Békés Megyei Népújság, 1965. november (20. évfolyam, 258-282. szám)

1965-11-19 / 273. szám

Í965. november 19. 7 Péntek SPORT«SPORT - SPORT Sportbarátság a városföldiekkel A csabai vasutas kézilabdás lá­nyok fiatal együttese csak a me­gyei bajnokságban szerepel, -le ta­lálékony vezetői jóvoltából be­járta már a fél országot. Néhány héttel ezelőtt a Kecskemét mel­letti Városföldi M'BDCSZ meghí­vására kora hajnalba vonatra ül­tek, és elindultak, hogy új élmé­nyeket, tapasztalatokat. újabb sportbarátokat szerezzenek, s egy barátságos mérkőzés keretében megismerjék Bács megye kézilab. dasportját. — Még sötét volt a hajnal, ami­kor elindultunk kétnapos „tú­ránk” színhelye felé. Egyikőnk sem járt még Kecskemét környé­kén, így kíváncsiak voltunk, mi­lyen csapat lehet a MEDOSZ, mi­lyen eredményt érünk el, s vajon hogyan fogadnak bennünket? Kecskeméten megtekintettük a Katona József Színházat, a Ciíra- palotát. majd az Aranyhomok- étteremben megebédeltünk. Kecs­rosföld. Csendes kis falucska, alig egy éve, hogy a gazdaság ve­zetői megalakították a kézilabda- szakosztályt. Beneveztek a megyei bajnokságba és ott az előkelő harmadik helyen végeztek. Mind­ezt Szűcs Sándor edzőtől tudtuk meg, aki csapatunkat az állomá­son fogadta és elkalauzolt a mű­velődési háziba. Kicsit fáradtak voltunk, az utazástól, de mégis szívesen játszottunk társasjátékot a MEDOSZ-Jányokkail, akik nagy- nagy szeretettel fogadtak bennün­ket. Az első meglepetés a fehér asztalnál ért bennünket. Vendég­látóink olyan kitűnő birkapapri­kással fogadtak, hogy csapatunk fele repetát kért. A vacsora vé­gén pohárköszöntők hangzottak el s Zentai János a mi nevünkben hívta meg Szűcs Sanyi bácsiékat a Bcs. MÁV sportvacsorájára. A jó hangulat még csak fokozódott, amikor bekapcsolták a magneto­font s az egész társaság vidáman ropta a táncot egész este 11 órá­ig­Kora reggel kitűnő reggelit kaptunk és 10 órakor Bogdanovics játékvezető sípszavára pályára lépett a két csapat. A MEDOSZ- tól nagyon szép zászlót kaptunk, s ezzel eggyel több emlékzászló díszíti öltözőnket. Csapatunk Má­zán — Vaszkó II, Vaszkó III, Vaszíkó I, Drienszki, Andó, Szeli összeállításban kezdett, s később Hankó György edzőnk pályára küldte Beraczkát, Se­bestyént, Kokaveczet is. Az első félidő amolyan tapogatódzó já­tékkal telt el. ezt bizonyítja a 4:3. as eredmény is. Szünet után csa­patunk még hét gólt lőtt, s a lel­kes hazaiak erre csak hárommal tudtak válaszolni, így a MÁV Il:6-ra nyert. Góljainkat Andó 5, Vas2kó I 3, Drienszki 2, Vaszkó 11 lőtte. Az eredménnyel elége­dettek lehetünk, hiszen a hazad közönség is megtapsolta akcióin­kat. A barátságos mérkőzés után közös ebéden vettünk részt a ha­zaiakkal, akik kora délután va­lamennyien kikísértek bennünket az állomásra. kéméitől 10 kilométerre van Vá­Sportaktíva Békéscsabán Az MSZMP vároisi bizottsága ma délelőtt 9 órai kezdettel a megyei pártbizottság nagytermé­ben spontaktíva-értekezietet tart. Napirenden sportmozgalmunk időszerű kérdéseinek megvitatása szerepel. Az