Békés Megyei Népújság, 1965. november (20. évfolyam, 258-282. szám)

1965-11-28 / 281. szám

Kovács György .* Férfihangra gordonkával Kis életed most elmerül a sárban, visszatér, ahonnan vétetett Az emlékek szilánkjait rakosgatod: tudni szeretnéd, melyikünk vétkezett. Körém a csönd abroncsai feszülnek, sokasodnak, mint évgyűrűk a fán. A legpőrébben magamra maradtam, senki sem gondol mosolyogva rám. Kis csönd leszek a mérhetetlen Csöndben. Már nem vádollak, többé nem is szánlak. Tiszta, homorú szomjúságot érzek. És kegyelemben, végleg elbocsátlak. i Hatszemközi Szabó Csillával és Kocsis Albertiéi Hozzánk egyenesen Svájc­ból érkeztek, amint azt a hazai sajtó is megírta. Még korábban Szabó Csilla a Szovjetunióban, Kocsis Al­bert pedig Törökországban koncertezett Megyénk ze­nebarát ifjúsága lelkesülten fogadta a rokonszenves szo­nátapárost, kikkel sikerült egy rövid beszélgetést foly­tatnunk. Kérdés Szabó Csillához: Mint aki a magyar zongo- raművészetet az utóbbi években nemzetközi verse­nyeken reprezentálta, mi a véleménye az úti. verse­nyekről általában? Szabó Csilla: Nesm va­gyok híve a versenyeknek. A körülmények gyakran olyanok, hogy a pillanatnyi forma válik döntővé. Ezt a pillanatot nem az objektív szempontok uralják s így a zsűri sem képes teljes érté­kű munkára. A közönség hangulata. sem kedvező minden esetben. Kérdés: Akkor miben lát­ja a magyarázatát annak, hogy Európán kívül másutt is — Dél-Amerikában csak­úgy, mint Kanadában — rendeznek nemzetközi ver­senyeket Szabó Csilla: Ennek okát elsősorban abban látom, hogy egyre nő a zenét ta­nuló gyermekek száma. Ez a mennyiségi növekedés új tehetségeket hoz felszínre, akiknek lemérésére jelen­leg úgyszólván csak ez a fórum lehetséges. Kérdés: Hol vett részt már nemzetközi zenei ver­senyen? Szabó Csilla: Párizsban, Brazíliában és Kanadában. Ezek közül a legmagasabb elismerést jelentő díj a brazil elnök különdíja volt, mélyet a brazil mű legjobb tolmácsolásáért adtak. Ezen­kívül a második díjat is él­nyertem. Kérdés: Ügy vélem, hogy ezek a győzelmek növelik a kötélességérzetet és a fe­lelősségtudatot. Kocsis Albert: Igen, ez így van. A külföldi szerep­lés szinte olimpiai küldetés. Az emberi magatartástól kezdve a koncertig minden megnyilvánulásunk hozzá­járul a rólunk alkotott kép­hez. Feladatunk, hogy ezt a képet minél tökéletesebbre alakítsuk. Sokat járunk külföldre és szívesen is tur­nézunk. 15 évi tanulás után akár itthon — a hangver­senydobogón, rádióban, ipa­ri tanulók vagy ifjú zene­barátok előtt — vagy hatá­rainkon kívül mindenkor a magyar zenepedagógia ered­ményességét kell újólag be­bizonyítanunk. Kérdés: Hol koncertezett az utóbbi időben leghosz- szabb ideig? Kocsis Albert: Hosszabb időt töltöttem Japánban, ahová a következő idény­ben Szabó Csillával fogok visszatérni. A japánoknál igen fejlett a zenei élet, s már ottlétem alkalmával je­lezték, hogy visszahívnak. Ajándékot is kaptam tőlük, egy remek hegedűt Kérdés: Van-e érdeklő­dés a magyar zeneszerzők alkotásai iránt? Szabó Csilla: A közel­múltban 2 hónapot töltöt­tem a Szovjetunióban. Ka­zánban kérték, hogy ját­szani el Bartók: Allegro barbaro c. művét. El is ját­szottam. Ezt a kérést azért tartom jelentősnek, mert a zongorakoncertek közönsé­ge elsősorban a romantikus