Békés Megyei Népújság, 1965. november (20. évfolyam, 258-282. szám)

1965-11-21 / 275. szám

U6SL november SL 6 Vasárnap Nélkülözhetetlen forrás Áiz emlberék örülnek annak, ha a kommunistáik, a szocialista épí­tés szerény munkásai fáradhatat­lanul, önzetlenül munkálkodnak a szebb, gondnélkülibb élet valóra váltásáért De megütköznek ak­kor, ha azt hallják, hogy akut pél­dáiképp tekintettek, vagy vezető posztra emeltek, visszaélt bizal­mukkal, áthágta a társadalmi együttélés írott és íratlan szabá­lyain. jPártszerűften életmódot étt, csorbát ejtett a vezetés tekinté­lyén”, halljuk vagy olvassuk egy- egy fegyelmi ügy nyomán a meg­állapításokat. A tömör fogalmazás mögött pedig ott állnak a részie­tek: italozott és emiatt zilálttá vált családi élete; durván bánt beosztottjaival; elnézett az embe­rek feje fölött; társadalmi tulaj­donhoz nyúlt és akii hibái ellen szegült, azt hatalmi szóval elhall- gattatta. Az Ilyeneket hallva felötlik a gondolat: hogyan lehetséges ez? Mi vihetett a ferde útra? Az ese­tek külön-külön vizsgálva tarka képet mutatnak. Nem egyedi, hogy kisebb vezető beosztásban dolgozó­tól felettesei apró „szívességeket” kémek — noha ez szabálytalan. Innét már csak légy lépés, hogy ezt kihasználva a maga előnyére is kövessen el kisebb, majd — mi­vel a „szívességtevés” a felsőbb ellenőrzést már derékba törte — nagyobb szabálytalanságokat. Má­sok csalhatatlannak érzik magu­kat Szeretik, ha olyan emberék rajongják körül, akik mindig ne­kik adnak igazat Olyanok, akik apróbb-cseprőbb botlásaikat erény­nek kiáltják ki s megesik, hogy az intrika bélyegzőjét sütik azok­ra, akik a hibák láttán a hiba ellen szóltak. Az esetek tehát külön-külön más-más gyakorlatot mutatnak, de ha összességében nézzük, kitűnik, hogy ezek az emberek a párt- és társadalmi élet normáinak kötelé­keit lazítva, hivatásuk káprázatá- ban megrészegedve a kispolgári életmód és életszemlélet zsákut­cájába jutottak. Ez hozhatja ma­gával ideig-óráig a törvénysérté­seket és azt, hogy egyesek párttag­ságukra^ vezetői beosztásukra apellálva több jogot' követelnék maguknak, hivalkodnak, kérked­nek és fennhéjáznak. A kommunistáknak azonban nemcsak a társadalom nagy kér­déseiben, hanem a magán- és a családi élet kialakításában is ügyelniük kell a kommunista er­kölcs tisztaságára. A mi pártunk, államunk nagyon sokat tesz a dol­gozó családok védelméért. Azon van, hogy a családi élet köteléken, az ezzel kapcsolatos egészséges felfogások erősödjenek, mindin­kább általánossá váljanak. Veze­tő beosztásban dolgozó, a szer­számmal bánó vagy az élet más területén munkálkodó éLvtársaink becsülettel tesznek eleget a kom­munista erkölcs követelményei­nek. Ám találkoztunk már olyan emberrel, aki míg üzemben dol­gozott vagy a traktort irányította, szépen megélt családjával, szeret­te, tisztelte feleségét, de amikor vezető posztra került, szürkének tűnt neki a korábban meleget su­gárzó családi hajlék, maradinak a mindig dolgos, gyermeket nevelő feleség. Más után vágyott és jött a gyakori kitnaradozás, az otthoni vita, a feldúlt családi hajlék. Az egyik ilyen ember mondta, ami­kor jóindulatúlag figyelmeztették, tanácsolták neki, hogy változtas­son ezen az életrenden: „Nincs szükségem erkölcsi prédikációra, ez az én magánügyem.” S csak akkor