Békés Megyei Népújság, 1965. július (20. évfolyam, 153-177. szám)

1965-07-22 / 171. szám

't?'Í965. július 22, 6 Csütörtök wmúMÁm is technika ^IIÁCÁRŐL en szerszámokat használnak majd az űrhajósok? LEONOV ÉS WHITE „űrsétája” után az űrrepülési szakkörökben egyre többet beszélnek a világ­űrben. történő szerelömunkák vég­rehajtásáról. A nemrégiben végre- ' hajtott amerikai Gemini kísérlet során már arra számítottjaik, hogy a Titan típusú hordozórakéta utol­só fokozata a keringéskor az űr­hajó közelében marad, az űrkabin­ból kilépő White a tartalékkábe­len keresztül eljut a rakétáig és azt megérintheti. Ez a művelet lett volna a. bevezetése a további kísérleteknél végrehajtandó ösz- szekapcsolásnak, amely során az ember elvégezhette volna az első szerelési munkát (űrhajón kívül) a világűrben. Mint ismeretes, a Gemini kísér­letnek ezt a célkitűzését nem sike­rült végrehajtani, tekintettel, hogy a kiégett utolsó rakétafoko* zat annyira eltávolodott az űrha­jó keringési pályájától. EGÉSZEN BIZONYOS azon­ban, hogy a . világűrben történő szerelőmunkák rövid időn belül megkezdődnek. Ezt a munkát ter­mészetesen megfelelő hő-, fagyál­ló, nyomásszabályozott, speciális üröltözékben végzik az űrhajósok. Ezeket a készülékeket mind szov­jet, mind amerikai részről kipró­bálták a legutóbbi űrséták alkal­mával és be is váltották a hozzá­juk fűzött reményeket. Az amerikaiak szerint az űrha­jósok háromféle szerszámmal fog­nak dolgozni, egy kombinált sok célú kulccsal, amely rendeltetését illetően talán a franciakulcshoz hasonlítható, egy speciális kulcs­csal, amellyel az űrhajó nehezen hozzáférhető részeit szerelik majd és egy fix méretű csavarkulccsal, amely az űrhajó csavaranyáinak meghúzására szolgál majd. Az űr­szerszámok tervezésénél figyelem­be kellett venni azt a körülményt, hogy az űrhajósok a súlytalanság állapotában nagy kesztyűkben lesznek kénytelenek dolgozni, ezért az „űrszerszámok”-nak a nyele hosszabb, mint a földön használatos szerszámoké. amelynek segítségével a fémleme­zeket és idomokat összefogó csap­szegeket és karmantyúkat „fogják meg” az űrben történő szerelési munkák folyamán. A mágnes te­hát egy harmadik kéz szerepét töl­ti be, amikor egyrészt összefogja a csapszegekét és karmantyúkat, másrészt ráerősíti a szerelendő fe­lületre ezeket a szerelés időtarta­ma alatt REMÉLHETŐ, hogy a közeljö­vő már el fogja dönteni a ter­vezett „űrszerszámok” használha­tóságát és gyakorlati értékét. (E. I.) Laboratórium a víz alatt Négy szovjet kutató a Krím-félszigetnél víz alatti laboratóriumot állít fel ti­zenöt méter mélységben. Olyan ennek a „tartálynak” az alakja, mint egy óriási vasúti olajtankkocsié. A kutatók elsősorban bioló­giai, hidrológiai és geoló­giai vizsgálatokat akarnak a víz alatti laboratóriumban végezni, másodsorban meg­figyeléseket kívánnak ten­ni arról, miként reagál az emberi szervezet az ilyen életfeltételekre. Serdülő sporttábor a megye székhelyén Az utómp<5tí4snevelés egységes rend- j tant. Délelőtt a sportág szakmai és el- szerére hozott MTS-határozat alapján méleti oktatása folyik. Termé­Telelőn — kagyló nélkül