irodalmat kedveli s a kí­vánságok zömét Chopin-mű- vek képezi k. Kérdés: Még néhány szót a Békés megyei ifjú zeneba­rátok koncertjein szerzett tapasztalatokról. Kocsis Albert: Nagyon szívesen, mert jóleső érzés beszélni a látottakról. Nem jelentett számunkra kisebb feladatot a leendő hangver­senylátogatók megnyerése, mint az ún. koncertközön­ség kielégítése. Épp olyan művészi munkát kíván Nagyszénás, mint Genf, Szarvas mint Ankara és Bé­kés, mint Tokió. Számunkra épp oly drága az a 300 gyermek, ifjú zenebarát, mint a több ezer főnyi frakkos vagy szmokingos közönség. A jövőre nézve az is megnyugtató, ahogyan az iskolák, zeneiskolák, a népművelés és oktatás irá­nyitól ezt az ügyet szolgál­ják. Téglánként kell szinte összehordanunk a zenei népművelés palotáját. Feljegyezte: Sárhelyi Jenő Mikor a szeplős pafi­jú, négyórás Fussidehamar Rozálka óvatosan benyitott, épp akkor tört ki a vihar. Csőké Nándor, a főmér­nök baljós arccal trónolt íróasztala mögött. Miközben konok kitartással egy rég szétmállott csikk fejét nyomogatta a koszos hamu­tartóba, rekedtes hangon osztotta ki művezetőit Azok idegesen álltak egyik lá­bukról a másikra a túlsó falnál, s teljes üresjáratban forgott az agyuk a körül a meddő kérdés körül: ho­gyan lehetne innét minél gyorsabban, feltűnés nélkül leletein i? — Bocsánat, főmérnök elvtárs, végeredményben a negyedévi programot adom én az utolsó csavarig... — De hogyan, Patzinger fiam, hogyan? — vágta el a forgácsolóműhely műve­zetőjének szavát Csőke. — Milyen ütemezésben? A szerelőknek nem elég, ha ezer darab ilyen-olyan ten­gelyt kap tőlünk az egyik hónapban, amolyan-emilyen csavart a másikban és mit tudom én miféle tárcsákat a harmadikban. Nekik mindez a negyedév végéig folyamatosain és egyszerre kell. Süssék meg! A főmérnök nikotintól lakó hangja váratlanul öb­lös tremolóba csapott át, elkezdett üvölteni mint vs_ lami sebzett bölény. Cso­dálatos, hormét szakadt ki ennyi hang a kiszikkadt arcú, száraz kis emberből. — Hiába jártatom a po­fám mint valami kenetien imamalom! Gondolkozzanak néha, nem istálló ez az is­tenverte üzem, ahol úgy le­het odavágni a munkát szé­nahányó villával, mint al­mot a lovak alá. .. ! A művezetőik a fal mentén kissé beljebb húzták a riya- kukat. Csőke meg remegő kézzel kicibált az asztalfi- ókiból egy fiolát, a tenye­rébe rázta az idegc&illapí- tót és víz nélkül gyorsan bekapta. Becsületes ember volt. Nem hatásvadászat céljából túráztatta dühbe magát, csakis meggyőződés­ből. A négyórás Rozálka pislo­gott, s mikor látta, hogy ennyi nagy emberről szedi a keresztvizet egy még na­gyobb. okosabbnak tartotta csendesen kisurranni. Csőke hangja körülbelül most érte el a forfcisszimót. A csukott ajtó ellenére kint az üzem- irodában csörögve berezo- nált egy ablak. Magdaléna, a csinos adminisztrátomo, miközben kényelmesen ke­resztbe rakta hosszú lábszá­rait, tömören regisztrálta a helyzetet: —• A nagyfőnök kiverte a tamtamot... * A fene aki megeszi ezt az egész balhés világot — morfondírozott Patzinger Kálmán művezető, ahogy a forgácsolóműhely kisirodá- ja felé baktatott. Lehet itt az ember szép is meg jó is, de elég okos az sohasem. Be se ért, amikor látta a félig nyitott ajtón át, hogy valami túláradó alakzat rontja az amúgy is olajsza­gú