értekezlet foglalko­zik a sporttézisek, az 1962 janu­ári párthatározat megvalósításá­val, az elért eredmények értéke­lésével, a további feladatokkal Előterjesztésre, megvitatásra ke­rül Békéscsaba sportlétesítmé­nyeinek helyzete, a fejlesztés ter­vezete. A sportakitívára nyolcvan meg­hívót küldtek szót a párttitkárok, szakszervezeti, KlSZ-funkcionári- usok, valamint a sportkörök elnö­kei, gazdasági vezetői részére. „Viszontlátással” búcsúztunk és szeretnénk, ha a kezdődő sport- barátság megerősödne a két szak­osztály között, s jövőre mi is visz. szaadhatnánk a városföldi lá­nyok kedves vendéglátását. Sebestyén Erika A női röplabda NB II-érí Gyomai XK—Budapesti VTSK 3:1 pályái a játékosok vonalazták — kürz­Apróhirdetések Keresek Gyula belterületén egy szoba, konyha, melliékhelyiséges lakást költ- ságtmegitérítépsel. • C'ímLl Béke sugárút 5. 82Ö6G Gyula, Kárpát u. 8 szám alatti! S’zoba^ konyhás, mellékhelyiséges kisebb la­kásomat elcserélném nagyobb területű szoba-kon y hás lakásért, költség meg­térítéssel . Cím: Béke sugárút 5. 82064 Kalapos a lakosság ellátására, javító, szolgáltató tevékenység, női, férfika- lapok, sapkák, női kucsmák készítése hozott anyagból. Alakítás új fazonok után. Menyasszonyi fejdíszek. Művi- rágkészátés. h airisny aszem-félszedés azonnal készül, pontos munka. Gyu­la, Huszka u. 4/a. Árpád utca sairok, Lörincz Jánosaié, kadaposmester. 82065 Gumikerekű lovaskocsi, 35—40 mázsa bíráséi, jó állapotban eladó. Mezöbe- rény, Szénáskert út 36 szám alatt. 12520 Értesítjük vevőinket, hogy nyitvatar- lásunfc 1965. november 15-ével megvál­tozott. Mindennap 9 órától 17 óráig, szombaton 8 órától 13 óráig tartunk nyitva. Gyulai OFOTÉRT-boit. 82061 (10, —10, 4, 10). Gyoma. V.: Galbács. Gyónta: Bander, Vincze, Samolnikné. Király, Csapó, Izsó. Csere: Dusek. Edző: Szmolnik Lajos. Az NB II utol­só fordulójára kedvezőtlen időjárás mellett került sor. > A mérkőzést Igen élénk érdeklődés előeste meg és etz a néseok „ számában is megmutatkozott. A mérkőzés előtti éjjel havazott és a pályát mintegy 8—10 centiméteres hó­takaró borította. A mérkőzés kezdé­sére a gyomai szurkolók a játékve­zető és a vendégcsapat igen sportsze­rűen gondolkozó vezetőinek segítségé­vel a havat letakarították és használ­ható állapotba hozták a pályát. Nagy küzdelemben megérdemelten nyert a hazai csapat és szerezte meg egymás után a harmadik győzelmét. A nagy­szerű hajrá eredményeként a gyomai csapat a Jövő évben ismét az NB II- ben szerepelhet, tehát elkerülte a ki­esést. A jövő évben a bajnokság kez­detétől úgy kellene a hazai csapatnak játszania, mint a Beloiannisz, Gyula és a VTSK elleni mérkőzésen. A csa­pat a bajnokság végére lehiggadt és ideges kapkodás helyett küzdött ak­kor is, ha a játszma vagy a métkő- zhs kimenetele még bizonytalan volt. Nagyon nehéz körülmények között és hiányos felszereléssel — sokszor a dőlte végig a csapat a bajnokságot. A sportkör állandó anyagi nehézségek- leél küzd, mivel nem kapja meg a gazdálkodó szervektől azt a