Békés Megyei Népújság, 1965. április (20. évfolyam, 77-101. szám)
1965-04-11 / 86. szám
1965. április 11. 4 Vasárnap „ Nagy orom és gond a megbízatás... ” Hogyan készülnek a moszkvai KGST-palota bútorainak gyártására Gyulán? Futótűzként terjedt el a híre annak, hogy a Moszkvában épülő KGST-palota bútorait a gyulai Fa. és Fémbútoripari Ktsz készíti. A jó hírű szövetkezetei azzal a szándékkal kerestük fel, hogy megérdeklődjük: hogyan készülnek a 26 millió forintos megrendelés teljesítésére. Kelemen László fő mérnök a Gyulán készült legújabb típusú székekkel. — Á megbízatás nagy örömet okozott nekünk — magyarázta Kelemen László főmérnök, aki személyesen járt Moszkvában, a nagyméretű export lebonyolításának tárgyalásán. — Öt éve szállítunk bútorokat Európa különböző tájára. Nyolc államba exportálunk, készítményeinket szeretik, gyártmányaink iránt nagy az érdeklődés. A Szovjetunióba is sok széket, íróasztalt adtunk már él, ebben az évben is. küldünk Moszkvába és más városba több tízezer széket. Ez a megbízatás azonban minden eddiginél nagyobb és komolyabb feladatot ró ránk. Elmondotta a főmérnök azt is, hogy Moszkvában sok prospektust, rengeteg külföldről behozott irodabútort, széket és egyéb gyártmányt látott. Bizony a gyulaiak készítménye modernségében lemaradt. — A szék nemcsak ülőalkalma-1 tosság. Nemcsak az a rendeltetése például egy tárgyalóteremben, hogy üljenek rajta az emberek, hanem bútor is egyben. A szép bútor az egyszerű termet is felemeli, esztétikai értékét növeli, de a legmodernebb épületet is ronthatja szépségében, ha régimódi, ódivatú. Ezért nekünk kettős a feladatunk: jót és szépet adni! Ha *már ránk bízták, helyt akarunk állni. Ezért akarunk iparművészt szerződtetni, szeretnénk, ha gyártmányaink művészien szépek lennének. Ügy egyeztünk meg Moszkvában, hogy legalább negyven fajta bútort készítünk. Tudniillik mi nemcsak széket gyártunk, hanem íróasztalokat, tárgyalóasztalokat, fogasokat és egyéb berendezéseFolvtatódik a kötöttárugyári reknnsinikcié: idén felépül új I két is. Ügy szeretnénk, hogy minden teremben más színű és más típusú legyen a szék, így nem lesz olyan unalmas. Megtudtuk a2t is, hogy ez az év az előkészítés esztendeje. A nagy feladatot 1966-ban teljesítik. Egyébként a 15 éves múlttal rendelkező híres szövetkezetben sok a régi munkás. Az elnök, Nagy Kálmán, alapító tag, s 13 esztendeje irányítja a kollektíva munkáját. Igen biztató az is, hogy sok a fiatal munkás. Az ifjak szeretik az újat, a szépet és szívesen veszik, ha a legmodernebb darabok készítésére kapnak megbízatást. A nagy feladat sok nehézség elé állítja valószínű az összes kollektívát. De minden remény’ megvan arra, hogy a gyulaiak helytállnak, s az országnak, főleg a megyének újabb dicsőséget szereznek. Ary Róza Messzi (Tudósítónktól1) A Békéscsabai Kötöttárugyárban immár két év óta furcsa szín. folt tarkítja a mindennapi életet. Az idén is tovább tartó nagyszabású rekonstrukció miatt szinte nem múlik el hét, hogy ne költöz. nék a gyár valamelyik részlege. Itt már válóban szállóige lett: „Költözik a hivatal!” Az elkerülhetetlenül és szükségmegoldásként jelentkező költözködések voltaképpen sok bosszúsággal és nehézségekkel járnak. Ám a gyár dolgozói mégsem bosszankodnak, inkább csak sokat sejtetően mosolyognak, ha újra és újra elhangzik a már megszokott szállóige. Tudják azt, nem