levegőt odabenn. A je­lenség az egyik esztergá­lyoslány volt — pontosab­ban elvált asszony —, akit a műhelyben leginkább ,,az intelligens fenekű Teca" elnevezéssel tartottak szá­mon. A titulus Teca legka­rakterisztikusabb vonásá­nak adta meg az őszinte el­ismerést. — Szervusz, Kálmánka — csicseregte Teca. — I® van, aranyvirág? — Nyomor, kisapukám. Elfogyott a jó meló. — Kért munkát a cso­portvezetőjétől az elvtárs­nő? Teca bájmosolygott, s ettől kilátszott a vipla ko­rona a felső fogsorán. Egy­némely régi emléket idézett tel ez a kis ezüstvillanás Patzinger szaktársban. Az­tán szemtelenül odakönyö­költ a nő az asztalára, s ki­hívóan domborította intelli­gensebb vonulatait. — Majd mit mondtam, miit csináljak a csoportve­zetőddel, Kálmánka. Ha ő- tőle függne, a nylon alsóne­műre valót siem keresném meg egész héten. De, ha a művezető elvtárs adna vala­mi jól fizető melót...? Nem is olyan rossz gyerek ez a Teca. Ha kivakarja az olajat a körmei közül, hm... végeredményben az ember­nek kötelessége mindent megtenni, hogy a dolgozók tisztességesen keressenek. Egy jó vezetőnek az a jel­szava : mindent a dolgo­zókért. Vajon van még neki otthon abból a jó homoki rizlingből? — Nem tudok most sem­mi jól fizető szériát, amit revolvérpadra lelhetne ten­ni. — Hát a sajóubul 2418 ip- szilon? — Abból ott rozsdásodik egy ládára való. — Na és több már nem kell? — domborított fesze­sebbre Teca. Patzinger nagy kelletlenül előkotorászta a programla­pokat. — Hé, Giziké! El ne aludjon — kurjantotta fel a beírónőt, aki oly elmerül, len igyekezett hasznossá tenni magát, hogy közben kissé elnyomta a buzgóság. — Itt van ez a sajóubul 2418 ipsziion. Még pár száz dara­bot előír a program a ne­gyedévre. Állítson ki az elv- társnőnek egy munkalapot. Jő, jó, tudom, hogy még a második hónap elején va­gyunk, de nem árt, ha ez a munka elkészül. * A kutya is morog, ha evés közben háborgatják. Fatzinger valami saját ma­ga előtt is homályos, elné­ző jóindulatból nem zavar­ta ki rögtön a diszpécsert. Része lehetett benne, hogy annyira jó volt a füstölt hal: teljesen ellágyította és kibékítette a világ zord pack ázásaival szemben. — Művezető elvtárs. Há­rom alkatrészt nagyon sür­gősen vár a szerelő — fon­toskodott a diszpécser és kihalva kántálta a rajzszá­mokat. — Ember, van magának szeme? — Hogyne lenne. — Akkor láthatná, hogy t f záróizom. Gyöngéden megfogta a hal ropogós, barna farkál és függőlegesen lefelé lógatva, nagy gonddal csipegette ró­la a húst. Patzinger precíz ember volt, amibe belefo­gott, azt teljes odaadással csinálta. Ebben teljesedtek ki művezetői erényei. A diszpécser azonban hajto­gatta a magáét. Ilyen sür­gős. meg olyan fontos. — Nézze, szakikám! Én nagyon sajnálom magát — zárta le az ügyet Patzinger —, de láthatja, hogy meny­nyire el vagyok foglalva. Nem ügyelek eléggé erre a halra, megakad egy szálka a torkomon, kész az üzemi baleset és egy hónapig sen­ki sem kap prémiumot. Ma­ga sem, szakikám. — A nyavalya, aki bele­ül, ón amúgy sem kapok — Akkor meg mit ízgá- gáskodik? Mindegyik re­volverpadom le van terhel­ve, egyikről sem tudom le­venni a munkát. — Persze, ha nem akarja. Nézzen csak ki a műhelybe, kiböki az ember szemét az a rengeteg sajóubul 2418 ip­sziion. Azzal akarják be­tömni a gátakat