaének szerint a Toronyi-párt élesen ellenezte a vár szerződéses feladását: „Ne higy- gyen oly könnyen álnok Pertafá- nak, Aki csak keresi kedvét a portának!” Kerecsényi leintette a hadi tanácsban az ellentábort, s meg is lakóit érte: És hogy a várkapuk mind felnyi fának, A tárák seregek belé balingának. Pertafa pasa így állá meg a hitet, Melyet Kerecsényinek nagy erősen [letett: Az Egészségügyi Minisztérium szabályozta a fertőző betegségek elleni védőoltások idei rendjét. Az intézkedés szerint az újszülöttek BCG-oltását a születést követő hat héten belül kell elvégezni. Tuberkulin-szűrés és negatív eredmény esetén BCG-újraoltás kötelező négyéves korban, továbbá az általános iskolák első, ötödik és nyolcalik osztályos tanulói, a közép- és szakiskolák harmadik osztályos tanulói, valamint az iparitanúló-iskolák utolsó osztályának hallgatói részére. Ezenkívül a tbc-gondozó kezdeményezésére el kell végezni a szűrést, illetve az újraoltást kollektívákban (főiskola, kollégium, egyetem, szakiskola stb.) élő 18—30 éves kordáknál is. Kis településeken a korosztályhoz kötött tuber- kulin-szűrés helyett a 20 éven aluliak háromévenkénti szűrő- vizsgálatát kell megszervezni. Arról is intézkedik a rendelet, hogy a csecsemőt gondozó orvosnak, vé- j dőnőnek ellenőriznie kell a BCG- ; oltási reakciót és ennek hiánya l esetén, vagy ha a csecsemőt bármely oknál fogva hathetes koráig A Hazafias Népiront megyei bizottságának vendégeként Berlinből megyénkbe érkezik január 10- és 11-én Paul Schobel, a Népek Barátsága Liga osztályvezetője. Vendégünk Eleken és Mező- berényben találkozik a két falu Hogy a kulcsot mihelyt a kezeibe:: [vette, Ketecsényit azonnal vasra oerettctte. Szolimán császárhoz Belgrádba [küldötte, Ki ott Kerecsényinek jejit elültette. Bizonyára nem lesz fölösleges, ha az újabb kutatásokra támaszkodva .megvillantjuk Kerecsényi belgrádi fogságának egy-két, eddig ismeretlen eseményét. Annál inkább meg kell ezt tennünk, mert a szubjekli vitásoknak inkább hangot adó költészet elvégezte a maga munkáját a Kere- csényi-karakterisztiíka felvázolásában. A rabláncokat csörgető volt főlka. pitány levelezésben állt Brebiri Melith Györggyel, volt rábtársá- vai, az időközben szabadulást nyert zempléni nemessel, akivel együtt, esett fogságba. Az 1566. november 11-én kelt levelében közvetítést kór kiszabadítása érdekében. A bécsi udvarban uralkodó felfogás ismeretében érvet kínál Brebirinék, s közben leírja a gyulai vár ostromának végnapjait: „Kegyelmed tudja, hogy mi mind fejenként egyaránt híven és igazán szolgáltunk a felségnek. A várban ránk törtek, romboltak mindenütt, a védővizeket elvezették, az árkokat egyaránt a mi falainkkal betemették. A várnép elfogyott, akik maradtak, betegek lettek, megsebesültek, a hadnagyok is mind elestek.” 1567 január 14-én írta Kerecsényi egyik újabb levelét, ebből tudjuk, hogy reményei megkoptak. Ekkor még szintén rabságban senyvedtak Glézán Miklós és Budai János közlovasok is, akiknek neve szerepel a gyulai őrség 1562. és 1564. évi zsoldjegy- zékóben. „Kedves György uram — írja Kerecsényi Meüthnek •—. megértettem, amit írtál. Megkaptam szegény Glézán Miklós levelét is. Csak lenne már valamilyen vége fogságunknak. Megértettem hogy nagyságod beszélt Schwen- di úrral, én írni fogok Zay úrnak. nem oltották, hathónapos korban kell BCG-óltásban részesíteni. A diftéria, a szamárköhögés, és a tetanusz elleni DI-PER-TE 1/ oltást