támoga­tást, amire szüksége lenne. A gyomai ropta,bdas lányok minden elismerést megérdemelnek lelkes és fáradtságot nem ismerő munkájukért. „A szakosz­tály kicsit több törődést, megbecsü­lést érdemelne a sportkör többi szak­osztályaitól annál, hogy csupán az iránt érdeklődnek sokan, hogy kie­sik-e a csapat? Tévednek azok, akik azt. hiszik, hogy ez a szakosztály a másaktól veszd el a pénzt, és nincs értelme ráköílteni annyit. Sportolni mindenkinek egyformán joga van, és ha valaki olyan szívvel és sportszere- tettel vese részt a sportmunkában, mint ezek a lányok, akkor erre csak büszke lehet egy község sportkedvelő közönsége. Debreceni EAC—Békéscsabai Vörös Meteor 3:0 (13, 8, 12). Debrecen. V.: Jáiszfalvi. Békéscsaba: Ancsirmé, Ily- lyés, Szkaliczki, Kovács, Péli, Szirmai. Csere: Bottlik, Rohus. A rendkívül lelkesen játszó egyetemi csapat’ meg­érdemelten győzte le az idény végére erősen visszaesett Meteort. A DEAC minden résziben jobbnak bizonyult. A játékvezető jól vezette a mérkőzést. Vállalatoki Közületek! Figyelem 1 Az ÉM Békés megyei Állami Építőipari Vállalat BÉKÉSCSABA. TREFORT U. 4. SZ. ALATTI ÉPÍTŐK MUNKÁCSY MIHÁLY KUL­TÜROTTHONÁBAN ,965. NOVEMBER 23-AN. 24-ÉN ÉS 25-ÉN FÉL 9 ÓRÁTÓL 14 ÓRÁIC ELFEKVŐ KÉSZLETBŐL AZ ANYAGOK KIÁLLÍTÁSÁVAL EGYBEKÖTÖTT készletértékesítési (börze) napokat tart A VA1-1.AI.AT 114/1965. SZ. PM—ŐT EGYÜTTES UTASÍTÁSA ALAPJÁN AZ ÉRTÉ­KESÍTÉSRE KERÜLŐ TERMÉKEKNÉL 20—60 SZÁZALÉKOS ÁRENGEDMÉNYT AD. 27934 Ne legyünk feledékenyek Kézilabda* lányaink világbaj­nokságával a szakmabeliek titkos vágya teljesült. A sportközvéle­mény meglepődött, s nem várt — az egyilj cikkíró kifejezésével él­ve —, titokban elért győzelem­nek tartja az aranyérmet. Az ed­ző és a játékosok nemcsak öreg­bítették a magyar sport hírnevét, hanem minden bizonnyal még nagyobb lendületet adnak a ké­zilabdázás fejlődésének. A hazatérő világbajnokcsapat fogadásáról meleg hangú Írásban számol be a Népsport. A cikk egyik mondata így hangzik: ........egy sportág első világbaj­nokát fogadják". Nos, ez a meg­határozás — tévedés. Minden ün­neprontó szándék nélkül, pusz­tán a történelmi hűség kedvéért ki kell javítanunk a cikkírót. A dortmundi arany a magyar kézilabdasport történetében — már a második! Lányaink 1949- ben Budapesten — igaz. hogy a játék akkor még uralkodó más változatában — nagypályán lettek a világ legjobbjai. A békéscsaba­iak az 1949-es aranyat ma is nagy- becsben tartják, hiszen ennek ki­vívásában három csabai játékos: Balázs Judit, Hricsovinyiné Há­mori Ilona. Ancsinné Laurinyecz Katalin is részes. Külön öröm a sportág hívei szá­mára az. s a kézilabdasport fej­lődését. életrevalóságát bizonyít­ja, hogy 16 évvel a nagypályás világbajnoki győzelem után most, a már sokkal népszerűbb kispá­lyás változatban is a világ leg­jobbjai leitek Török Bódog edző lányai! De azért az elődök, a nagypá­lyás világbajnokok aranyérme továbbra is éppoly fényesen csil­log. Kedves „Nyugodtabb Hangulatú Sporttárs”! Örömmel olvastuk a Népúj- ; súg keddi számában