Békés Megyei Népújság, 1965. december (20. évfolyam, 283-308. szám)

1965-12-30 / 307. szám

2 I Csütörtök $ 1965. december 50. ■*» Tizennyolc éve kiáltották ki a Román Köztársaságot A román nép december íO-án ünnepli, á köztársaság kikiáltásá­nak 18. évfordulóját. Ez a törté­nelmi jelentőségű esemény a mo­narchiának, a kizsákmányoló osz­tályok utolsó támaszának meg­szüntetését jelentette, valamint azt, hogy a városok és a falvak dolgozói teljesen átvették a politi­kai hatalmat. Az 1944. augusztus 23-i fegyveres felkelés, a demok­ratikus kormány megalakítása 1945 március havaiban, számos demokratikus jellegű reform vég­rehajtása. a népgazdaság talpra- áUításának megkezdése — ugyan­annak a szakadatlan forradalmi folyamatnak megannyi láncszeme — lépésről lépésre megszilárdítot­ta a munkásosztály és szövetsége­seinek pozícióit, kedvező feltéte­leket teremtve a reakciós erők utlosó pillérének, a monarchiának a megdöntéséhez. A köztársaság kikiáltása egy lépést jelentett előre Románia általános fejlődésének útján, mi­vel ezáltal valóra váltak azok az eszmények, amelyekért a román nép legkiválóbb fiai évszázadokon at harcoltak és ontották a vérü­ket: a haza szabadsága és függet­lensége, a munkásoknak az a jo­ga, .hogy a saját, kezükbe vegyék önón sorsuk irányítását. A köztársaság kikiáltása óta eltelt 18 év alatt mélyreható vál­tozások menteit végbe az ország politikai, gazdasági és szociális szervezetében, az életmódban, a hagyományokban, a kultúra és az ideológia terén. A szocializmus végleges győzelme a városokban és a falvakban felrakta a koronát ezekre a forradalmi átalakulá­sokra. Az ország arculata és az emberek élete teljesen megválto- zott. Az ország eltökélten halad előre a haladás és a civilizáció útján, az emberek pedig a jólét és a méltóság útján. Az idén á köztársaság, napjának az évfordulója különleges jelentő­ségű. Az egész román nép azzal a lelkesedéssel fogadja, amely a Román Kommunista Párt IX. kongresszusa határozataiból fakad. Ez a kongresszus kidolgozta a szo­cialista Románia sokoldalú fejlő­désének programját, amely a szo­cialista építőmumka beteljesülé­sének folytatása magasabb szin­ten. Az idén december 30-a olyan országba köszönt be, amely új ne­vet kapott: Román Szocialista Köztársaság —. amelyet az idén nyáron elfogadott új alkotmány szentesített. Ez az új elnevezés megfelel az ország jelenlegi tár­sadalmi, politikai és gazdasági helyzetének. Az új alkotmány úgy határozza meg a Román Szo­cialista Köztársaságot, mint a vá­rosók és a falvak dolgozóinak ál­lamát, amely szuverén, független és egységes állam, amelyben min­den hatalom a népé, azé a népé, amely szabad és ura saját sorsé­nak. A népgazdaság egységes szo­cialista gazdaság, amelynek min­den, szektorában meghonosodtak a szocialista termelési viszonyok. Ez a gazdaság a termelőeszközök szocialista tulajdonán alapszik, mégpedig ennek két formáján: az össznépi állami tulajdonon és a szövetkezeti tulajdonon. Az em­bernek ember által való kizsák­mányolása megszűnt. A munkás-, osztály sorai megnövekedtek, ve­zető szerepe a társadalomban megszilárdult. A mezőgazdaság kollektivizálása befejezésének eredményeként egy új osztály ala­kult ki, a szövetkezeti parasztság osztálya, amely minden viszon­tagságban a munkásosztály szövet­ségese. Összetételével és tevékeny­ségével az értelmiség szorosan a néphez fűződik, jelentős mérték­ben előmozdítva az ország általá­nos