Békés Megyei Népújság, 1965. november (20. évfolyam, 258-282. szám)

1965-11-10 / 265. szám

1965. november It, 2 Szerda Százezres tömeggyűlés Djakartában Indonéziai helyzetkép Djakarta Indonéziában politikai pártok ésf más szervezetek fokozzák az ál­lamapparátus és különböző in téz­mények „megtisztítására” irányu­ló nyomásukat. Több politikai párt képviselője követelte Kis-Szunda, Nyugat-Szumátra és Észak-Szu- mátra kormányzójának elmozdítá­sát a Szeptember 30. mozgalom iránti állítólagos szimpátiája mi­att. A nyugat-jávai kormányzó fel­függesztette a népi tanács kilen-c tagjának tevékenységét. Hasonló­an járt el Bandung polgármestere a városi tanács hét tagjával. Az Antara hírügynökség jelen­tése szárúit Közép-Javába tenge­részgyalogos egységek érkeztek, hogy támogassák, a . „biztonsági” hadműveleteket. E térségben 200 személyt tartóztattak le, részben a ' kommunista párt' tagjait, rész­ben pedig olyan pártokét, amelyek nem nyilatkoztatták ki hűségüket a kormány iránt. Dél-Szumátrában felforgatták és felgyújtották a Szeptember 30. mozgalommal szimpatizálók házát. A Görög Kommunista Párt Politikai Bizottságának nyilatkozata A hadsereg hivatalos lapja hét­főn azt jelentette, hogy Közép-Já- vában elfogták Aidát személyi tit­kárát, akit a lap a Szeptember 30. mozgalom megteremtőjének tart. A Reuter jelentése szerint ked­den Djakartában százezres tömeg. A Pravda kedden közölte a Gö­rög Kommunista Párt Politikai Bi­zottságának nyilatkozatát, amely megállapítja: A Görögországban folytatott an­tidemokratikus hadjárat megfelel a királyi udvar és a külföldiek tervének, amelynek teljesítését magára vállalta a Sztefanopulosz- kormány. E kampány feladata megtörni a nép demokratikus szel­lemét és végrehajtani a királyi ál­lamcsíny céljait: a jobboldaliak hatalmának restaurálását. Ez a helyzet sürgetően megkö­veteli a nép tömegmozdulásainak és harcának fokozását és kibonta­kozását, hogy meg lehessen, fékez­ni a fasiszta önkényt. A jelenlegi viszonyok között is elsőrendű jelentőségű az a köve­telmény, hogy hatálytalanítsanak minden rendkívüli intézkedést, teljes egészében állítsák helyre a demokratikus intézményeket, min­denekelőtt pedig hatálytalanítsák a kommunista párt működését be­tiltó rendelkezést — hangoztatja a nyilatkozat. (MTI) gyűlést tartottak. A gyűlés rész­vevői hangot adtak Sukarno irán­ti. hűségüknek, a nemzetközi neo- koionia! izmus és imperializmus szétzúzására- szólítottak fel, de ugyanakkor követelték az IKP be­tiltását. India tiltakozó jegyzéke Az indiai külügyminisztérium hétfőn jegyzékben tiltakozott ami att, hogy a pakisztáni csapatok Ke- let-Pakisztán térségében veszélyes és fenyegető -tevékenységet fejte­nek ki. A jegyzék, amelyet Pakisz­tán diplomáciai képviseletének nyújtottak át Űj-Delhiben, köve­teli, hogy a pakisztáni kormány legyein lépéseket a provokációk és az agresszortevékenység beszünte­tésére. A jegyzékben az indiai kor­mány azt állítja, hogy pakisztáni alakulatok a határon át tüzet nyi­tottak. jndial katonai személyekre. Az indiai hadügyminisztérium hétfőn kiadott közleménye