Békés Megyei Népújság, 1965. november (20. évfolyam, 258-282. szám)
1965-11-10 / 265. szám
1965. november It, 2 Szerda Százezres tömeggyűlés Djakartában Indonéziai helyzetkép Djakarta Indonéziában politikai pártok ésf más szervezetek fokozzák az államapparátus és különböző in tézmények „megtisztítására” irányuló nyomásukat. Több politikai párt képviselője követelte Kis-Szunda, Nyugat-Szumátra és Észak-Szu- mátra kormányzójának elmozdítását a Szeptember 30. mozgalom iránti állítólagos szimpátiája miatt. A nyugat-jávai kormányzó felfüggesztette a népi tanács kilen-c tagjának tevékenységét. Hasonlóan járt el Bandung polgármestere a városi tanács hét tagjával. Az Antara hírügynökség jelentése szárúit Közép-Javába tengerészgyalogos egységek érkeztek, hogy támogassák, a . „biztonsági” hadműveleteket. E térségben 200 személyt tartóztattak le, részben a ' kommunista párt' tagjait, részben pedig olyan pártokét, amelyek nem nyilatkoztatták ki hűségüket a kormány iránt. Dél-Szumátrában felforgatták és felgyújtották a Szeptember 30. mozgalommal szimpatizálók házát. A Görög Kommunista Párt Politikai Bizottságának nyilatkozata A hadsereg hivatalos lapja hétfőn azt jelentette, hogy Közép-Já- vában elfogták Aidát személyi titkárát, akit a lap a Szeptember 30. mozgalom megteremtőjének tart. A Reuter jelentése szerint kedden Djakartában százezres tömeg. A Pravda kedden közölte a Görög Kommunista Párt Politikai Bizottságának nyilatkozatát, amely megállapítja: A Görögországban folytatott antidemokratikus hadjárat megfelel a királyi udvar és a külföldiek tervének, amelynek teljesítését magára vállalta a Sztefanopulosz- kormány. E kampány feladata megtörni a nép demokratikus szellemét és végrehajtani a királyi államcsíny céljait: a jobboldaliak hatalmának restaurálását. Ez a helyzet sürgetően megköveteli a nép tömegmozdulásainak és harcának fokozását és kibontakozását, hogy meg lehessen, fékezni a fasiszta önkényt. A jelenlegi viszonyok között is elsőrendű jelentőségű az a követelmény, hogy hatálytalanítsanak minden rendkívüli intézkedést, teljes egészében állítsák helyre a demokratikus intézményeket, mindenekelőtt pedig hatálytalanítsák a kommunista párt működését betiltó rendelkezést — hangoztatja a nyilatkozat. (MTI) gyűlést tartottak. A gyűlés részvevői hangot adtak Sukarno iránti. hűségüknek, a nemzetközi neo- koionia! izmus és imperializmus szétzúzására- szólítottak fel, de ugyanakkor követelték az IKP betiltását. India tiltakozó jegyzéke Az indiai külügyminisztérium hétfőn jegyzékben tiltakozott ami att, hogy a pakisztáni csapatok Ke- let-Pakisztán térségében veszélyes és fenyegető -tevékenységet fejtenek ki. A jegyzék, amelyet Pakisztán diplomáciai képviseletének nyújtottak át Űj-Delhiben, követeli, hogy a pakisztáni kormány legyein lépéseket a provokációk és az agresszortevékenység beszüntetésére. A jegyzékben az indiai kormány azt állítja, hogy pakisztáni alakulatok a határon át tüzet nyitottak. jndial katonai személyekre. Az indiai hadügyminisztérium hétfőn kiadott közleménye megállapítja, hogy pakisztáni csapatok Lahore térségében 17 esetben, sértették meg a tűzszünéti egyezményt az elmúlt 48 óra alatt. ■ Veszélyeztet a száj- és A szöuli kormány nem küld újabb csapatokat Vietnamba Hétfőn a dél-vietnami szabadságharcosoknak Saigontól 48 kilométernyire északkeletre fekvő harci övezetében, a „D-övezetben”, ahova egy amerikai ejtőernyős dandár egységeit és egy ausztráliai gyalogzászlóaljat „tisztogató műveletre” küldtek ki, heves fegyveres összetűzésre került sor a felszabadító hadsereg egységeivel. A szabadságharcosok a mintegy két századnyi ejtőernyőst körülzárták és mozdulatlanságra kárhoztatták egészen a sötétedés beálltáig, még arra sem volt lehetőségük, hogy repülőgépen elszállítsák a halottakat és a sebesülteket, a felszabadító hadsereg olyan heves tüzérségi tűz alatt tartotta őket. Elszórt lövöldözések még kedden reggel is hallatszottak. Az amerikaiak egy helikopterét lelőtték. Tong Von-li dél-koreai külügyminiszter egy keddi nyilatkozatában kijelentette, hogy