megyénkben immár harmadszor került megrendezésre a kéthetes bentlaká­sos, serdiilö korú sportolók részére lé­tesített -edzőtábor. A tábor oéilja az, hogy Békés megye legtehetségesebb 13—15 éves sportolói két héten keresz­tül, öt sportágban — atlétika, torna, kézilabda, labdarúgás, úszás — megfe­lelő szakmai oktatásban részesüljenek. Az MTS Békés megyei Tanácsa, a járási szervek nagy körültekintéssel szervezték meg kora tavasszal előbb járási, később megyei szinten a kivá­lasztó versenyeket. A versenyeknek a szervezésében, lebonyolításában a szakszövetségek nagy segítséget nyúj­tottak. A megyei kiválasztó versenyen edzők, testnevelő tanárok figyelték meg a gyerekeik mozgását és a látottak alapján a száz legtehetségesebb ser­dülő korú fiút, leányt hívták he a két­hetes bentlakásos edzőtáborba. A békéscsabai tábor vezetője Hfa- bovszki Pál testnevelő tanár, a Szlo­vák Diákotthon igazigatója. A sport­ági foglalkozásokat szakképzett edzők, testnevelő tanárok irányítják. Az egyes csoportok oktatói: Kovács István, Lu­kács József, Lukács Józsefné, Dudás András, Perjés! Márton, Gáspár Ervin­né, Farkas Károly. A szervezők igye­keztek változatos programot összeálflí­szetesen biztosították két héten keresztül a gyerekék sokoldalú fejlődését, igénybevételét. Alkal­muk van kiegészítő sportágak űzé- sére is. A labdarúgók, a kézilabdázók, a tornászok rendszeres úe zóoktatásban részesülnek a délutáni foglalkozáso­kon. A szabad időben gazdag kuüturá- lis program várja a gyerekeket, es­ténként sor kerül a táborbajnokság küzdelmeire asztaliteniszben, sakko­zásban. A versenyzők fejlődését a tábor be­fejezése után a szakszövetségek fi­gyelemmel kísérik. Már az idei ver­senynaptár is biztosít a gyerekeknek a számára ellenőrző versenyeket, ahol számot adhatnak fejlődésükről. Ugyan- alckor a sportolók edzői, testnevelői minden hónap végén tájékoztatást kül­denek majd az illetékes szakszövetsé­gekhez, amelyben közük azt, milyen szakmai eredmények mutatkoznak a gyerekeknél. Az MTS Békés megyei Tanácsa terv­be vette, hogy a jövőben nemcsak az említett öt, hanem más sportágakban is megrendezi ezt a tábort. A táboro­záson részt vett gyerekektől azt kér­jük, hogy hazatérve iskolájukba, egyesületükbe, szorgalmasan járjanak edzésekre, versenyekre, hogy eredmé­nyeikkel igazolóak fejlődésüket. Útra kész a megyei ifjúsági kézilabda-válogatott Nem panaszkodhatnak az idén a fia- lést. Néhány kitűnő képességű játékos Odesszában, a Marx Károly utcában iába érzékeny mikrofont szereltek, a szabályos üvegfalú nyilvános telefon- fülke áll. A telefonautomata is a le­hető legszabályosabb, csak éppen — nincs hallgatója. Az arrajárók egyike másika aki siettében nem veszi észre tál kézilabdázók, hiszen a sportág fennállása óta még nem volt példa arra, hogy annyi mérkőzésen, kivá­lasztó versenyen, ifjúsági tornán sze­repeljenek, bizonyítsák fejlődésüket, mint az utóbbi két hónapban. A klubcsapatok mellett a hét vé­gén alkalma nyílik a legtehetségesebb Békés megyei játékosoknak tudásuk bizonyítására a megyei ifjúsági válo­gatottak országos tornája D csoport­jának