Békés Megyei Népújság, 1965. február (20. évfolyam, 27-50. szám)
1965-02-12 / 36. szám
IMS. február 12. 4 Péntek Az ipar és a kereskedelem furcsa párharca — Jogviták, perek, kötbérek Hozzászólás a Népújság 1965. január 30-i számában megjelent cikkhez Vannak olyan rendeletek és utasítások, amelyeket egyes vállalatok nem szívesen fogadnak, mivel azok betartása nagyobb feladatot Jelent, vagy esetleg kevesebb jövedelmezőséget biztosít részükre. A vállalati érdeken felül azonban jelentkezik a népgazdasági érdek is — és ez a fontosabb. A vállalat érdekét minden esetben alá kell rendelni a népgazdasági érdeknek. A Könnyűipart Minisztériumot és a Csomagolástechnikai Intézetet is bizonyára ez az elv vezette, amikor elrendelte — a cikkben szereplő áruknál —, hogy a csomagolásnak olyannak kell lenni, hogy az áru épségét a szállítás és tárolás alatt megóvja (ez egyébként általános elv) és ezenfelül a csomagolás az esztétikai követelményeknek is megfelelő legyen. A jő csomagolás az áru épségét óvja, a szép csomagolás viszont az árut kínálja, mivel a vevő figyelmét az árura felhívja. Ügy gondolom, jogos az a kívánság, hogy a kettő együtt kerüljön alkalmazásra, természetesen ott, ahol ez szükséges és alkalmazásához megvannak az előfeltételek. Azt a minisztérium és a CSOMTI is nyilván vizsgálta és csak ezek után adta ki kötelezően a csomagolási irányelveket — a cikkben szereplő árukra. A címben szereplő cikk — véleményem szerint — elvontan, a vállalati szemüvegen keresztül nézi és vizsgálja a kérdést. Bosz- 'szantásnak tekinti a gyártó vállalat ellen a csomagolási szabályok megsértése miatt indított pereket, sérelmezi a Békés megyei Döntőbizottság által kiszabott kötbért és hiányolja a KDB megsemmisítő határozatát. Hallgat viszont arról, hogy mit tett a vállalat annak érdekében, hogy a csomagoláshoz szükséges alapanyagot beszerezze. A cikk szerint a Köny- nyűipari Minisztérium (a gyártó vállalat felügyeleti szerve), a CSOMTI, a pereskedő vállalatok és a döntőbizottságok „vétkesek” abban, hogy a gyártó vállalat a csomagolási előírások betartása nélkül szállít és e2ért kötbért fizet. Ezen álláspont helytelensége bővebb magyarázatra nem szorul, szükségesnek tartom azonban egykét vonatkozásban az említett cikket mégis kiegészíteni. Községi KISZ-titkárok to vábbképzé se A KISZ-szervezetek vezetőségének újraválasztása során sok olyan fiatal került be a vezetőségekbe, aki korábban semmilyen tisztséget nem viselt. Az új, felelősséggel járó megbízatás jó teljesítéséhez a megyei KlSZ-bizott- ság és a járási bizottságok azzal járulnak hozzá, hogy oktatásban, továbbképzésben részesítik ezeket a fiatalokat, felkészítik őket feladataik végzésére. Mint arról korábban már beszámoltunk, az agi- tációs és propagandakérdésekkel foglalkozó felelősök és a kul túrfelelősok január végén, illetve február elején gyarapították ismereteiket a KISZ megyei továbbképző táborában, Békéscsabán. Február 14-én új ,Jakók” érkeznek a táborba, ezúttal a községi KISZ-titkárok, illetve csiúcstit- károk továbbképzésére kerül sor. A tanfolyamot Török Károly, a gyulai járási KISZ-bizottság titkára vezeti. A hallgatók foglalkoznak a KISZ VI. kongresszusa határozatának végrehajtása során adódó feladatokkal, az idei nép- gazdasági tervből következő ifjúsági teendőkkel, a szabad idő hasznos eltöltésének szervezésével, a politikai nevelő munkával, a KISZ-csoportok feladataival, a szakmunkásképzéssel, az ifivezetők nevelésével és a KlSZ-bizott- ságok gazdasági munkájával. 1. A szállítás időpontjában kötelezően volt előírva, hogy az árut hogyan kell csomagolni, és hogy a csomagolás nem így történt, a Budapesti Rövid- és Kötöttáru Nagykereskedelmi Vállalat a Fővárosi Tanács V. B. kereskedelmi osztálya által aláírt jegyzőkönyvvel bizonyította. (A csomagolási szabályok be nem tartását a szállító vállalat sem vitatja.) 