fejlődését, a tudomány és a kultúra fejlődését. Az idén: a köztársaság napjának megünneplése egybeesik a hatéves terv (1960—1965) befejezésével és egy újabb tervidőszak, az ötéves népgazdasági terv kezdetével. Románia napjainkban egy olyan ország képét mutatja, amely sok­oldalúan fejlett szocialista nép­gazdasággal rendelkezik, amely­ben az ipar eléri a mai műszaki fejlődés követelményei által meg­szabott színvonalat, amelyben a mezőgazdaság hasznosítja nagy tartalékait, a tudomány, a művelt­ség és a művészetek példátlan vi­rágzásukat élik, ahol a városok és a falvak dolgozóinak jóléte szaka­datlanul növekszik. A román nép, amely kezében tartja az egész hatalmat, amely szabad és ura saját sorsának, önnön történelmének kovácsa. A népi hatalom éveiben a román nép száz és száz modern gyárat és üzemet, nagy erőmüveket, kő­olajipari üzemeket és új olajme­zőket létesített, hatalmas építke­zéseket indított meg, amelyek az ország minden részébe elvitték a szocialista iparosítás erőteljes lüktetését. Es ez az alapja az egész gazdaság előrehaladásának, a szocialista társadalom sokolda­lú. fejlődésének, ez a döntő té­nyezője a nemzeti függetlenség­nek és szuverenitásnak. Jelenleg a román ipar összter­melése körülbelül a tízszerese az 1938. évinek, amikor is a háború előtti Románia a legkedvezőbb gazdasági konjunktúra időszakát élte. Az ipar részesedése az össz­társadalmi termékből meghaladja a 60 százalékot. Az ipari terme­lés. amelynek év;N átlagos növe­kedése az utóbbi hat év alatt el­érte a 14,4 százalékot, szemben az előirányzott 13 százalékkal, 1965. végén az 1959. évinek 2,24- szorosa. A legnagyobb növekedés az egész gazdaság fejlődése szem­pontjából döntő fontosságú nép­gazdasági ágakban tapasztal Itató. A gépgyártás, amely a hatéves tervidőszakban évi átlagban 17 százalékkal növelte a termelését, az ipari termelésnek több mint egynegyedét adja és biztosítja a népgazdaság számára szükséges gépek és berendezések kétharma­dát. % Jelentős eredményeket ért el a könnyűipar is, amelynek a terme­lése ebben az időszakban 2,1-sze­ress re növekedett, az élelmiszer- ipar 1965-ben 75 százalékkal töb­bet termel, mint 1959-ben. A mezőgazdaság kollektivizálá­sa, amely 1962 tavaszán nyert be­fejezést, csaknem négy évvel az előirányzott határidő előtt, jelen­tős eredmény, amely szép távlato­kat nyitott meg a romáin falu előtt. Az állam jelentős anyagi és pénzügyi segítséget nyújtott a me­zőgazdaságnak. Az idén az ország szántóföldjein mintegy 82 000 traktor, 66 000 vertőgép, több mint | 38 000 kombájn és sok más gép i dolgozott. 1960 és 1964 között az évi átla­gos gabonatermés több mint 12 százalékkal múlta felül az előző öt év átlagát. 1965-ben a kedve­zőtlen időjárási viszonyok ellené­re az országos gabonatermés mintegy 1,5 millió tonnával ha­ladta meg az 1964. évit. A mező- gazdasági termelés biztosítja a la. kosság élelmiszerellátását és ugyanakkor ellátja az ipart is nyersanyagokkal. A köztársaság 18. évfordulóján a román nép jogos hazafias büsz­keséggel veszi számba azokat az eredményeket, amelyeket a jelen pillanatig új életének építésében elért, valamint azokat a távlato­kat, amelyek felrajzolódnak előt­te, és az a meggyőződés hatja át, hogy a népek egységes harca biz­tosítja majd a béke ügyének dia­dalát az egész emberiség alapve­tő érdekeinek megfelelően. Kö- i szöntjük a baráti szocialista Ro- | mániát a köztársaság kikiáltásá- 1 