messze az idő, amikor véget ér a „helyvái- toztatási hobby” és a gyár minden egyes részlege végleges, tágas, egészséges elhelyezést nyer. A legutóbbi napokban a főközlekedési portát helyezték át a Kazinczy utcából a Tanácsköztársaság útjára. Ugyanakkor három üzemfenntartó műhely is más helyet kapott. Serény építőmunkások már bontják is ezt az épületrészt, amelynek helyén a gyár új, korszerű irodaháza épül fel. Az új irodaépület esztétikailag is tovább emeli majd az utcaképet, miután szintbeosztásban is alkalmazkodik a már felújított Kazinczy utcai fronthoz. A mintegy egymillió-nyolcszázezer forintos beruházással felépülő irodaház három szintjén 33 irodahelyiség és egy tágas tanácskozóterem kap helyet. Az épületben a legmodernebb" követelményeknek megfelelően rendezik majd be. Az építőknek a kötöttárugyáriakkal való szolidáris magatartását, igyekezetét dicséri, hogy minden megszorítás nélkül vállalták a rekonstrukció e szakaszának az év végéig, illetve a szerződés szerinti december 15-i határidőig történő teljes befejezését. Kazár Mátyás 5. A „Karolina”-presszó Lipcse külvárosában várja híg feketéire és jó német sörére a vendégeket. Két fiatal német munkással ülök egy asztalnál, délután 5 árakor. Elegánsak, jól ápoltak és ami a legszembetűnőbb: nyugodtak. Söröznek és beszélgetnek. Nem győzöm eléggé hangsúlyozni, hogy menynyire „söröznek és beszélgetnek”. Nálunk, ha valaki „beugrik egy pohár sörre”, még, ha le is ül, legalább öt—hat-féle „sürgősen” elintézésre váró ügye teszi nyugtalanná ezt a pár percét is. Ök nyugodtan ülnek, söröznek, beszélgetnek... ■— Nézze, Herr Zeitung-schrei- ber, mi ma is, mint mindennap, ledolgoztuk a nyolc óránkat a pályaudvar gépjavító műhelyében. A barátommal együtt hazafelé jövet mindennap megisszuk a két pohár sörünket — magyarázzák ráérős nyugodtsággal. — De az öltözék — mutatok fehér ingükre, jól megkötött nyakkendőjükre. Rekorderedménnyel túlteljesítette első negyedévi tervét a békéscsabai vasöntöde Száz százalékos programszerűséggel dolgoztak — Három százalékkal csökkentették a selejtet — Hetvenezer forint megtakarítást értek el Az Erőmű Javító és Karbantartó Vállalat békéscsabai vasöntödéjében nagyjából már összegezték az idei első negyedév eredményeit és tapasztalatait. Az üzemben olyan eredményeket értek el, amilyeneket eddig még sohasem. A tervet a tavalyival azonos létszámmal 109,2 százalékra, a tonnatervet pedig 109,3 százalékra teljesítették. A negyedévben 271 tonna öntvény készült. Ennyi az üzem tizenegy éves fennállása óta még egyetlen negyedévben sem volt. Tavaly az első negyedév eredménye „mindössze” 214 tonna volt. Az öntöde dolgozóinak eredményeit egyéb tényezők is növelik. Az első negyedévben ugyanis száz százalékos programszerűséggel dolgoztak, tehát minden öntvény határidőre elkészült. A seäejt pedig a megtűrt hat százaléknak csak a felét, vagyis három százalékot tett ki. A selejt csökkentésével így mintegy hetvenezer forintot megtakarítottak. Mennyire jelentős a selejt csökkentése, azt mi sem bizonyítja jobban annál, hogy a három százalékos csökkentés eredményeiként 8,4 tonnával növekedett az előállított öntvények mennyisége. Az üzem dolgozói ilyen eredményekkel köszönthették április 4-ét. Április 2-i ünnepségükön az öntöde dolgozóinak a fele, közte egyik legjobb és legfegyelmezettebb munkása: Lakatos Gábor öntő- szakmunkás