megál­lapítja, hogy pakisztáni csapatok Lahore térségében 17 esetben, sér­tették meg a tűzszünéti egyez­ményt az elmúlt 48 óra alatt. ■ Veszélyeztet a száj- és A szöuli kormány nem küld újabb csapatokat Vietnamba Hétfőn a dél-vietnami szabad­ságharcosoknak Saigontól 48 kilo­méternyire északkeletre fekvő harci övezetében, a „D-övezetben”, ahova egy amerikai ejtőernyős dandár egységeit és egy ausztráli­ai gyalogzászlóaljat „tisztogató műveletre” küldtek ki, heves fegy­veres összetűzésre került sor a felszabadító hadsereg egységeivel. A szabadságharcosok a mintegy két századnyi ejtőernyőst körül­zárták és mozdulatlanságra kár­hoztatták egészen a sötétedés be­álltáig, még arra sem volt lehető­ségük, hogy repülőgépen elszál­lítsák a halottakat és a sebesülte­ket, a felszabadító hadsereg olyan heves tüzérségi tűz alatt tartotta őket. Elszórt lövöldözések még kedden reggel is hallatszot­tak. Az amerikaiak egy helikopte­rét lelőtték. Tong Von-li dél-koreai külügy­miniszter egy keddi nyilatkozatá­ban kijelentette, hogy a szöuli kormány nem szándékozik újabb csapatokat küldeni Vietnamba. Kína ENSZ-jogainak visszaáll irtásáról Vita az ENSZ-ben Az ENSZ-kozgyűlés hétfőn este megkezdte a vitát a Kínai Nép- köztársaság ENSZ-jogainak hely­reállításáról, Az erről szóló hatá­rozati javaslatot Albánia, Algéria, Burundi, Ghana, Guinea, Kam­bodzsa, Kongó (Brazzaville), Ku­ba, Mali és Románia terjesztette elő. Huot Szambát kambodzsai kül­dött emlékeztetett arra, hogy az Egyesült Államok a legkülönbö­zőbb mesterkedésekkel és presz- szioval immár 15 éve megakadá­lyozza Kína törvényes jogainak érvényesülését az ENSZ-ben. Ezután Liu Csde, a Csang Kaj- sek klikk képviselője és Goldberg Nyikolaj Fedorenko szovjet kül­dött elvetette a „két Kína” kon­cepciót, vagyis azt, hogy a Kínai Népköztársaság „Kína” néven, a Csang Kaj-sek klikk pedig „Taj­van” néven egyidejűleg az ENSZ tagja lehessen. Halim Budo- albán küldött kije­lentette, hogy a kérdést egyszerű szótöbbséggel, nem pedig kéthar­mados többséggel kell megoldani, mivel nem új. tag felvételéről, ha­nem ENSZ-jogok helyreállításáról van szó. Nyugati hírügynökségek úgy vélik, hogy az ENSZ történetében valószínűleg először sikerül elérni körömfájás i A megelőzés követelménye az óvintézkedés Nemrégiben adtunk hirt arról, hogy a mezőberónyi Vörös Csillag Termelőszövetkezet eléggé kieső határában s emiatt az idegenek­től, elzárt borjúne velőjében fel­ütötte fejét a szarvasmarhák és egyéb hasított körmű állatok ve­szélyes betegsége: a száj- és kö­römfájás. A foganatosított rend­szabályok következtében sikerült lokalizálni a ragály terjedését úgyannyiía, hogy az életbe lépte­tett szigorú intézkedéseket azóta enyhítették a 'megyei és községi egészségügyi szervek. Az enyhítés példája az, hogy engedélyezték már Mezőberényben a rendes heti­piac megtartását. Mindez azonban nem örömhír megyénk termelőszövetkezetei és háztáji gazdaságai számára. Azért nem, mert a gyulai Népköztársa­ság Tsz-foen éppen a napokban észlelték a veszélyes állatbeteg­ség megjelenését. Az történt ugyanis, hogy ebben a szövetke­zetben