nak 18. évfordulója alkalmából. Kínai megnyilatkozás Kambodzsáról A kínai külügyminisztérium szóvivője kedden nyilatkozatot tett közzé azzal kapcsolatban, hogy az Egyesült Államok kilá­tásba helyezte a Kambodzsa terü­letére történő fegyveres behato­lást, s emiatt a kambodzsai kor­mány erőteljes tiltakozással élt. A kínai nyilatkozat hangoztat­ja, hogy a Kambodzsát ért ame­rikai vádak hazugok: nem igaz az, hogy Kambodzsa területén dél-vietnami hazafiak menedéket élveznek. A kínai kormány élesen elítéli az amerikai imperializmust a Kambodzsai Királyság ellen irá­nyuló háborús fenyegetései miatt és leszögezi: ha az amerikai im­perializmus vagy csatlósai kato­nai agressziót indítanak Kambod­zsa ellen, a kínai nép támogatni fogja a kambodzsai népet és szé­les körű támogatást nyújt neki az amerikai imperialista agresszió elleni igazságos harcában. Kiley Sukarno helyettese Djakarta Az Antara indonéz hírügynök­ség jelentése szerint szerdán a bandungi városi tanács 19 tagja azt javasolta, hogy Sukamo elnök nevezze ki állandó helyettesévé — aleinökké — Abdul Haris Nasu- tion hadügyminisztert. Az alelnö­ki tisztség kilenc évvel ezélőtt üresedett meg. Az UPI hírügynök­ség megjegyzi, hogy most történt az első nyilvános utaiás arra, hogy esetleg Nasuiion tölti be a régen megüresedett tisztséget, és így ő lesz az elnöki szék egyetlen alkotmányos örököse, ha — fűzi hozzá az UPI — a 64 éves Sukar- nóval valami történnék. Miután ezt a hirt az Antara nyilvánosságra hozta, Sukarno el­nöki dekrétummal utasította a hadsereg sajtóosztályát, hogy a fent ismertetett kezdeményezést ne terjessze. Fanfani lemondása a középbaloldali politika szakításával fenyeget Róma | Fanfani olasz külügyminiszter ( lemondása nagy visszhangot vál- | tott ki az olasz és a nemzetközi közvéleményben. A lemondás közvetlen előzmé­nye az volt, hogy La Pira profesz- szor, aki nemrég Hanoiban járt és az észak-vietnami vezetőkkel folytatott megbeszéléseiről szóló feljegyzését Fanfani közvetítésé­vel eljuttatta az amerikai kor­mánynak, egy jobboldali újság­írónő előtt állítólag bírálta a kö­zépbal kormány miniszterelnökét, Morót, és Rusk amerikai külügy­minisztert. Ezek a megjegyzések megjelentek Préda asszony lapjá­ban, noha La Pira maga cáfolta az interjút. Fanfani lemondásá­ban arra hivatkozik, hogy barát­jának „igazságtalan és alaptalan i véleménye” késztette erre a lépé- j sére. Politikai megfigyelők azon­ban úgy vélik, hogy Fanfani csu­pán megragadta az alkalmat a le- , mondásra, a kormánnyal való né­zeteltérései mélyebbre nyúlnak. Az olasz lapok véleménye szerint amennyiben ragaszkodik lemon­dásához. lépése automatikusan a középbal politikával való szakí­tássá nő. A világsajtó nagy terjedelem­ben foglalkozik az üggyel. A New York Herald Tribune felszólítja az olasz külügyminisztert, vonja vissza lemondását, ugyanakkor pedig bírálja La Pira vietnami közvetítési kísérletét, kijelentve, hogy az „amatőr jellegű” volt. A londoni Times ugyancsak sajnál­kozását fejezi ki Fanfani .lemon­dása miatt. A nyugatnémet lapok szintén vezércikkeket szentelnek Fanfani távozásának. A Neue Ruhr Zeitung című szociáldemok­rata lap megállapítja, hogy a bo­nyolult ügyben csupán egyetlen dolog világos: az olasz kormány meggyengülve lép az új esztendő­be. „Dzsungel"-harcosok érkeztek Közép-Vietnamba A dél-vietnami harcokról ér­kezett nyugati hírügynökségi je­lentéseik szerint szerdán délelőtt a