Békés Megyei Népújság, 1966. január (21. évfolyam, 1-25. szám)

1966-01-27 / 22. szám

1986. január 27. 7 Csütörtök 1POIRT »SIPOIRT Sokat tanulhatott — aki ott volt A Békés megyei Kézilabda lés hozzákerül a labda — ezzel" Szakszövetség Játékvezető Bizott­sága meghívására Békéscsabára látogatott Mártha László nemzet­közi játékvezető és szombat dél­után továbbképző előadást tartott. A megyei JB valamennyi működő játékvezetőjét meghívta a to­vábbképzésre, sőt, meghívókat küldtek a járási szakszövetségek­nek, s a sportköröknek is. Ennek ellenére, sajnos, csak tizenhatan vettek részt az előadáson. Vidék­ről csak négy gyulai és két szarvasi játékvezető érkezett meg. Akik ott voltak, sok érdekeset hallhattak, akik távol maradtak, joggal tehetnek maguknak most már szemrehányást. Mártha László előadásában fon­tos kérdésekről beszélt Kifejtet­te, hogy a jövőben a goi utáni kezdést — az eddigi gyakorlattól eltérően — a középvonalnál kell elvégezni. Megemlítette, hogy ha­zai viszonylatban szabad használ­ni a pettyes labdát. Engedélyez­ték a bitumenes talajú pályán való játékot is. Salakos pályán szabad használni a bőrszeges (stopplis) cipőket, mig parketten vagy bitumenen csak a hagyo­mányos tornacipő használható. Nagyon fontos a szabaddobások utáni helyzetek elbírálása — han­goztatta Mártha László. A jövő­ben, ha a támadó csapat valame­lyik tagja a szaggatott vonaláról! dob szabaddobásit, játékostársa ai sesabaddobási vonalon belül áll,, Asztalitenisz Az MTS Cyomai Járási Tanács Asztalitenisz Szakszövetsége 1966. január 23-án rendezte meg a já­rás felnőtt és ifjúsági egyéni, il­letve páros asztalitenisz-bajnok­ságot. A verseny nagy érdeklődés közepette folyt le, amit az indulók száma is bizonyít. A szakszövet­ség jó munkájának eredménye­ként a verseny lebonyolítása za­vartalan volt Az 1966. évi egyéni és páros járási asztalitenisz-bajnokság vég­eredménye. Felnőtt, férfiak: 1. Magyar Péter (Gyoma), 2. Tandi Lajos (Gyoma), 3. Dávid István (Ecsegfalva). Nők: 1. Forgács Er­zsébet (Gyoma), 2. Sárkány Erzsé­bet (Gyoma), ' 3. Szántó Ildikó (Gyoma). Ifjúsági férfiak: 1. Jó­zan Sándor (Dóvaványa), 2. Kiss János (Ecsegfalva), 3. Szalai Béla (Dévaványa). Nők: 1. Körösi Ilona (Gyoma), 2. Szerémi Irén (Gyoma), 3. Kovács Katalin (Dévaványa). Férfi páros: Tandi Lajos—Magyar Péter (Gyoma), Női páros: For­gács Erzsébet—Szántó Ildikó. Ve­gyes: Sárkány Erzsébet—Tandi Lajos. gólveszély áll fenn — a szabad­dobást meg kell ismételtetni! Ez különbözik az eddigi gyakorlattól, ugyanis ilyen esetekben a játék­vezető a támadó csapat ellen ítél szabaddobást Kimerítően tár­gyalta az előadó a büntető dobá­sokkal kapcsolatos kérdéseket is. 