döbbent rá hogy tévúton jár, amikor határozottabban von­ták felelősségre, amikor tapasz­talta, hogy a közvélemény is el­ítéli, megveti életmódjáért és a vezető posztra is alkalmatlannak tartja. Nem magánügy tehát a kom­munisták erkölcse. Pártügy és társadalmi jelentőséggel bír. Tár­sadalmi jelentőséggel azért, mert az emberek napi mun­kájukban, cselekedeteikben és vi­selkedésükben a párttagokat, a vezetőket tekintik példaadójuknak és reflektorfényben vizsgálják ma­gatartásukat. Ez érthető, hiszen őtőlük várják, hogy az új élet­rendbe való beilleszkedéshez — amelyet a kispolgári életszemlélet és gyakorlat még ezernyi szállal sző át — eligazításit adjanak. Jo­gos igénye ez a társadalom szeke­rét előrébb lendíteni akaró em­bereknek. Más igények mellett is fontos azért, mert a párttagoktól várják elsősorban, hogy a társa­dalmi haladás törvényszerű mene­tének ismeretében, annak gyakor­lati megvalósításában példaadással munkálkodjanak.­Jeientős tehát a kommunisták felelőssége a szocialista erkölcs kialakításában. Áldozatvállalást, nagy önfegyelmet és ha kell, kellő szigort követei. Idejében jövő és kellő figyelmeztetést Intő szót, hogy minél kevesebben tévedjenek el. De ezt csak ott tudják megten­ni, ahol a párttag munkáját, ma­gatartását, családi életét nem te­kintik magánügynek, hanem a hi­bák láttán figyelmeztetik és igyek­szenek jobb belátásra bírni. Ott tudják megtenni ezt, ahol helye­sen felismerik, hogy az egészséges munkáserkölcsnek, a szocialista életfelfogás kialakításának nélkü­lözhetetlen forrása a párttagok munkája, életmódja és magatar­tása. <— k— ») Ismét ötös találat A Sportfogadási és Lottó Igaz­gatóság jelentése közli, hogy a 47. játékhéten nem végleges megál­lapítás szerint öt találatot egy fogadó ért él, akinek nyeremé­nye — a nyereményilleték levo­nása után — 1 737 175 forint. Négy találatot 44 fogadó ért el, nyere­ményük egyenként 49 351 fórint. Három találatot 6553 fogadó ért el, nyereményük 331 forint. Két találatot 171254 fogadó ért él, nyereményük egyenként 12 fo­rint 70 fillér. (MTI) Repülőgéppel lakást keres... Stockholmban egy fiatal mér­nök kis repülőgépet bérelt, s kö­rülrepülte a várost. Gépe a kö­vetkező feliratot húzta maga után: „Lakást keresek. — Telefon: 32—42—05”. A hirdetés 130 000 lí­rának megfelelő svéd koronába került Ot év alatt 60 új növényfajta a szántóföldeken Szakemberek hozzávetőleges számítása szerint az elmúlt tíz év alatt az ország szántóterületének mintegy háromnegyed részén ki­cserélődtek a növényfajták. A külterjes, kisüzemi gazdálkodás növényeit sok millió holdon a táp­anyagot, az öntözést, a korszerű agrotechnikát jól megháláló, s gé­pi művelésre alkalmas fajták vál­tották fel. A Mezőgazdasági M inősítő Ta­nács csak az utóbbi 5 év alatt 60 új szántóföldi növényfajtát ismert nagyobb cukortartalmú poliploi- dok vették át Az eredmény: évente 400 000 mázsa cukortöbb­let. A többi növényfélénél nem ke­rült még sor ilyen radikális cseré­re, de 1—2 új fajta már minde­nütt tért hódított A burgonya­termesztésnél nem sikerült megol­dani a fajtakérdést. A régi fajták zömét a nagyfokú leromlás, vírus­fertőzés miatt ki kellett vonni a köztermesztésből, s bár több új hazái és külföldi fajtát állítottak be helyettük, teljesen megfelelőt még alig találtak. A