mérkőzésein. Megyei férfiválo­gatottunk Makón, a lányok pedig Hód­mezővásárhelyen találkoznak Báes, Szolnok, Csongrád megye legjobbjai­val. A csoportgyőztesek az országos elődöntőbe kerülnek. A megyei szak- szövetség három hónappal ezelőtt Hó­bei Mária és Dudás András oktatók ve­zetésével közös edzésekre hívta össze a férfi-, női válogatott keretet. A közös munka kezdetben meglehetősen aka­dozott. Sajnos, több sportköri vezető, vonal másik végéről érkező válaszo- ' játékos egyáltalán nem vette kitünte­kat megafon közvetíti. A Lídó Velence [ testek a válogatottban való szerep­lemondta az edzéseken való részvé­telt — különböző okokra való hivatko­zással. Ezért férfiválogatottunk koránt­sem a legjobb összeállításban utazik Makóra. A lányok már komolyabban vették a közös munkát, itt sikerült a legjobb erőkből álló csapatot kiala­kítani. Az ellenfelek játékerejét nem ismerik a szakvezetők, de enríek elle­nére bíznak játékosaink becsületes helytállásában. A szombaton délelőtt kezdődő nára a következő csapat utazik. Nők: Mikó, K. Tóth (Sz. Óvónőképző), Má­zán, Vaszkó I. Drienszki, Bclanka (Bcs. MÁV), Mihalik, Szabó (Békés), Szilágyi (Bcs. Pamutszövő), Lakatos (Oh. Ruhagyár), Czegle, Kovács J. (Bcs. Kötött). Férfiak: Veress, Annus, Gálik, Tobak, Árvavölgyi (Bcs. Vasas), Molcsán (Bcs. MÁV), Schwertner, Aradszki (Bcs. Pamutszövő), Csák, Pétervári I, Pétervári II, Várai (Bcs. V. Meteor). a figyelmeztető feliratot, bosszús le- J közelében, a ten- gyintéssel megy tovább, azt hívén, gerparttól nem hogy a készüléket megrongálták. Hol- j messze húzódó SZÍ- ott tévedés: a telefon működik, csak csak be kell dobni a kétkopekes pénz­érmét, majd a búgó hang hallatára Érdekes szerelési segédeszköz j feltárcsázni a kívánt számot, alakú mágnes, | kezdődhet a beszélgetés. lesz egy gyűrű maris Az automa­A ló ősének a védelmében A przevlaski ló — a ló ősé- latkert tudós szakembere tartja nek tekintik — a múlt század- . nyilván a világ vadlóállomá­ban még vadon élt Ázsia hatal­mas füves síkságain. Ma már csak állatkertekben található. A prágai állatkert nemzetközi tudományos összefogást kezde­ményezett a még meglévő ál­latkerti példányok megmenté­se és továbbszaperítása érdeké­ben. Ennek eredményeképpen 1959-ben és 1965-ben nemzet­közi összejövetelt rendeztek a szakemberek, az elsőt Prágában, a másodikat Berlinben, és kü­lönböző döntéseket hoztak. Többek között felmerült az a javaslat is, hogy vadló-rezervá­nyát. Beszámolójából kiderült, hogy 1964-ben 110 przevlaski ló élt a világ állatkertjeiben. getnek, a Lido di Malamocco-nak északi, homokos része, világhírű fürdőhely, aikár a Riviéra. Szarvason parányi méretekben valami hasonló születik... A főmedert elválasztó gáttól Halászteleiknél búcsúzó, majd Szarvast érintő és Bókésszentand- rás után ismét a „nagy vízhez” ka­nyarodó „Körös” — noha tekinté­lyes víztükre miatt sokan még ma is az igazinak vélik — tulajdon­Séta a szarvasi Lídón zetben újfajta polisztirolt állítot­tak elő kőolaj alapanyagból. Me­gyénk városaiban, községeiben ta­pasztalható fürdő­építési és fejlesz­tési kedv állan­dó növekedése. Nem