'Felhívta a figyelmet a beállós já­tékosokkal szemben elkövetett szabálytalanságok egyöntetű elbí­rálásának fontosságára. Az elő­adás után sok kérdésre adott vá­laszt Másnap a Békés megyei Népúj­ság Kupa első fordulójában a résztvevők számára Mártha sport­társ gyakorlati bemutatót is tar­tott az általa vezetett két mér­kőzésen. A teremkupában már a Békés megyei játékvezetők is fel­használták a továbbképzésen hal­lottakat ...ha a szabaddobást végző já­tékos... — Mártha László a fekete táblán mutatja be az előadásában elhangzottakat * A labdarúgó NB III Délkeleti csoportjának tayaszi sorsolása Kozulet munkaerőigénye Az GM 44 sz. All. Építőipari Vállalat azonnal felvesz budapesti munkahe­lyekre burkoló szakmunkásokat, könv nyűsépkezelöket (EM-vIzsgAval), kubi­kosokat ás férfi segédmunkásokat. Családfenntartóknak napi 15,— Ft, nem családfenntartóknak napi 10,— Ft kü­lönélést dijat fizetünk, amennyiben vi­déki lakásbejelentéssel rendelkeznek és állandó lakóhelyükre naponta nem térnek haza. Munkásszállást és napi kétszeri étkezést — térítés ellenében — biztosítunk. Tanácsigazolás és munka­ruha szükséges. Jelentkezés: Buda­pest v., Kossuth Lajos tér 13—15, föld­szint 31 A három gyulai játékvezető: Mihók Péter, Netyő János, Veres Péter nagy figyelemmel hallgatja az előadást. Fotó: Demény Gyula Pedagógusok az ószóoktatásért Nagy jelentőségű előadássoro­zaton és gyakorlati bemutatón vesznek részt Gyulán Orosháza, Gyoma, Gyula, Szarvas, Mezőbe- rény, Békéscsaba általános isko­lás testnevelő tanárai, a szakfel­ügyelők, összesen tizenöten. A programban az V. osztályosok ús2óoktatásával kapcsolatos mód­szertani kérdéseket vitatják meg filmvetítéssel és gyakorlati bemu­tatóval összekötve. Az Országos Pedagógus Továbbképző Intézet Testnevelési Tanszékének docen­se, Tiboldi Tibor előadása után a megyei tapasztalatokról lesz sző. A kétnapos tanácskozás — mely megyénkben az első ilyen irányú kezdeményezés —- kettős célt szolgál. A 10—11 éves gyerekek nevelői ezután egységes elvek alapján végezhetik a tantervben meglevő vagy a sportköri foglal­kozások keretébe iktatott úszóok­tatás munkáját. A szülők azokon a helyeken, ahol az úszóoktatás a közeljövőben megkezdődik, a nyá­ron már nyugodtan engedhetik el akár a Balaton partjára is gyer­mekeiket, hiszen az általános is­kolában megtanulnak úszni. A IVersenysport pedig korlátlan, ki- Imeríthetetlen utánpótlási bázist Ikap. Azokon a helyeken, ahol már a télen hozzá lehet kezdeni az ok­tatáshoz a közeljövőben, ahol pe­dig termálvizes vagy szabadtéri medence van, ott május—június­ban kezdik meg az általános isko­lások úszóoktatásét. Ehhez a kezde' ' lyezéshez, a tanfolyamhoz csak gratulálha­tunk! A Népújság Teremkézilabda Kupa vasárnapi műsora 9.00 Oh. Faipar—Oh. Ruhagyár női, I. A., 9.25 Bcs. Spartacus I.— Bcs. Spartacus II. női, II. 9.50 Szarvasi SC I.—Szarvasi SC II. fii. I. A. 10.25 Gyulai VL—Bcs. Konzervgyár, női I. A, 10.50 Szarvasi Óvónő I.