kivégzett kém „naplója" el és ugyanennyit törölt a közter­mesztésre régebben engedélyezet­tek közül. Különösen nagyarányú volt a fajtacsere a legnagyobb te­rületen termesztett legfontosabb növényeknél, a búzánál és a ku­koricánál. Az,egy évtizeddel ez­előtt még jónak tartott extenzívj kenyérgabonák helyére csaknen^ mindenütt nagy tenmökepessegu, kombájnnal aratható búzáik ke­rültek. Egy hazai nemesítésű van közöttük, a Pertődi—293-as, amelynek vetésterülete 4 év alatt több mint ötszörösére növekedett, s ez idő alatt csaknem 40 százalék­kal nagyobb átlagtermést adott, mint az általa fokozatosan leváltott bénkúti fajta. A legutóbbi évek­ben terjedtek él nálunk az inten­zív szovjet búzák, s ma mór a Bezosztája—1-et termeszük a leg­nagyobb területen. A nagyobb termőképességű bel tényésztéses hibrid kukoricák már öt évvel ez­előtt sem voltak ismeretlenek, de a nagyüzemi kukoricatábláiknak ma miár ezek a kizárólagos növé­nyei. Minden évben megjelenik 1—2 új hibrid, amelyek a nagy terméshozamom kívül egyéb jó tu­lajdonságokkal is rendelkeznek, például igen rövid tenyészidejűek. A eukorrépaföldekről szinte tel­jesen „száműzték” a korábban ki­zárólagos diploid fajtákat: helyü­ket a nagyobb’ termőképességű és Moszkva A Pravda szombati számában V. Golubov cikket írt azzal kap­csolatban, hogy Angliában és az Egyesült Államokban mostaná­ban nagy hűhót csapnak egy „Penykovszkij naplója” címmel terjesztett förmedvény körül. A „naplót”, amely Penykovszkijnak, az annak idején nagy feltűnést keltett perben leleplezett, halálra ítélt és kivégzett, amerikai szol­gálatban állt szovjet kémnek az állítólagos feljegyzéseit tartal­mazza, a CIA, az Egyesült Álla­mok központi hírszerző szolgá­lata tákolta össze szovjetellenes célzattal — írja Golubov. — A „naplót” egy New York-i sajtóér­tekezleten, majd az angol rádió­ban a Penykovszkij-perben siral­mas szerepet játszott Wynne An- gog kémösszekötő ismertette. A cikkíró megállapítja, már maga az a tény, hogy egy ilyen levitézlett személyt választottak ld a fércmű propagálására, lelep­lezi ennek „hitelességét”. — Ez a hamisítvány annyit sem érdemel, hogy behatóan foglal­kozzunk vele — folytatja a cikk­író. — Olyan durva tákolmány, hogy a tekintélyes angol lápok, alighogy megismerkedtek vele, kénytelenek voltak leleplezni. „Vajon ez a mű nem egyszerűen a CIA hamisítványa?” — tette fel a kérdést a Daily Mail és így válaszolt: „Igen erősek a közve­tett bizonyítékok, amelyek e könyv valódisága ellen szolnak”. A Guardian megállapította: Peny­kovszkij naplójának orosz kéz­irata egyszerűen nem létezik. A művet csak a CIA készíthette”. „A CIA igen rossz szolgálatot tett a Nyugatnak” — jelentette ki az Evening Standard. — Az angol lapok cikkírói fel­fedezték, hogy a „napló” annyi nevetséges ostobaságot tartalmaz, hogy egész oldalakat tölthetnének meg azok felsorolásával. Ezek is arra mutatnak, hogy „a feljegy­zés” elejétől végéig hamisítvány. Semmivel sem különbözik a CIA régebbi szovjetellenes formed vé­nyeitől. Rosszul állhat mik szénája, akiknek ilyen durva koholmá­nyokra van szükségük — hangoz­tatja befejezésül a Pravda cikk­írója. (MTI) Bankrablók iskolája Délkelet-Franciaország egyik, kis helységében a rendőrség való­ságos bankrabló iskolát fedezett fel. Az iskolát