sok megye dicsekedhet pél­épülnek a Duna vagy a Balaton dául fedett uszodával. Gyulán fürdőhelyeinek is díszére váló ilyen is létezik. Miként az előző­üdülőépületek, csónakházak. Épít ékből olvasható, Szarvas sem kí- a Vajda Péter Gimnázium, a ván lemaradni. A „Körös-partra” KISZ, az úttörők, a megyei tanács, valóságos kis Lídót varázsolnak, a ruházati ktsz s mások. A létesít- Kívánjuk, hogy» üdülőtelepüket menyek egy része már kész, más még nagyobb kedvvel építsék, része befejezés előtt áll és újab- szépítsék tovább, bak vannak tervezés alatt. Ugyan- Egy nem jelentős, de nem is csak az északi partszakaszon, ár- lényegtelen hiányosság említésé­képpen holtág. Statiszta szerepe nyas fák alatt, virágágyakkal sze- vei a magunk részéről is „belese- azonban nem akadályozza abban, gélyezive terül el tarka-barka ka- gítenénk” a fejlesztésbe. Az északi hogy a partjai mentén lakóknak binsoraival a nyilvános strand is. partszakaszhoz vezető és mellette kitűnő halászati, hajókázási és für- A víz túloldaláról különböző für- húzódó út még dűlőútnak is rossz: dési lehetőséget kínáljon. dőlétesítmények élénk színei tűn- szűk, bokros, kátyús. Esős időben Élnek is vele! A városnyi köz- nek szemünkbe. Az egész táj a az agyagos talaj csúszós, járhatat­nyár örömeit élvező felnőttek és lan. Akár társadalmi munkában fiatalok vidám zsivajától hangos, is, salakos — tehát esős időben is A naptól csillogó vízen kajakök, járható — gyalogos és gépkocsiút- kenuk, kilbótok siklatlak. Túl a tá változtatható addig is, míg egy­Kőolajvezeték — KOOlajbOl ség víziéletet kedvelő része — szá * műk egyre nő — évek óta minden A szovjet műanyagkutató intő- nyáron birtokába veszi. A stran­dolás és a vízisport korszerű fel­j tételeit biztosító körülmények vi- hídon, a déli részen is eleven élet szer pénz is lesz a bitumenezésre chanikai szilárdsága és kémiai el- j szont csak az utóbbi esztendőkben zajlik... A strandok, üdülők, csónakházak lenállása igen nagy a belőle gyár- kezdenek kialakulni. A fejlődés Bármilyen nagyságú falu vagy helybeli es az ország más részéből lőtt kőolaj szállító csövek és tar- azonban — különösen a bal part- város rangosságának egyik nem ott nyaralók százai mindenkeppen tályok jól ellenállnak a korrózió- nak az öntözési és Rizstermesztési is utolsó fémjelzője fürdőkultúrá- megérdemlik, hogy ne kerülgesse nak. Ugyanakkor azonban köny- Kutató Intézettől északra terülő .iának foka. Tisztasági és strand- őket bokaficam veszélye, szaraz nyen megmunkálhatok és hegeszt- részén — maris szembeötlő. Kü- füraők, valamint uszodák létesítő- idohon no leevp-nek nor tumot létesítenek. A przevlaski hetők Az 0htai vegyipari kom- lönböző — helyi, járási, megyei — se, számuk növelése a higiénikus lovak törzskönyvét szintén Prá- binátban megkezdték a különböző anyagi erőforrásból és sok-sok tár- éle módnak közösségi aiányú tük­gában vezetik: Jiri Volf, az ál- átmérőjű csövek gyártását. 1 sadalmi munkával egymás után re. Ezért örvendetes annyit a a me­időben ne legyenek porosak, eső után sárosak, miire a víz mellől hr.7p' ’nak. H, R.

Next

/
Thumbnails
Contents