—Szarvasi Óvó­nő II. női. I. A. 11.15 Gyulai ME- DOSZ—Bcs. Sportiskola ffi., II. A. 11.40 Szarvasi SC I.—Bcs. Vasas férfi I. A. 12.15 Szarvasi Óvónő I. —Gyulai VL női I. A. 12.40 Bcs. Konzervgyár—Oh. Faipar, női. I. A. 13.05 Csorvás—Vésztő II. ffi., II. A. 13.30 Vésztő I.—Szarvasi FMGT ffi. I. C. 14.05 Bcs. MÁV I. —Bcs. MÁV II. ffi. I. A. 14.40 Hmvh. Honvéd—Bcs. Vasas, férfi, I. A. 15.15 Vésztő I.—Oh. Kinizsi, ffi. I. C. 15.50 Bcs. MÁV L— Szarvasi SC II. ffi. I. A. 16.25 Szarvasi Óvónő II.—Oh. Ruhagyár női I. A. 16.50 Bcs. MÁV II.— Hmvh. Honvéd ffi. I. A. 17 25 Oh. Kinizsi—Hmvh. MEDOSZ, ffi. I. C. I. forduló, március 13: Kalo­csai Kinizsi—Kalocsai Honvéd, Szegedi Honvéd—Csongrádi Petőfi, Kiskunhalasi MEDOSZ—Tisza- földvári TSZ SK, Orosházi Kini­zsi—Mezőhegy esi Kinizsi, Mező- kovácsházi Petőfi—Honvéd Szal- vai SE, Makói Vasas—Békéscsa­bai VTSK, Martfűi MSE—Szege­di Spartacus, Kecskeméti TE— Mezőtúri Honvéd. II. forduló, március 20: K. Honvéd—Kecske­mét, Mezőtúr—Martfű, Sz. Spar­tacus—Makó, Honvéd Szalvai— Orosháza, Mezőhegyes—Kiskun­halas, Tíszaföidvár—Sz. Honvéd, Csongrád—K. Kinizsi, Bcs. VTSK —Mezőkovácsháza. III. forduló, március 27: Csongrád—K. Hon­véd, K. Kinizsi—Tíszaföidvár, Sz. Honvéd—Mezőhegyes, Kis­kunhalas—Honvéd Szalvai, Oros­háza—Bcs. VTSK, Mezőkovácshá- za—Sz. Spartacus, Makó—Mező­túr, Martfű—Kecskemét. IV. for­duló. április 3: K. Honvéd—Mart­fű, Kecskemét—Makó, Mezőtúr— Mezőkovácsháza, Sz. Spartacus— Orosháza, Bcs. VTSK—Kiskunha­las, Honvéd Szalvai—Sz. Honvéd, Mezőhegyes—K. Kinizsi, Tisza- földvár—Csongrád. V. forduló, áp­rilis 10: Tiszaföldvár—K. Honvéd, Csongrád—Mezőhegyes, K. Kini­zsi—Honvéd Szalvai, Sz. Honvéd —Bcs. VTSK, Kiskunhalas—Sz, Spartacus, Orosháza—Mezőtúr, Mezőkovácsháza—Kecskemét, Ma­kó—Martfű.VI. forduló, április 17: K. Honvéd—Makó, Martfű—Me- zőkovácshéza, Kecskemét—Oros­háza, Mezőtúr—Kiskunhalas, Sz. Spartacus—Sz. Honvéd, Bcs. VTSK —K. Kinizsi, Honvéd Szalvai— Csongrád, Mezőhegyes—Tlszaföld- vár. VII. forduló, április 24: Me­zőhegyes—K. Honvéd, Tiszaföld- vár—Honvéd Szalvai, Csongrád— Bcs. VTSK, K. Kinizsi—Sz. Spar­tacus, Sz. Honvéd—Mezőtúr, Kis­kunhalas—Kecskemét, Orosháza —Martfű, Mezőkovácsháza—Ma­kó. VIII. forduló, május I: K. Honvéd—Mezőkovácsháza, Makó —Orosháza, Martfű—Kiskunha­las, Kecskemét—Sz. Honvéd, Me­zőtúr—K. Kinizsi, Sz. Spartacus— Csongrád, Bcs. VTSK—Tiszaföld- vár, Honvéd Szalvai—Mezőhegyes. IX. forduló, május 8: Honvéd Szalvai—K. Honvéd, Mezőhegyes —Bcs. VTSK, Tiszaföldvár—Sz. Spartacus, Csongrád—Mezőtúr, K. Kinizsi—Kecskemét, Sz. Honvéd —Martfű, Kiskunhalas—Makó, Orosháza—Mezőkovácsháza. X. forduló, május 15: K. Honvéd— Orosháza, Mezőkovácsháza—Kis­kunhalas, Makó—Sz. Honvéd, Martfű—K. Kinizsi, Kecskemét— Csongrád, Mezőtúr—Tiszaföldvár, Sz. Spartacus—Mezőhegyes, Bcs. VTSK—Honvéd