szabadságharcosok felrobban- j tottak három hidat a Da Nang-i légitámaszponttól 130 kilométer­nyire délre húzódó stratégiai fon­tosságú tengerparti országúton. Az AP hírügynökség jelentése szerint szerdán megérkeztek a közép-vietnami fennsíkon fekvő Plei Ku-ba az anverikai'szárazföldi | hadsereg 25. hadosztályának ki­képzett .,dzsungel”-harcosai. So­kan közülük most kerülnek ismét bevetésre a dél-vietnami háború­ba, miután hónapokat töltöttek az Egyesült Államokban. Fél év alatt 220 repülőgépet lőttek le Laoszban A laoszi hazafias front pártja' katonai egységeinek rádiója leg­utóbbi jelentésében arról ''számol be, hogy 1963. május 17-től de- cenrber 23-ig a laoszi hazafias erők összesein 220 behatoló ame­rikai repülőgépet lőttek le a fel­szabadított laoszi területek felett. | Sztrájk egy amerikai lőszergyárban Egy hónapja sztrájkolnak az egyik illionisi gyár, az Olirt Mat- hieson Chemical Company mun­kásai. A vegyiművek lőszerrel lát­ta el a Öél-Vietnarnba vezényelt amerikai haderőket, s az egyhó­napos bérkövetelési sztrájk követ, keztében a lőszerutánpótlásban zavarok keletkeztek. 14. Ä klubban összetalálkoztam Jímmyvel. Ügy tett, mintha mi sem történt volna. Másnap minden úgy zajlott le, ahogy azt a Nagy Mágus elő­re megmondta. Egy órakor beállítottam’ Jes- sup-ékhez. Fütykös testvéi-t va­lóban már ott találtam. Ebéd után a népes Jessup-családdal (valamennyi felnőtt ember volt) kikönyököltünk mind a hat ab­lakba. Háremkor lépatt az emel­vényre McClinton. Fél négykor hatalmas éljenzés fogadta sza­vait. Tapsvihar tört ki. Szinte ezzel egyidőben durrogtatni kezdték pisztolyukat embereink odalent a ház előtt. Az első pisz­tolylövések elhangzása után. % megcéloztuk a szónokot. Én a fejét, Fütykös a szívét. Meghúz, tűk a ravaszt. A következő pil­lanatban a szakszervezeti elnök holtan bukott le a deszkaemel­vény padlójára. Kitört a pánik. Mi a fegyvereket visszaadtuk nyomban Jessup-nek, aki eltűn­tette őket. Fütykös máris vette a kalapját és távozott. Negyedóra múlva elindultam jómagam is. Minden nehézség nélkül jutot­tam ki a kapun. A téren tető­fokán állt a pánik. A tömeg üvöltözött, az asszonyok sikol­toztak. Néhányan gyilkost kia­báltak. A rendőrség keményen dolgo­zott. A gumdbotók csak úgy csattogtak a hátakon.' Mentő­autók érkeztek szirénázva. De sűrűn jöttek a rabomobilok is és kis idő múlva megrakodva tá­voztak. Néhány lövöldöző ernbe. rünket letartóztatták és belök­ték a rabszállító kocsiba. Már a szemközti ház előtt áll­tam és mintha mi sem történt volna, nyugodtan néztem a ro- hangászó, ordítozó embereket, a cséphadaróként működő rend­őröket. Aztán szép lassan elsé­táltam az irodám felé. Az esti lapok már hozták a meggyilkolt szakszervezeti ve­zető fényképét. Borzalmas lát­ványt nyújtott. Feje íelismerhe- tetlen állapotban volt. „Alapos munka” — állapítot­tam meg magamban, miután egy fél óránál tovább gyönyör­ködtem a felvételben. Másnap újabb halálfejes leve­let kaptam. Ró egy órára pedig álarcban ott voltam a Canyon­ban. A Nagy Mágus a Nagyta­nács nevében köszönetét fejezte ki nekem és Fütykösnek. A kis halálfejes jelvényt visszakérte és egy nagyobbat adott érte cse­rébe. — Ez a Nagytanács elismerése jó munkádért — mondta. — Re­mélem, a jövőben is, ha a Nagy­tanács új megbízatást ad neked, hasonló eredménnyel jársz, Sas­szem testvér, és ismét öregbíted a Klan hírnevét. Mondanom sem kell, hogy a

Next

/
Thumbnails
Contents