együtt tartották — nagyon helytelenül — a betegséget a tél és tavasz folyamán átvészelt és nem átvészelt állatokat. Mivel a ragályt oltásokkal és egyéb eljá­rásokkal csak lokalizálták, az im­munitással nem rendelkező álla­tok megfertőződtek. Ez a példa arra kell intse me­gyénk nagyüzemi és háztáji gaz­daságait, hogy feltétlenül különít­sék el a száj- és körömfájáson már átesett és még át nem esett állatokat. Különösen vonatkozik vány védelmi készültséget rendelt el megyénk egész területére. A szakállatorvosok nyomatékosan felhívják az állattartó gazdaságok figyelmét arra, hogy a száj- és körömfájásra fogékony állatokat különítsék el a többiektől. A trá­gyakihordást csak orvosi enge­déllyel eszközöljék. Rendszeresít­sék az állatgondozók munkaruhá­ját. Ezenkívül egyszer s minden­korra szüntessék meg azt, hofy az állattenyésztési telepek átjáró­házak vagy udvarok legyenek. A betegség széjjelhurcolása ellen tett intézkedések legjobb példájaként említik a megyei egészségügyi szervek a békéscsabai sertéshiz­laldát, ahol három hónapig dü­höngött a ragály, de ennek ellené­re egyetlen esetben sem történt elhurcolás. Azért, mert az ott dol­gozók levetették bejáró ruhájukat, s megfürödtek, mielőtt a gondja­ikra bízott állatok közé mentek Még csak a legszükségesebb hasz­nálati tárgyakat: szemüveget, ci­garettaszipkát, cigarettatárcát sem hordták magukkal. Az ehhez hasonló intézkedés semmibe sem kerül nagyüzemi és háztáji gazdaságainkban, s ezzel millió forintokra rúgó értékek el­veszésétől tudják megszabadítani megyénk állatállományát. A me­gye állategészségügyi osztályának vezetői és beosztottjai szerint a megfelelő óvintézkedés sokkal töb- I bet ér, mint a ragály fellépése el- I leni és közbeni védőoltás. Ezért tos az, hogy a telepeket látogas­sák, vagy azokon 'keresztüljár­janak. K. 1. amerikai főmegbízott ismételte el azokat az érveket, amellyel, ti­zenöt éve igyekeznek megakadá­lyozni a KNK ENSZ-jógáinak helyreállítását. Goldberg azt állí­totta, hogy Kína politikája össze­egyeztethetetlen az ENSZ céljai­val. J. Golovanov: A Jezsuita bukása Dokumentumregény ez a ragály széles körű elterjedése ismételten hangsúlyozzák: külö- óta született borjúkra, malacokra nítsék el gazdaságaink a betegsé­gen már átesett és még át nem esett állatokat; rendszeresítsenek féle immunitással nem rendelkez- az állatgondozóknak külön bejáró és munkaruhát; zárják el az ál- 1 at tenyésztő telepeket mindazok­és bárányokra, amelyek nincse­nek beoltva és ezért szinte semmi­nek a ragály ellen. A megyei tanács állategészség' ügyi osztálya harmadfokú jár- tói, akiknek nem feltétlengi fon­14. — Azt mondta, hogy „megbíz­ható hélyeh”. Vagyis Szófija Tolcsinszkájánál, a Távírda ut­cában. Egy órával ezután Szófia Tol­csinszkaja lépett a nyomozó szo­bájába. V Miután a nyomozók kihallgat­ták Szófija Tolcsinszkáját, vele együtt felkeresték a lakását, hogy a kém utolsó rejtekhelyét is megtalálják. — Mindent elmondok, nincs titkolnivalóm, semmi rosszat nem tettem. Itt étkezett, ivott nálam, gitározott... Szófija Tol- csinszkaja arca csak úgy izzott ä