Békés Megyei Népújság, 1965. május (20. évfolyam, 102-126. szám)

1965-05-29 / 125. szám

1965. május 29. 6 Szombat Pillantás a vásárra Mit ígér a bútoripar? Muhtár, hozzám! A film hős« Muhtár, a kitűnő farkaskutya és gazdája: Glazi- cs«v rendőrhadnagy... Ök ketten számtalan izgalmas kalan­don esnek át. (A békéscsabai Brigád mozi vetíti május 29— 31-ig.) Ünnepi könyvhét — 1965 ötletes bútor- és lakberendezési bemutatókat láthatunk a BNV-n. Teret hódítanak a vasvázas szer­kezetek; kevés-helyet foglal a fal­ra függesztett szekrény és polcos bútor. A térközök, bútortávolsá­gok és magasságok tetszés szerint állíthatók. Jól hasznosítható még az olyan apróság is, mint a ket­tős lapú dohányzóasztal. A két lap közé „eltüntethető'’ a feketés- vagy teáscsésze s a fölösleges kár­tyalap. Az íróasztal csak messzi­ről látszik betölteni egykori szó­id feladatát. Felbillenthető tetőré­sze többnyire tükrös s alatta mély süllyesztőkbe rejtheti szépítősze­reit a ház asszonya. A szövetkezeti bútoripar „okos szobája” már most elvitte az egyik pálmát. A kis szögletes, alacsony dohányzóasztalból 20 másodperc alatt ebédlőasztal lesz. Magasabbra húzható s ezen a szinten szétnyitható. A zsúrkocsi :s két feladatot tölt be. Rárakhat- uk a konyhából szobába szállí- andókat — be is fér a keskeny ajtókon. Odabenn, a két díszítő­iemnek vélt oldallapot felhajtj­uk s kész a négyszemélyes kis álaló. A fejtámasszal ellátott, hosszú támlájú tévé-fotel egy moz- 1 illatra pihenővé alakul. A sort folytathatnánk... Figyelemre méltó helyhasznosí- 1ó apróság; a két fotel — ha nem használják — betolható a szek­rényfal beugrójába. A kétszemé­lyes fekvőhely a szekrénybe hajt­ható — eltűnik. S akinek nagyméretű szobája van? Első ízben mutatja be az álla­mi bútoripar kettős garnitúráját. A nagy helyiségben térelválasztó szekrénysor felezi a szobát. Egyik részében hálót, másikban lakóteret rendeznek be. A „válaszfalból” óhajtható az étkezőlap, és he- .yettesítd az asztalt. Érdemes megemlíteni az új anyagokat, mert ezeket a vásárló és a gyártó cég szempontjából egyaránt rendkívül hasznosnak tartjuk. Fekvőhelyeknél egyre bátrabban alkalmazzák a mű­anyag habot. A rugalmas és köny- nyű anyag az epedát helyettesíti. Csökken a bútor súlya s a tex­tíliával közvetlenül bevont hab­test szinte örök életű. Először állítottak ki papírfur­nér bevonatú bútorokat. Famin­tája, erezése nyomtatott. A fára ragasztott papírfelületre viszik rá a hő- és ütésálló poliészterlakkot. A megoldás előnye, ha valaki egy vagy több év utárl gyarapítani akarja garnitúráját, az hajszálra azonos erezésű, színű bútorhoz jut, míg fánál ez lehetetlen. Üjdonság a mágneses zár. Kul­csok, bonyolult szerkezetek he­lyett beépített mágnes húzza ma­gához az ajtókat, s addig tartja, amíg kinyitni nem akarjuk. Nem csúfítja a bútort a sok kulcslyuk. Rejtett vasalással, újfajta „zsa­nérral” szerelik fel valamennyi berendezést. A konyhabútorról külön kell szólni. Kétségtelen, hogy a leg­magasabb színvonalat az Egye­sült Államok pavilonjában kiállí­tott- gépesített konyha érte el. A gépi-háztartási technika a lehető legszerencsésebben találkozik a be­rendezések kivitelezésével. A ha­zai igények ennél ma még jóval szerényebbek. A magyar kony­habútorok is praktikusak, korsze­rűek. Jellemző a teljes felület műanyag borítása kivül-belül. Az egyik szekrénytípusból kiforgat­ható a félkör alakú reggelizőasz­talka. Elsősorban falusi igények­nek tettek eleget, amikor sarok ülőbútort terveztek a konyhabe­rendezéshez. Eltűntek a cirádás ajtó- és fiók- gomibok. Süllyesztett, saját anyag­ból kiképzett fogantyúkat készí­tettek. Ha az elmondottakhoz hozzá­tesszük, hogy a bemutatott iroda­bútorok' is könnyedek, otthono­sabbak, mint elődeik, már elége­dettek lehetünk. A megszokott kérdést azonban nem hagyhatjuk el: Mikor láthatjuk a mintapél­dányokat az üzletekben? A válasz általában egy esztendőt ígér. Saj­nos még mindig eldöntetlen, hogy garnitúrákat vagy külön vásárol­ható darabokat készítsenek-e? Pe­dig itt is a vásárlóra kell bízni, hogyan, miből állítsa össze laká­sának bútorait. Annál örvendete- sebb, hogy az újonnan gyártandó valamennyi berendezés lapokra bontható, illetve azokból kell ösz- szeszerelni. A vevő a kiállított minta