megjeleni sorait. Minden megállapításával egyetértünk és csak helyeselni tudunk. Való igaz, hogy egyik s másik szurkoló nagyon kivet­kőzik emberi mivoltából és ős­ösztöneinek ad kifejezést, nyomdafestéket elpirító hangon. Téves a vérmes szurkolóknak az a felfogása, hogy a belépő­jegy áráért kitombolhatják ma­gukat, szidhatják a bírót, az ellenfél játékosait, a helyi csa­pat elnökét, edzőjét, intézőjét, azok le- és felmenő rokonait. Mint mindenhez, a sport szem­léléséhez is kultúra szükséges és ezen belül az a bizonyos ön­kontroll, amivel a tényleges helyzetet fel tudja mérni és hangulatát ahhoz igazítja a szurkoló. Akinél ez hiányzik, könnyen becsúszik a „fals hang” és olyan cselekedetekre buzdítja csapatát, ami a józan ésszel nem egyeztethető össze. Vajon j az a szurkoló gondol-e a mér­kőzés előtt vagy a mérkőzés után arra, hogy ha egy-egy kívánsága, biztatása teljesülne, az milyen következményekkel járna? A labdarúgás nem bika- és kakasviadal. Huszonkét spor­toló szabályokkal rögzített já­téka, a játék eredményességét alátámasztó pontszerzés. Eny- nyi, ami alapjában a test fej­lesztését szolgálja és nem for­dítva... Ha ennyi, akkor miért akar a kedves vérmes szurkoló többel? Ügy gondoljuk, a Gyula— Csaba mérkőzés előtt nem ár­tott ezt a néhány gondolatot szárnyára ereszteni. Ha nem is nagy a tét, de a „presztízsért” mehet a játék, s ezért szólhat a két szurkolótábor kulturált hangorkánja, biztatása — női fülnek is — elviselhető formá­ban... Hajrá Gyula! Hajrá Csaba! Egy ..még nyugodtabb vérmérsékletű szurkoló" Fegyelmi hírek A Békés megyei LASZ Fe­gyelmi Bizottsága az ellenőri jelentés alapján beidézte Nagy László, Túri Sándor, Seregi Péter (Bcs. MÁV) játékosokat és játékjogukat ítélethozatalig felfüggesztette. Ugyancsak be­idézték a Szarvas SC követke­ző játékosait: Bérlők Mihályt, Ficzere Ferencet, Rohony Já­nost és Bámi Jánost. Az elma­radt Oh. Spartacus—Battonya ifimérkőzés két pontját 0:0 gólaránnyal az orosháziak ja­vára igazolták. A Csorvás— Szarvasi Előre ifimérkőzést nem tudták befejezni, mert a szarvasiak későn érkeztek meg. A mérkőzést a pályán elért eredménnyel (4:0) a csorvásiak javára igazolták, és az Előre felnőtt csapatának évi összered- ményéből két büntetőpontot vonnak le. Az Elek óvását Dombegyház ellen elutasították, mert a mérkőzésen műhiba nem történt. Farkas Ferenc (Magyarbánhegyes) utánrú- gásért két bajnoki mérkőzéstől lett eltiltva. Szilágyi Vincze (Kunágota) a játékvezetővel szemben tanúsított tiszteletlen magatartásáért kétheti eltil­tást kapott. ŐSTERMELŐK! KERTÉSZEK! TERMELŐSZÖVETKEZETEK! Műanyag csővázas fóliaágyak BESZEREZHETŐK A GYULA ÉS VIDÉKE KÖRZETI FÖLDMŰ VESSZŐ VETKEZET 11. SZ. VASBOLTJÁBAN, GYULA. VÁ­ROSHÁZ U. 11. SZÁM ALATT. 25x3 termelőfélületre 1423,— forint 25x2 termelőfelületre 1231,— forint 12x3 termelőfelületre 775,— forint. Részletes felvilágosítást méretekben és árakban a vas­bolt vezetője ad. Megrendeléseket az előjegyzések sor­rendjében szállítjuk.

Next

/
Thumbnails
Contents