részesülhetett pénzjutalomban. Várhelyi András üzemlakatos és Heitler József öntő szakmunkás Kiváló dolgozó oklevelet kapott. Az ünnepségre elkészült az értékelés is, amelyből kiderült, hogy a hat szocialista címért versenyző brigád, amelyek közül egy már jelvényt és oklevelet nyert, teljesítette a felszabadulás 20. évfordulójára tett vállalását. Ezt különben az első negyedév tervtúlteljesítése és egyéb eredményei is meggyőzően bizonyítják; Negyedév alatt mézeskalácsból 433, cukorkából pedig 553 mázsa készült Az Országos Méhészeti Szövetkezeti Központ békési mézeskalács-és cukorkaüzeme az első negyedévben mézeskalácsból a tervezett 400 mázsa helyett 433, cukorkáiból pedig 500 helyett 553 mázsát készített. A belkereskedelem igénye azonban olyan nagy, hogy azt igy is csak ötven százalékban tudták kielégíteni. Az új üzemrészben januárban kezdődött meg a munka, ahol igen kedvezőek a körülmények és egy- gyel több villanykemencében sütik a mézeskalácsot. A régi üzemrészt lebontják, ennek helyén az új építését megkezdik és még az idén befejezik. Itt évenként két vagon mézeskalácsot készítenek majd. Poreltaszító festék Az új építőanyagokkal, foglalkozó egyik szovjet tudományos kutatóintézetben olyan festéket állítottak elő, amely elektromos töltéssel rendelkezik, azt korlátlan ideig megőrzi és a vele befestett felületet megvédi attól, hogy egyetlen porszem is rászálljon. A legkülönbözőbb szakmák képvise. | lói — biológusok, ’ vegyészek, rádióelektronikusok, orvosok — nagyra értékelik az új festéket. Komszomolszlcaja Pravda D. L. vásár — Az üzemünkben ott a borotva, a szappan, a törülköző, meg az egy hétre való tiszta ing. Ha letesszük a lantot, tussolunk egyet, borotválkozunk és — megkötjük a nyakkendőt a tükör előtt. Utána itt, a „Karolában” megisz- szük a két pohár sört... Szinte átragad az emberre az 6 nyugodtságuk: szinte csodálkozom azon, mennyire tudnak békében élni. — A szombat délután, meg a vasárnap a családé. Asszonnyal, gyerekkel sétálunk a városban, vagy a parkokban, de mindennap, öttől hétig együtt isszuk meg a két-két pohár sört a barátommal. — mondják szinte egyszerre... * így van ez: mire akklimatizá- lódtunk volna, megszoktuk a ma- gyarosikodó, de mégis német ételeket, meg a programdús napokat, haza kellett indulnunk. Az „utolsó” ebédet külön ünnepélyessé tette az alkalmi felszolgálók ünnepélyessége. A halk szavú, állandóan figyelmes diáklányok. fiúik igazán igyekeztek kedvében járni minden magyar vásárlátogatónak. Még olyan is előfordult, hogy az egyik .fiatal legénynek a német kislány az egy pohár sör helyett kettőt tett az asztalára. És az IBUSZ-központ elfáradni sohasem tudó dr. Bartos Andrása — — igaz, kissé berekedve — de mégis minden ember érzését tolmácsolta: — Nagyon (köszönünk mindent, kedves német barátaink, nagyon köszönjük azt, hogy a világ blinden tájáról összesereglett turisták között md magyarok is igazán feltaláltuk magunkat szép városunkban, amelyet a legszebbé az önök közvetlen kedvessége tett... — Éljen!... — kiáltották rá magyaros harsánysággal a viharsarki csizmások, s magasra emelték a söröspoharat. * A hazaindulás reggelén az idő is derűs, enyhe, vagy csak megszoktuk a hideget? Lakónegyedünk utcái igen forgalmasak voltak. A kedves német háziasszonyok lekísérték pár napos vendégeiket, átnyújtották ajándékukat, s hosszan integettek a lassan \