Szalvai. XI. for­duló, május 22: Bcs. VTSK—K. Honvéd, Honvéd Szalvai—Sz. Spartacus, Mezőhegyes—Mezőtúr, Tiszaföldvár—Kecskemét, Csong­rád—-Martfű, K. Kinizsi—Makó, Sz. Honvéd—Mezőkovácsháza, Kiskunhalas—Orosháza. XII. for­duló, május 29: K. Honvéd—Kis­kunhalas, Orosháza—Sz. Honvéd, Mezőkovácsháza—K. Kinizsi, Ma­kó—Csongrád, Martfű—Tiszaföld­vár, Kecskemét—Mezőhegyes, Mezőtúr—Honvéd Szalvai, Sz. Spartacus—Bcs. VTSK. XII. for­duló, június 5: Sz. Spartacus—K. Honvéd, Bcs. VTSK—Mezőtúr, Honvéd Szalvai—Kecskemét, Me­zőhegyes—Martfű, Tiszaföldvár— Makó, Csongrád—M ezőkovácshá­za, K. Kinizsi—Orosháza. Sz. Honvéd—Kiskunhalas. XIV. for­duló, június 12: K. Honvéd—Sz. Honvéd, Kiskunhalas—K. Kinizsi, Orosháza—Csongrád, Mezőko­vácsháza—Tiszaföldvár, Makó— Mezőhegyes, Martfű—Honvéd Szalvai, Kecskemét—Bcs. VTSK, Mezőtúr—Sz. Spartacus. XV. for­duló, június 19: Mezőtúr—K. Hon­véd, Sz. Spartacus—Kecskemét, Bcs. VTSK—Martfű, Honvéd Szalvai—Makó, Mezőhegyes—Me­zőkovácsháza, Tiszaföldvár—Oros­háza, Csongrád—Kiskunhalas, K. Kinizsi—Sz. Honvéd. Apróhirdetések Fúrészporkálytia, vaskályha, sítalp el­adó. Orosháza, Irányi Dániel utca 6. 13631 Eladók: Kalapácsos daráló egyfázisú villanymotorral, stabumotarok, körszi­vattyúk, szalagfűrész gép, akkutöltők, akkumulátorok, világvevö rádiók, magnetofon, lemezjátszó lemezekkel. Skoda, Moszkvics, Danuvia gépjármü­vek, fatüzeléses, benzines disznóper- zselók, Ustház rézüsttel, zstrosbödönök, hűzőkocsl: Oerendástnél, Orosháza, Tompa utca. 19636 Eladó Orosháza, Vásárhelyi üt 36 szám mögötti kétszobás ház. 19632 Udvari szoba-konyháa lakás mellék­helyiséggel eladó, Sztálingrádi u. u. Azonnal , beköltözhető. Érdeklődni: Orosháza, Könd utca 5« szám alatt. 19633 Kétszáz négyszögöl gyümölcsös felcs- munkáldsra kiadó. Orosháza, Csapó Mihélyné utca 4. 19634 Orosháza. Achlm utca 3 számú két­szobás ház beköltözhetően eladó. ' 19635 Két szoba, összkomfortos házat kere­sek megvételre a város belterületén, beköltözhetőséggel. „Készpénz” jeligé­re az orosházi hirdetőbe. 19623 Szőlőpermetezőt keresek megvételre. Cím: Orosháza, Csabai utca 14 szám 19624 200 kilós hízó eladó. Orosháza, Zrínyi utca 14. 19623 Igás szánkó eladó. Orosháza, Vilmos utca 17 szám. Lázár Orosháza, Búza utca 13 számú eladó, beköltözhetően. ház 19«XI Kakasszéki új osztáson egy sarokportn eladó. Ertekezhl: Orosháza, Csapó Ml- hályné utca 45Ű. 19628 Húsz mázsa teherbírású gumis kocsi és egy szamár eladó. Orosháza, Tán­csics utca 29. 19628 Eladó Orosháza, Nyárfa utca 14 számú ház azonnal beköltözhetően. Érdeklőd­ni: Báthori utca 20. 19630 130 kilós hízó eladó. Békéscsaba VI.. umzlnyi Dezső né ia/1. 37153 Szoba- és konyhabútor sürgősen, ol­csón eladó. Békéscsaba III., Rákóczi utca U. .37151

Next

/
Thumbnails
Contents