Békés Megyei Népújság, 1965. augusztus (20. évfolyam, 180-204. szám)
1965-08-08 / 186. szám
IMS. augusztus 8. 6 Vasárnap CSALÁD-OTTHON Princessz szabásvonal, bikini A strandszezon újabb divatmeglepetései Horgoláshoz- hímzéshez Népművészeti újdonságok Á sfenäszezon líeiíős közepén mutatták be a legújabb — a közép-európai igénynek és a magyar nőik ízlésének megfelelő — fürdőruhákat. A divatban változatlanul a két fürdőruhatípus — a bikini és a princessz a di vat. Szemléltetésül képeken mutatjuk be a három legszebb modellt. Fekete pikéből készült fürdőruha, divatos mély hátkivágással. Főként a teltkarcsúaknak ajánlható, mert a fekete szín. karcsúsít. Az egybeszabott princesszvo- nal szintén előnyös mindazoknak, akik a molett testalkatúak közé sorolhatók, A fürdőruhát világoskék, piros és fehér hímzett hajó- kerék-motívum díszíti. Figyelemreméltó a kis köntös, amely narancs-türkiz pikéből készült, színes vagy fekete szegéllyel, elöl véglglgomfoolva. Princessz szabásvonala miatt kitűnő kiegészítője a fürdőruhának. (Első képünk.) Szürke-piros csíkos szaténkar- tonból készült bikini fürdőruha. Csak fiatal és karcsú olvasóinknak ajánljuk. A felsőrész zártabb, széles vállpánttal készült. Érdekessége, hogy fekete selyemrojttal díszítették. (Második képünk.) A harmadik képünkön közölt fürdőruha ötlete a tengerentúlról érkezett Két részből áll, s az egyes fekete pikéből készült részeket háló fogja össze. E fürdőruhát, feltűnősége miatt csak a kifogástalan alakú, magas nőknek ajánlhatjuk. S mert máris nagy az érdeklődés iránta, több ezer készül, és remélhető, mielőbb a boltokba kerül. Természetesen ezt ugyancsak több színben készítik, s valószínű, olyan nagy sikere lesz, mint a bemutatón. —ács— A magyar népművészeti hagyományok állandóan új, hasznos megoldásokkal jelentkeznek a népművészeti boltokban. Olyan gazdag a népi díszítőművészek hagyományanyaga, hogy ebből bőven telik a felújításokraA legfrissebb és a legkedveltebb ezek közül a közönség körében a népi díszítésű női blúz és a kovácsoltvas virág- és gyertyatartó. A blúzok — amelyek egy részét kézi szövéssel, más részét népi kézi hímzéssel készítik — formájukban egyszerűek és modemek. Erősen emlékeztetnek a palóc népviselet (halászingszerű) réklijeire. Díszítésük pedig részben az átá- nyi, részben a mátraderecskei szövésminták korszerű alkalmazása, vagy a recski és bodonyi kereszt- öltéses és szálhúzásos hímzés. A hímzettek közül a legkedveltebb a fehér alapú szíriusz anyagból készülő blúz. Nagy előnye, hogy igen könnyen mosható és mosás után — fogason szárítva, vasalás nélkül újból viselhető, csavarni, dörzsölni azonban nem szabad. Bármilyen szoknyához illik. Munkahelyre éppoly jó, mint ünnepi alkalmakra. A nők számára nem közömbös az sem, hogy kis sorozatban készül, tehát nem válik „uniformissá”. Ismert népművészeti cikkek még a kovácsoltvas virág- és gyertyatartók. Valamikor főúri házaknál dívott, hogy az étkezésekhez gyertya tartókat raktak a terített asztalokra. Ma ez a szokás — az elektromosság csodálatos vívmányai és a világítás tökéletesedése ellenére — divatként újjáéledt. Egyre népszerűbb nálunk is a gyertyatartó és a színes gyertya divatja. A népi hangulatú kis Vastárgyak jól illenek bármilyen stílusú lakásba és igen mutatósak. A népművészeti hagyományok alapján készített öltözékek, tárgyak tehát ismét megtalálták helyüket mai környezetünkben. Igen sok olvasónk kért rovatunktól kézímubka mintát. Két minta közreadásával igyekszünk kérésüket teljesíteni. nyá: Suhog-zuhog vízgyöngy eső, csippje-cseppje friss drágakő, napfény porzlk, ITIan-csfllan, erre elfut, arra villan, piros pettyes labda repül, vidám kedvünk kikerekül, fák hajlanak a víz fölé, alkony bújik lombjuk közé, ott úszik egy sárga csónak, ő int majd a kelő Holdnak .., A kert közepén pomn pózait a rózsa. Sárga szirmai messze virítottak. Illata hódított. Karcsú szára kimagaslott a kert virágai közül. Csodálták is szépségét. Gyakran szólongatták, dicsérgették. A verbéna elragadtatással szólt pompás illatáról, pedig ő sem panaszkodhatott. A legényvirág a daliás termetének hódolt. A kis nefelejcs pedig szép sárga ruhájáért epekedett. A sok dicséret gőgössé tette. — Hagyjatok békén, nem vagyok kíváncsi a véleményetekre! Elég nekem a nap udvarlása, a felhők hódolata — mondta és hegyesre nyújtotta tüskéit. Éppen arra szállt egy pillangó. Meghallotta a rózsa gőgös szavait. Elrepült mel. lette és a kis nefelejcs gyenge szirmaira telepedett. — Ne dicsérjétek azt a hiút. Láttam én már nála sokkal szebbet, bíbor ruhájút és fehéret, mint a frissen hullott hó. Egyik sem volt ilyen önhitt — mondta a pillangó. Szavait a rózsa is megA hiú rózsa hallotta. Mérgében nem válaszolt. Hogyan is ereszkedjék le ilyen kis „káposztalepkéhez”? Hiszen hozzá a délceg darázs és a kedves méhecs. ke jár vendégségbe. 1/dóban, nemsokára ' megérkeztek. Igen rossz kedvében találták a rózsát. Tudakolták: — Mi bánt, szép rózsa? Ma mintha hegyesebbek lennének a tüskéid? A rózsa elpanaszólta, mit mondott a lepke, — Ugyan, sose búsulj — vigasztalta a darázs —, én téged látlak a legszebbnek messze e vidéken. — A méhecske hall. gat ott. A rózsa haragra gerjedve kérdezte: — Mi az, neked nem én vagyok a legszebb? A legillatosabb? Elmenj innét! — és tüskéjével megszúrta a méhecskét. Az felszisszent fájdalmában és elröpült. Megbánta már a rózsa, hogy a szelíd, csendes méhecskét elüldözte. Várta jöttét mindennap, de hiába. Később megvigasztalódott. Üj pajtása akadt: a szelíd szellő. Szárnyaira kapta illatát és vitte, vitte kerteken túlra. Hegyekbe, völgyekbe. Szellő úrfi csak a sárga rózsának hódolt. A rózsa örömében kikacagta a többieket: — Látjátok, nem mondott igazat a lepke! Én vagyok a legszebb virág a környéken! r így ment ez napo- ' kon keresztül. A kis virágok már nem mertek szólni a hiú rózsához, amelybe mintha ördög bújt volna. Állandóan csipkedte társait. Egy alkalommal éppen a legényvirágot gúnyolta: — Hiába igyekszel megnőni, nem érsz el engem! A ruhád színe pedig olyan, mintha kifokította volna a nap! A nefelejcs sírva fakadt, sajnálva virágtár- sát. — Ugyan, mit nyafogsz? — szólt rá a rózsa —, hisz te olyan kicsi vagy, meg sem látnak az emberek! Amint így gúnyolta őket, észre sem vette a haragosan közeledő szelet. Útjában meghajoltak a fák. Porköpenye úszott a levegőben. Hangja süvített. A kis virágok ijedten bújtak össze, egymást védve. A rózsa egyedül küszködött a széllel. — Ez a büntetésed, hiú, gőgös virág! — zúgta a szél, s mint aki jól végezte dolgát, tovaszágul- dott. Mire előbújt a nap, a szép sárga rózsából megtépázott, meggyötört virág lett. Szirmai, levelei lehullottak. Tüskéi letöredeztek. A darázs és szellő messze elkerülték. Egy szép napon zümmögést hallott. Felpillantva, a méhecskét látta közeledni. A méhecske megszánta: — Látod, látpd, a szép. ség múlandó! De a jóság hosszú életű! AA egértette a rózsa ezt a szomorú tanulságot. Szelíd és kedves lett. Újból szitdikbe zárták a kis virágok, a verbéna, a legényvirág és a nefelejcs. Most már boldog megértésben éltek együtt, szeretve, megbecsülve egymást. Csapiár Sára A szekrény belseje akkor csinos, ha a polcokat keskeny csíkkal díszítjük. Ezt az egyszerű mintát keresztben horgoljuk. Készítéséhez fehér vagy ekrüszínű „Honleány” pamutot ajánlunk. Aki szereti a széles mintát, használhat hozzá gyöngyfonalat. A szekrénycsík mintáját adó tömött kockákat változatosan horgoljuk. Készíthetünk „zabszemet” úgy, hogy a négy pálcikát egyszerre, az utolsó • ráhajtásnál leemeljük, vagy pedig „pókot” úgy, hogy az egyik sorban ráhajtás nélkül öltünk a lyukba, míg a másik felette levő kockában rendesen, két ráhajtással dolgozunk. A térítőt többféleképpen készíthetjük. Meghorgölhatju'k a teljes minta szerint. De felhasználhatjuk a középen alkalmazott geometrikus mintát szetthez, tálcakendőhöz. A szélén ismétlődő motívum szerint kicsi vagy nagyobb ablakfüggönyt is horgolhatunk. Aki pedig hímezni akar — fehér vagy pasztellszínű kongré anyagra, színes fonallal hímezhet. Különösen szép a narancs- fekete-zöld színösszeállítás. Maglódi Magda Kim-játék Kipling- páratlanul ügyes és éber indiai fiúcskájáról, Kim-ről kapta nevét a játék. A Kim-játé- kok azt firtatják, milyen a figyelmünk, áttekintőképességünk, emlékezőtehetségünk. Számos formája és változata ismeretes... Álljon itt példaképpen ennek a nemzetközi játéknak egyik változata. KI EMLÉKSZIK TÖBBRE? Egy asztalra vagy sátorlapra kirakunk 15-20 hétköznapi tárgyat: kulcsot, dugót, zsebkendőt, órát, gyufát, bélyeget, stb. A holmit kendövei lefedjük, s behívjuk a játékosokat. Amikor mindenki elhelyezkedett, a kendőt levesszük, s a tárgyakat 30 másodpercre megmutatjuk a társaságnak. Fél perc múlva a kendőt visszatesszük, a játékosoknak papirost és ceruzát adunk, s kinek-kinek le kell írnia, mi mindent látott. Aki a legtöbb tárgyat megjegyezte, s a legkevesebb „hamis” adatot írta, az nyert. Ha a játék e formában már jól megy, nehezítésül megszabhatjuk, hogy az egyes tárgyak helyét is meg kell határozni a felsorolásban. (Pl. az óra a bicska mellett volt, Stb.)