egy gengszterháló­zat tartja fenn, amely hasonló is­kolákat szervezett az Egyesült Államokban, Angliában és más országokban is. A „növendékek” rendszeresen sportolnak, céllövé­szetet tanulnak pisztollyal és au­tomata fegyverrel, megtanulják, miként kell gyorsan felnyitni a pénzszekrényt, elvágni a telefon- huzalokat stb. Jancsi és Pityu jobb híján a kerítést mász­ták. Jancsi egyszerre Csak odadugta Pityuhoz a fejét. — Nézd! A Susmák bácsi lugasán milyen szép fürtök lógnak. — Miénk is van olyan, azért, hogy az fekete, a mienk meg fehér — így Pityu és tovább pöc­költe a katicabogarat a kerítésdeszka tetején. — Fogadjunk! — dug. ta még közelebb a fejét Jancsi. — Mibe? — kérdezte hanyagul Pityu. Jancsi kotorászni kezdett a zsebében és elővett két üveggolyót. — Ebbe. — Nekem csak egy van. — Tegyél még hozzá valamit. — Van egy kis radí­rom. — Ügy jó lesz. Hozok egy fürtöt — és már le is ugrott a kerítésről és a szomszéd kertjében volt Jancsi. — Az kevés. Leg­alább hármat. Abból már látjuk, melyik a szebb. Három fürt szőlő — Akkor gyere te is. Ügy hamarabb lesz. Ne­hogy észrevegye , a Sus- mák bácsi. Tudod mi­lyen haragos... — Ugye mondtam, hogy szebb — mondta Jancsi, ismét a kerítés tetején. — Szebb egy kicsit, de nincs olyan jóízű, mint a miénk. — No jó, akkor ne add ide a radírt, csak az üveggolyót. — Itt van — nyújtot­ta oda Pityu a golyót Jancsinak. Közben Susmák kis kosárral a hóna alatt az udvarra ment, a tyúkok­nak vitt eledelt. Szúrta a nap a szemét, amikor kilépett a konyhából és hunyorgott. Pe azután megszokta a szeme a fényt és megpillantotta a két gyereket is. Látta ám, ahogyan oldalt ül­tek, hogy szőlőfürt lóg mindkettőjüknek a ke­zében. De, hogy honnan vették, az övéből-e vagy a sajátjukéból, azt csak a színéből tudná meg. Ehhez közelebb kell menni. De a bitangok el. osonnak, ha észreveszik! Na majd itt, a ribizli- bokrok mögött. Kétrét hajolva köze­ledett a szőlőt majszoló gyerekekhez. Vagy húsz lépésnyire tőlük megállt és kétfelé hajtotta maga előtt a ribizlibökrot. Látta ám, hogy fekete szemű szőlőt esznek. Mintha vipera csípte volna meg, oly gyorsan felegyenesedett. Jancsi­nak és Pityunak pedig a lélegzete is elakadt. Majd hirtelen saját kert­jükbe ugrottak. — Bújhattok most már! — dobta utánuk a szavakat Susmák. — Bi­tang kölykök. Megkese- rűlitek ezt! Még aznap rendőr fogta vallatom őket, Susmák pedig a lugas leveleit hajtogatta félre és mutogatta, honnan is hiányoznak a fürtök. — Ügy bizony, biztos úr! Elvitték ezek vagy négy kilónyit. Hát nem tolvajoknak permetezem én! , Jancsi és Pityu sírásra görbült ajkáról szakadó, zott szavak buggyantak. — Csak három fürtöt szakítottunk. — Ne hazudjatok! Susmák úr csak tudja, mennyi hiányzik. Néhány nap múlva Jancsit és Pistát meg a szülőket beidézték bűn­ügyben. Susmák a kapu. ban állt, amikor Jancsi és Pityu anyjuk kísére­tében elindultak a rend­őrőrsre. — Tolvajnépség! — eresztette utánuk úgy a szavakat, mintha rágta, marta volna őket. Jancsi és Pityu bele­kapaszkodtak anyjuk szoknyájába, szinte hoz­zátapadtak, mint a kot­lához a csirke, amikor szarka röppen a levegő­ben. Ö pedig megsimo­gatta fejüket, mintha mondta volna nekik, hogy a becstelenek nem terítik a kerítés tetejére holmijukat... (cserei)

Next

/
Thumbnails
Contents