felháborodástól. Hol a nyomo­zóra nézett, hol rám, Hol meg a két szomszédnőre, akiket behív­tunk a házkutatáshoz. — Nyugodjék meg, Szófija Alekszejevna — mondta lágyan Roscsin, s leültette az idős asz- szonyt egy karosszékbe —, tud juk, hogy nem tett semmi rosz- szat. De miután Anatalij Proho­rov itt élt magánál, keresnünk kell bizonyos, minket nagyon érdeklő papírokat, amelyeket bi zonyára önnél rejtegetett. — Igén, van ilyen — ugrott fel Szófija Tolcsdnszkaja — egy egész dosszié — a kottáival... A dossziéban valóban kották voltaik. Lírai dalok. „Nemsokára eljössz hozzám tiszti köpenyed­ben” — olvastam a szöveget és akaratlanul elmosolyodtam. Va­lóban ebben jönnek hozzá nem sokára. Újra csak kották, semmi más. — Nos, mit tegyünk — mond­ta Roscsin, miután átnézte a dossziét —, nincs más hátra, bo­csásson meg, de meg kell néz­nünk az egész lakást. — Tessék csak — mondta készségesen Szófija Tolcsinsz- kaja —, ha óhajtják, segíthetek. — Köszönöm — mondta mo­solyogva Roscsin —, majd mi magunk... Vannak lakások, amelyekben csak úgy halmozzák a haszon­talan, szükségtelen holmikat. Az egyetlen válasz, hogy miért nem hajítják ki ezeket, rendszerint az, hogy „minek dobjuk ki, ami­kor itt vannak már húsz eszten­deje”. Mindenféle kacatok, szob­rocskák, zárak kulcs nélkül és kulcsok zárak nélkül, kiégett villanyvasaló, gombok, régi tzámlák, nyugták — lehetetlen mind felsorolni. Ilyen volt Szó­fija Tolcsinszkaja lakása is. Itt megtalálni néhány papírdarabot, gigászi feladatnak tűnt. Roscsin átlapozott minden egyes könyvet, régi, elsárgult új­az egyszerű abszolút többséget Kí­na ENSZ-jogainak helyreállítása ügyében. Ha azonban az amerikai­ak ragaszkodnának a kétharmados többséghez és a közgyűlés is erre az álláspontra helyezkedik, a ja­vaslat nem kapná meg a szüksé­ges többséget. Ságokat, belekukkantott- a szám­talan fiókba, megnézte a pol­cokat, sehol semmi. A fáradt Szófija Tolcsinszkaja egyre csak azt hajtogatta, , hogy Tóljának nem volt előtte semmi rejteget- -nivalója, és fáradozásaink úgyis hiábavalóak. Már-már arra gon­doltam, hogy Sabolin összeka­vart valamit a vallomásában, amikor Roscsin egy aktatáskát talált. Olyan volt, mint a többi akta­táska. Elhasznált, fekete, két zárral. Kották voltak benne, né­hány újság, ceruza. Ez minden. Roscsin kifordította a2 aktatás­kát, megrázta, csak úgy hullott belőle a por. Kezével belenyúlt, végül egészen mélyen, a fene­kén rátalált egy kis, csomagra, amely beleszorult a táskába. S máris az asztalon hevert né­hány' kis betűkkel teleírt papír­lap. — Nézzen csak ide — mondta mosolyogva Szófija Tolcsinszká- j áriak —, ez itt már nem kotta­papír. A szomszédoknak is meg­mutatta. — De hiszen ezt rejtjeles írás — mondja az egyik szomszéd- asszony rémülten. Úgy fogta a papírt ujja hegyével, mintha mérgeskígyót fogna. A házkutatást folytattuk... — Azt hiszem, ma nem ját­szik a Szpartak — mondta Vo- roncov, s így remélem, hogy Bo­risz Kuprin nem fogja az órá­ját nézegetni, vagyis mindent nyugodtan átbeszélhetünk. Ide­je, hogy levonjunk bizonyos kö­vetkeztetéseket.

Next

/
Thumbnails
Contents