az őszi áradásnál? — Na, most már túláradt a határkőién. Egyelőre én vagyok a művezető, én tu­dom, mit miért csinálok. * — Jesszus Mariiiia! — sikoltott fel Magdaléna, a csinos admioisztrátoroő, amikor Patzinger benyitott. Szoknyája kissé feljebb volt, mint amit a legelné- zőbb illem is megengedne. A művezető örömmel állapí­totta meg, hogy Magdalé­nának nemcsak a harisnyá­ja szép színű, de a bőre ott is épp oly kellemes, napsü­tött barna, ahol már nem takarja nylon közismerten — Nézze csak, Patzinger, hogy jártam. Ezt a peohet...! Egyébként a nagyfőnök ke­resi. Vágódjon be... Barátunk tehát kellemes benyomásokkal gazdagon, vidor lélekkel lépett a fő­nöki szentélybe. A lelki egyensúlyra egyébként nagy szüksége volt; ugyanis, hogy legyen mibe megtá­maszkodnia. Mert alighogy behúzta maga után az ajtót,. Csőke Nándor úgy neki­esett. azt se tudta, hogyan kapkodjon levegő után. — Már megint micsoda marhaságot csináltak! Paí- zingerkém, maguk ládaszám öntik azokat az anyagokat, amikkel dugig tele a raktár. A hiánycikkeket meg hiába sürgeti a diszpécserszolgá­lat. A szerelőműhelyben kétszáz ember maga miatt áll. Akármi legyek, ha megértem ezt a vircsaftot! Ez volt a kezdet és a fő­mérnök dohányszítta hang­ja hamar elérte az opera- énekesi kvalitásokat. A szö­veg is fennköltebbé will, ezt azonban már úgysem szedné ki a nyomda. Fal- zinger tátogva kapkodta a levegőt, mint valami késze., füstölés előtt, és átkozta magában a pillanatot, mikor ennek a tetves műhelynek a vezetését volt elég hülye el­vállalni. Éppen kezdett becsöröm- pölni az ablaküveg, mikor halkan megnyílt az ajtó. Fussidehamar Rozálka dug­ta be rajta szeplős kis or- rocslkáját. A kézbesítendő leveleket kemény fedelű nagy könyvben ott szoron­gatta a hóna alatt. A szen­vedélyek ilyen bő áradásá­tól Rozálka felettébb meg- illetödött. Egy darabig elár­vultán álldogált, mint Iphi- geneia az istenek haragjá­nak tüzében — aztán dolga- vógezetlenül kifordult az iívzvzoz-uc xauwiu. zrrv uwgj a-ks­ban a kellemetlen helyzet­ben volt, hoigy épp most fe­dezte fel: ujjnyi széles csík. ban lefutott a szem vado­natúj harisnyáján. Kizáró­lag ezért sikoltott. ajtón. A mai nap már má­sodszor. Istenkóm, micsoda egy rettenetes gyár ez. Lehetsé­ges itt rendesen elvégeznie a reá bízott munkát az em­ber lányának? Filadelfi Mihály: Egy Percnyi bosszúság (Égy kultúrbürokratának, elnézést kérve) Már újra az a kiskakas azon a kis szemétdombocskán Ilyenkor persze, hogy nyakas jómagam is nyers-gorombán felkiáltójelet teszek szavaim végére. Aztán vállat vonok. Üsse a kő! Ö az okos, hiszen húsz fillémyi hatalom duzzasztja nadrágzsebét, nem is gondol hát rá, hogy az idő érvecskéi előtt bizony nem tér ki, egyszerűen átlépi őt, s a szél is majd üressé fújja bő nadrágzsebét... Papp László: INTELEM Nem adhatod föl, ami szép volt: Ifjúságod kamasz-hitét. Habár az utad túlnehéz volt, Elfáradni ráérsz te még. Ne feledd millió testvéred Kapzsi kalmár soha ne légy. Hörcsögtempá, kis önös érdek Hínárként ne fonjon be még. Állóvíz-lelkű emberekkel Mi dolgod? nagy luxus neked És árulás, ha nem verekszel. Mit kezd így véled a sereg? Kívánom: újra megszülessél. Legyen nagyálmű éjszakád. Itt az idő, hogy megméressél: Mit lehet bízni rád.

Next

/
Thumbnails
Contents