három részletben, három-, négy-, illetve öthónapos korban kell beadni. A himlőoltást tizenkét hónapos korban, a DI- PER-TE 2. oltást kétéves korban végzik el az orvosok, egész évben, úgynevezett folyamatos oltási rendszerben. Az életkorhoz kötött, kötelező védőoltások másik csoportját az idényoltások alkotják. Ilyen a DI-PER-TE 3. oltás, amelynek ideje május, amikor az iskolába lépő gyermekeket előzetesen megvizsgálják vagy szeptember, amikor az új általános iskolások megkezdik a tanulást. Diftéria és tetanusz ellen pedig azokat oltják, akik 1954. szeptember 1. és 1955. augusztus 31. között születtek. A himlő elleni újraoltás ideje április—május. Ekkor oltják újra az 1953. szeptember 1. és 1954. augusztus 31. között születetteket. A gyermekbénulás elleni védőoltás rendjét minden évben külön szabályozzák. dolgozóival és a barátsági napok előadójaként a Német Demokratikus Köztársaság életéről, valamint annak Nyugat-Nómetország- hoz való viszonyáról tart előadást. vagy azok ellen, akik velünk Gyű. ián voltak, én halálomig védeni akarom hűségünket. Akik minket titokban elmarasztalnak, meg fognák szégyenülnd. írja meg nagyságod, hogyan áll a ‘szegény Glézán Miklós és Budai János dolga, ugyanis, ha tehetem, szívesen segítők a szerencsétleneken.” — Tudjuk, önmagán sem segíthetett. a törökök 1567. november 30-a előtt megfojtották. 4. Szöveggyűjteményem 76—78. oldalán 'kapott helyet a Berettyó menti török pusztítást megverselő Dányádi-féle „Siralmas i. .’.Előadtam a jeremiad tartalmának megértéséhez szükséges magyarázatképpen, hogy a Wesselényi- íéle összeesküvés összeomlása uián egyaránt mozogták törökök és Thököly Imre kurucai a Partium, tói nyugatra levő területeken, és felváltva szállták mag a k két a megélénkült katonai tevékenység jegyében. Mostanában találtam Homyik János-nál olyan adatot, amelyből Kecsl - .c vonatkozóan is a Gyula és Debrecen közötti vidéken 'naponkénti helyzet képe bontakozik ki. Kecskemét város tanácsának egyik prominens.?. Ner !'? Pál. Homyíknál publikált „Fő Bíróságában holmi Vitézekről való Jedzés”~óben „23. January, 1679” keltezéssel a következő bejegyzést olvashatjuk: Csongrádi Szarvasi Törökök most Hőnek. Huszonötén lévén letelepedőnek Estve Szőke Jánossal veszekcdének Reggel Csongrád felé tíz szánon [ménének. gyen azon napon Kuruczok jövőnek ök Is szokás szerint nem Is /éhezőnek: Azonban egymás közt itt öszve [vészének Egyiknek kezébül pecsenyét ejtének. Ezek a szétszórt adalékok eled .g nem kerültek együvé, most tehát gazdagítjuk velük a tárgykört, Dr. Virágh Ferenc Eredményes esztendeje volt 1965 a magyar filmművészetnek — sok és sokféle jó magyar filmet mutattak be, vádamat és elmélyültet is, néhány értékes fesztiváldíjat kaptunk, a közönség is jól válaszolt a jó filmekre —, s most az új esztendő érdekes, jó magyar film országos ‘bemutatójával indul. 1966 magyar filmmű* sorának Jancsó Miklós szép filmje, a Szegénylegények, ígéretes kezdete. Jancsó Miklós a magyar filmművészet föllendülésének élvona- nalába tört már előző két filmjével is. Az Oldás és kötés az ember belső magatartásának, humánus helytállásának problémáival viaskodott Lengyel József kitűnő novellája nyomán, az Így jöttem pedig annak a nemzedéknek felszabadulás-élményéről vallott költőien, amely 1945-ben a felnőttkor küszöbére is elérkezett. Ez a két Jancsó-film szembehelyezkedett a filmszerkezet korábban kialakult formáival és gyakorlatával, a