után csomagolva kapja meg az árut s azt vagy maga vagy a kirendelt szakember állítja ösz­,sze. Többé nem kell félteni a bú­torokat attól, hogy szállítás köz­ben- megrongálódnak. Sok vásárló türelmetlenül vár­ja, mikor vitetheti lakásába az idén bemutatott modern, ízléses bútorokat. iózef Ipacy Kraszewski: Brüh! gróf A lengyelek Jókaijának., a múlt szá­zadiban élt jeles írónak életművéből eddig vajmi keveset ismerhetett meg a magyar olvasó. Most egy reprezen­tatív munkájával kárpótolt a kiadó: a XVIII. században a szász királyi ud­varban játszódó történelmi regény­nyel. Maga az író évtizedeket töltött Drezdában, itt Lörtönözték be kémke­dés vádjával, de a fogságban megen­gedték írói tevékenységét. így szüle­tett meg egy történelmi regény triló­giája, melynek ez a kötet a gerince. Hőse, Brühl gróf, egy kíméletlen tör­tető, akinek angyalarca mögött ördögi cselszövö rejtőzött. Odaadja magát a jezsuiták által szőtt pokoli intrikák­A tv műsora május 29-én, szombaton 14.50 ökölvívó EB. A döntők közvetítése Berlinből. 18.00 Főz­zünk okosan! Közvetítés a Gáz­müvek bemutatóterméből. 18.25 Napló. 18:30 Sorsok, találkozások. A Tv-híradó riportfilmje. 18.50 Víziók a kétezredik év techniká­járól. NDK kisfílm. 19.10 Az eu­rópai művészet egysége. Kisfílm. 19.20 Esti mese. 19.30 Tv-hírado. 1 19.50 Hétről hétre... 20.00 Ki mit tud? 3. középdöntő. 22.00 Tv-hír- adó — 2. kiadás. (MTI) nak, elárulja saját barátait és pártfo­góit. Az író reális színekkel eleveníti fel a szász királyi udvarban nyüzsgő hitvány figurákat, mélyensizántó for­rás-tanulmányok után formálja meg a kor valódi arculatát. Leleplezi a szász udvarban sürgő-forgó lengyel urak korlátoltságát. osztályönzését, a je­zsuita befolyás ördöngős fegyverté­nyeit. A lengyel történelem kevéssé ismert korszakában játszódó regény híven reprezentálja a „lengyel Jókai” í rá sím ű vészeiét. Olga Fors: Köbe öltözöttek Egy „volt ember’', a 33 esztendős hajdani cári lovastiszt emlékezéseként eleveníti fel az írónő a cári korszak egy szánandó áldozatának,, az élve börtönsírba temetett Mihadlnak ször­nyű sorsát. Ez az orosz „vasálarcos” azért került névtelenül és menthetet­lenül a föld alatti kazamatába, mert már ifjú korában borsot mert törni a cár orra alá s később mint a cár élete ellen törő forradalmárt ítélte a cári önkény az élve eltemettetésre. A törté­net elmondó ja szerelmi versengésből maga is egyik okozója volt a fiatal­ember végzetes sorsának s önváddal terhelten, mint csavargóvá züllött, deklasszalt ember veti papírra a tör­ténteket. Közben önkéntelenül is ször­nyű erkölcsi bizonyítványt állít ki a cárizmus hatalmi apparátusának bűneiről, cinizmusáról, eljövendő pusztulásának eredendő okairól. MÁJUS 29. Békési Bástya: 20 óra. Békéscsabai Brigád: Muhtár, hozzám. Békéscsabai Szabadság: Anna l rank naplója. Gyu­lai Erkel: Ez is szerelem. Gyulai Pe­tőfi: Don Carlos. Mezökováesházi Vö­rös Október: Mi, olaszok és a nők. Orosházi Béke: Néma barikád. Oros­házi Partizán: Nem. Sarkadi Petőfi: 20 óra. Szeghalmi Ady: Ne hagyd magad, Pitkin. müso ra Május 29-én, este 7 órakor: CSALÁDI KÖR Fetöfi-bésrlet. Május 29-én, este fél 8-kor Csőm' son: A NEMZET CSALOGÁNYA Tóth György B Várpalotai Szénbányászati Tröszt férfi munkaerőt vesz fel 18—15 éves korig mélyszinti bányamunkára. Kedvezményes munkásszállást és napi háromszori étkezést biztosítunk. Nős és családfenntartók évente 64 q ahydrált szenet kapnak térítés nélkül. Űtiköltséget felvétel esetén megtérítünk. Felvételhez szükséges: munkakönyv, két hétnél nem régibb tanácsi igazolás, Mii-lap és katonakönyv. Jelentkezni lehet folyamatosan a Várpalotai Szén- bányászati Tröszt Munkaügyi Osztályán. 228 Fekete-fehér — a Budapesti Kárpitos Ktsz készítménye. A modern lakó­szoba-garnitúrában a fekete csíkok a fióknyitásokat takarják. \í ideálisan felépített konyhaberendezést Kemény Zoltán tervezte. Ki­vül-belül műanyag borítású, mágnes-zárás. Sarokpadot is készített hozzá a kivitelező, a Faipari Gyártástervező és Szerkesztő Iroda. (Gábor .Viktor felvételei) Az év legszebb terméke elismerést kapu a Jámbor Györgyné tervezte garnitúra. Falra erősített szekrénysorának minden alkatrésze tetszés szerinti magasságra és távolságra állítható.

Next

/
Thumbnails
Contents