a szöuli kormány nem szándékozik újabb csapatokat küldeni Vietnamba. Kína ENSZ-jogainak visszaáll irtásáról Vita az ENSZ-ben Az ENSZ-kozgyűlés hétfőn este megkezdte a vitát a Kínai Nép- köztársaság ENSZ-jogainak helyreállításáról, Az erről szóló határozati javaslatot Albánia, Algéria, Burundi, Ghana, Guinea, Kambodzsa, Kongó (Brazzaville), Kuba, Mali és Románia terjesztette elő. Huot Szambát kambodzsai küldött emlékeztetett arra, hogy az Egyesült Államok a legkülönbözőbb mesterkedésekkel és presz- szioval immár 15 éve megakadályozza Kína törvényes jogainak érvényesülését az ENSZ-ben. Ezután Liu Csde, a Csang Kaj- sek klikk képviselője és Goldberg Nyikolaj Fedorenko szovjet küldött elvetette a „két Kína” koncepciót, vagyis azt, hogy a Kínai Népköztársaság „Kína” néven, a Csang Kaj-sek klikk pedig „Tajvan” néven egyidejűleg az ENSZ tagja lehessen. Halim Budo- albán küldött kijelentette, hogy a kérdést egyszerű szótöbbséggel, nem pedig kétharmados többséggel kell megoldani, mivel nem új. tag felvételéről, hanem ENSZ-jogok helyreállításáról van szó. Nyugati hírügynökségek úgy vélik, hogy az ENSZ történetében valószínűleg először sikerül elérni körömfájás i A megelőzés követelménye az óvintézkedés Nemrégiben adtunk hirt arról, hogy a mezőberónyi Vörös Csillag Termelőszövetkezet eléggé kieső határában s emiatt az idegenektől, elzárt borjúne velőjében felütötte fejét a szarvasmarhák és egyéb hasított körmű állatok veszélyes betegsége: a száj- és körömfájás. A foganatosított rendszabályok következtében sikerült lokalizálni a ragály terjedését úgyannyiía, hogy az életbe léptetett szigorú intézkedéseket azóta enyhítették a 'megyei és községi egészségügyi szervek. Az enyhítés példája az, hogy engedélyezték már Mezőberényben a rendes hetipiac megtartását. Mindez azonban nem örömhír megyénk termelőszövetkezetei és háztáji gazdaságai számára. Azért nem, mert a gyulai Népköztársaság Tsz-foen éppen a napokban észlelték a veszélyes állatbetegség megjelenését. Az történt ugyanis, hogy ebben a szövetkezetben együtt tartották — nagyon helytelenül — a betegséget a tél és tavasz folyamán átvészelt és nem átvészelt állatokat. Mivel a ragályt oltásokkal és egyéb eljárásokkal csak lokalizálták, az immunitással nem rendelkező állatok megfertőződtek. Ez a példa arra kell intse megyénk nagyüzemi és háztáji gazdaságait, hogy feltétlenül különítsék el a száj- és körömfájáson már átesett és még át nem esett állatokat. Különösen vonatkozik vány védelmi készültséget rendelt el megyénk egész területére. A szakállatorvosok nyomatékosan felhívják az állattartó gazdaságok figyelmét arra, hogy a száj- és körömfájásra fogékony állatokat különítsék el a többiektől. A trágyakihordást csak orvosi engedéllyel eszközöljék. Rendszeresítsék az állatgondozók munkaruháját. Ezenkívül egyszer s mindenkorra szüntessék meg azt, hofy az állattenyésztési telepek átjáróházak vagy udvarok legyenek. A betegség széjjelhurcolása ellen tett intézkedések legjobb példájaként említik a megyei egészségügyi szervek a békéscsabai sertéshizlaldát, ahol három hónapig dühöngött a ragály, de ennek ellenére egyetlen esetben sem történt elhurcolás. Azért, mert az ott dolgozók levetették bejáró ruhájukat, s megfürödtek, mielőtt a gondjaikra bízott állatok közé mentek Még csak a legszükségesebb használati tárgyakat: szemüveget, cigarettaszipkát, cigarettatárcát sem hordták magukkal. Az ehhez hasonló intézkedés semmibe sem kerül nagyüzemi és háztáji gazdaságainkban, s ezzel millió forintokra rúgó értékek elveszésétől tudják megszabadítani megyénk állatállományát. A megye állategészségügyi osztályának vezetői és beosztottjai szerint a megfelelő óvintézkedés sokkal töb- I bet ér, mint a ragály fellépése el- I leni és közbeni védőoltás. Ezért tos az, hogy a telepeket látogassák, vagy azokon 'keresztüljárjanak. K. 1. amerikai főmegbízott ismételte el azokat az érveket, amellyel, tizenöt éve igyekeznek megakadályozni a KNK ENSZ-jógáinak helyreállítását. Goldberg azt állította, hogy Kína politikája összeegyeztethetetlen az ENSZ céljaival. J. Golovanov: A Jezsuita bukása Dokumentumregény ez a ragály széles körű elterjedése ismételten hangsúlyozzák: külö- óta született borjúkra, malacokra nítsék el gazdaságaink a betegségen már átesett és még át nem esett állatokat; rendszeresítsenek féle immunitással nem rendelkez- az állatgondozóknak külön bejáró és munkaruhát; zárják el az ál- 1 at tenyésztő telepeket mindazokés bárányokra, amelyek nincsenek beoltva és ezért szinte semminek a ragály ellen. A megyei tanács állategészség' ügyi osztálya harmadfokú jár- tói, akiknek nem feltétlengi fon14. — Azt mondta, hogy „megbízható hélyeh”. Vagyis Szófija Tolcsinszkájánál, a Távírda utcában. Egy órával ezután Szófia Tolcsinszkaja lépett a nyomozó szobájába. V Miután a nyomozók kihallgatták Szófija Tolcsinszkáját, vele együtt felkeresték a lakását, hogy a kém utolsó rejtekhelyét is megtalálják. — Mindent elmondok, nincs titkolnivalóm, semmi rosszat nem tettem. Itt étkezett, ivott nálam, gitározott... Szófija Tol- csinszkaja arca csak úgy izzott ä felháborodástól. Hol a nyomozóra nézett, hol rám, Hol meg a két szomszédnőre, akiket behívtunk a házkutatáshoz. — Nyugodjék meg, Szófija Alekszejevna — mondta lágyan Roscsin, s leültette az idős asz- szonyt egy karosszékbe —, tud juk, hogy nem tett semmi rosz- szat. De miután Anatalij Prohorov itt élt magánál, keresnünk kell bizonyos, minket nagyon érdeklő papírokat, amelyeket bi zonyára önnél rejtegetett. — Igén, van ilyen — ugrott fel Szófija Tolcsdnszkaja — egy egész dosszié — a kottáival... A dossziéban valóban kották voltaik. Lírai dalok. „Nemsokára eljössz hozzám tiszti köpenyedben” — olvastam a szöveget és akaratlanul elmosolyodtam. Valóban ebben jönnek hozzá nem sokára. Újra csak kották, semmi más. — Nos, mit tegyünk — mondta Roscsin, miután átnézte a dossziét —, nincs más hátra, bocsásson meg, de meg kell néznünk az egész lakást. — Tessék csak — mondta készségesen Szófija Tolcsinsz- kaja —, ha óhajtják, segíthetek. — Köszönöm — mondta mosolyogva Roscsin —, majd mi magunk... Vannak lakások, amelyekben csak úgy halmozzák a haszontalan, szükségtelen holmikat. Az egyetlen válasz, hogy miért nem hajítják ki ezeket, rendszerint az, hogy „minek dobjuk ki, amikor itt vannak már húsz esztendeje”. Mindenféle kacatok, szobrocskák, zárak kulcs nélkül és kulcsok zárak nélkül, kiégett villanyvasaló, gombok, régi tzámlák, nyugták — lehetetlen mind felsorolni. Ilyen volt Szófija Tolcsinszkaja lakása is. Itt megtalálni néhány papírdarabot, gigászi feladatnak tűnt. Roscsin átlapozott minden egyes könyvet, régi, elsárgult újaz egyszerű abszolút többséget Kína ENSZ-jogainak helyreállítása ügyében. Ha azonban az amerikaiak ragaszkodnának a kétharmados többséghez és a közgyűlés is erre az álláspontra helyezkedik, a javaslat nem kapná meg a szükséges többséget. Ságokat, belekukkantott- a számtalan fiókba, megnézte a polcokat, sehol semmi. A fáradt Szófija Tolcsinszkaja egyre csak azt hajtogatta, , hogy Tóljának nem volt előtte semmi rejteget- -nivalója, és fáradozásaink úgyis hiábavalóak. Már-már arra gondoltam, hogy Sabolin összekavart valamit a vallomásában, amikor Roscsin egy aktatáskát talált. Olyan volt, mint a többi aktatáska. Elhasznált, fekete, két zárral. Kották voltak benne, néhány újság, ceruza. Ez minden. Roscsin kifordította a2 aktatáskát, megrázta, csak úgy hullott belőle a por. Kezével belenyúlt, végül egészen mélyen, a fenekén rátalált egy kis, csomagra, amely beleszorult a táskába. S máris az asztalon hevert néhány' kis betűkkel teleírt papírlap. — Nézzen csak ide — mondta mosolyogva Szófija Tolcsinszká- j áriak —, ez itt már nem kottapapír. A szomszédoknak is megmutatta. — De hiszen ezt rejtjeles írás — mondja az egyik szomszéd- asszony rémülten. Úgy fogta a papírt ujja hegyével, mintha mérgeskígyót fogna. A házkutatást folytattuk... — Azt hiszem, ma nem játszik a Szpartak — mondta Vo- roncov, s így remélem, hogy Borisz Kuprin nem fogja az óráját nézegetni, vagyis mindent nyugodtan átbeszélhetünk. Ideje, hogy levonjunk bizonyos következtetéseket.