külső cselekménynyel szemben az ember belsejében lejátszódó drámát helyezte áz előtérbe. A korszerű művészetben érthetően terjed ez a módszer, s különösképpen értékes ez miná- lunk, a szocializmus építésének korszakában, amikor is egyre fontosabb a szocialista ember létrejötte, belső tartásunk megújulása. Üj filmjében Jancsó ezt a korszerű módszert történelmi témában fejlesztette tovább. Megszoktuk, hogy a történelmi filmek szinte ismeretterjesztő funkciót is betöltenek, korrajzot adnak, megismertetnek az ábrázolt időszak külsőségeivel, építkeziési, öltözködési, művészeti, irodalmi stílusával, szokásaival. Azt is megszoktuk, hogy a történelmi filmek töb- bé-kevésbé romantikusak, mindenesetre regényesek a meseszövés fordulatosságát tekintve. Jancsó szakít ezekkel a hagyományokkal, történelmi filmjét egyetlen. A film epizódfüzére arról tett sáncon, alkalmi táborban játszatja, a szereplők jelmeze is egyszerű, szinte csak fekete vagy fehér folt a képen, ezzel az egyetlen színhatással jellemezve a szereplőket. A meseszövés is nélkülözi a korábbi értelemben vett nagyszabású regényességet, egyetlen, zárt kompozíció az egész film. egyfonalú elbeszélés, kerek- ded epizód mélyreható kibontása. A Szegénylegények a múlt század hatvanas éveiben játszódik, amikor a negyvennyolcas sze génylegények befogására igyekezett a császári önkény; a Sándc: csapata a partizánokéra emlékeztető módon küzdött a fasizmusra emlékeztető diktatúra önkénye ellen. A film epizódfüzére arról számol be történelmi hitellel, hogyan törték meg az egykori szegénylegényeket, hogyan kerestek közöttük árulót s végül hogyan igázták le őket durva csellel. Jancsó talán a prefasiszta lélküle: létrejöttének első nyomait igyekszik tettenémi ezen a filmen, a megalkuvásnak és a társadalmi közönyösségnek az Osztrák—Magyar Monarchia lélekölő gyakorlatába mélyedé gyökereit keresi meg. Rendkívül figyelemre méltó ahogyan földolgozza ezt a témát Jancsó. Már említettük a külsőségek teljes egyszerűségét, Bano vich Tamás megrázóan egyszeri díszletét, a jelmezek jellemző hatásának koncentráltságát. Ehhe - járul Jancsó szerkesztő módszerv is, kerekded epizódok sorakozta- tása, az elégikus hangvételű szer kezet, a képek kimért tempó; i | váltakoztatása, a közelképek gyakorisága, a felvevőgép szinte állandó mozgása. Mint komor gyászzene, olyan a film képritmusa. Érdekes, hogy Jancsó ebben a filmjében teljesen mellőzi az úgynevezett háttérzenét, a régi típusú kísérőzenét. A film törté nelmileg eligazító, rajzos bevezetője közben szerepel csak háttér zenéként a császári himnusz, a Gott erhalte halk, csilingelő földolgozásban, majd a befejező képen harson föl újra a Gott erhalte, ezúttal öblös orgonahangon, nyugtalanítóan, a gondolatvilágunkon dörömbölve. A film derekas részében két zenei részlet van csak, mindkettőben eleven, aktív a zene (vagyis nem háttér, nem díszlet): a foglyok lélektani összetörését célzó gyakorlatozást kíséri harsány, pattogó induló, a katonaélet iránti nosztalgiát ébresztgetve az egykori lovaslegényekben, majd a csapda ba ugrásukkor az egykori sze génylegények ajkán zendül föl a dal. Az egyszerűség ereje uralkodik ezen a szép filmen, egyszerű a színészek játéka, elsősorban Görbe Jánosé, de vele együtt mind a többieké is. Minden mozdulatra, szemrebbenésre oda kell figyelni, gondolatokat fejez ki mindahány. Zay László Akárki beszél uraságod ellen, Német — magyar barátsági estek