2. A Könnyűipari Minisztérium 1389—5/5 Ár 1964. VI. 7. sz. leiratában — 1964. január 1-i visz- szamenő hatállyal — a belkereskedelemnek szállított termékek korszerű csomagolására egymillió forint felhasználását engedélyezte. y. A szállító vállalat nem bizonyította, hogy mindent megtett annak érdekében, hogy a csomagoláshoz szükséges alapanyagot beszerezze. (Ha az alapanyag- szállító vállalat a szerződéskötést megtagadta volna, úgy a döntő- bizottsághoz kellett volna fordulni a szerződéskötésre való kötelezés végett A Békés megyei Döntőbizottság ilyen tényállás mellett kötelezte a Békéscsabai Kötöttárugyárat 4529/1964. sz. határozatával a kötbér megfizetésére. Véleményem szerint helyesen és ilyen tényállás mellett a kötbér fizetésére a jövőben is számítani lehet A kötöttárugyár mulasztását és a döntőbizottsági határozat helyességét bizonyítja az is, hogy a könnyűipari miniszter a gyár által felterjesztett megsemmisítési javaslatot nem tette magáévá és a KDB elnökétől a 4520/1964. sz. határozat megsemmisítését nem kérte, így a Központi Döntőbizottság — ellentétben a cikkíró véleményével — nincs késedelemben. Dr. Várnai Péter a megyei döntőbizottság vezetője Legyen érdekelt Javaslat a javltószolgáltatás tökéletesebbé tételére Jenei Károly a Békéscsabai Lakatos és Gépjavító Ktsz • lakatosrészlegének vezetője. Amikor a Népújság január 9-i számában Hogyan lehetne tökéletesebbé tenni a lakossági szolgáltatást? című cikket elolvasta, ő is gondolkozott a válaszon. Mivel pedig inkább a tettek embere, a javaslatát nem vetette papírra, hanem egy alkalmas időpontban bejött a szerkesztőségbe és itt mondta el azt. Véleménye szerint — és ezt mindjárt bevezetőben hangsúlyozta — javító-szolgáltató feladattal csak jól dolgozó, hozzáértő mesterembereket lehet megbízni, akik a szakma minden fortélyát ismerik. Az 5 munkaterületére vonatkozóan: a javítással megbízott lakatos értsen a zárakhoz, kulcsokhoz, tűzhelyekhez, kapukhoz, de lehetőleg még a villany- és a vízvezetékszereléshez is. Minél több szakmához, annál jobb. Persze az órabérét ennek megfelelően szükséges megállapítani. A mesternek nem lehet a munkaidejét meghatározni. Legcélszerűbb, ha megállapítják az egy órára kötelező termelési értéket, aminek a nyolcszorosa határozza meg a szükséges napi teljesítményt. Az idejét ossza be saját maga. Ma, amikor számos családban a férj és a feleség (a felnőtt gyerek is) dolgozik, a lakásban előforduló kisebb javítási munkákat csak estefelé lehet elvégezni, máskor nem. Előfordulna bizonyára túlóra is. Ilyen esetben helyes leime a dolgozót külön is díjazni, mégpedig az 1 óra alatt megkeresett összeg bizonyos százalékával. Ez arra ösztönözné, hogy keresse a lehetőséget a munkára. A visszaé’ések elkerülése végett rövid időközönként el kell számoltatni az anyaggal és a pénzzel. Egyébként a megrendelő továbbra is számlát kapna, melyen az eltöltött munkaidő és az anyag ára képezi a végösszeget. Végül a rosszul végzett munkáról is néhány szót! Ha a javítás nem tökéletes és azt a megrendelő bejelenti a szövetkezetnek, akkor a dolgozó köteles a legrövidebb időn belül újra elmenni a megrendelőhöz és helyrehozni a hibát. Persze ezért már nem jár munkadíj. A javasolt módszer természetesen minden olyan szakmában megvalósítható, amire a lakosságnak — vagy kozületnek is — szüksége van. (P) Nemcsak a T-dugó, de némely könyv is hiánycikk A békéscsabai Radnóti Miklós Könyvesboltba betérők legtöbbje nem találomra nyit oda, hanem azzal a konkrét céllal, hogy ezt vagy amazt a művet megvásárolja, vagyis írók nevével és könyvek címével a kézben. Gyakran kellett csalódniuk, mert a keresett művek vagy elfogytak, vagy újabb kiadásra vártak. Értesülésünk szerint azonban ismét kapható a két világhírű csehszlovák utazónak. Jiri Hanselkának és Miroslav Z'gmundnak érdekes, színes könyve: A fejvadászok földjén. Oj kiadósban jelent meg; Alekszej Tolsztoj: Golgota, Reymond: Parasztok, Lev Tolsztoj: Karenina Anna, Jagu Jacques Piccard: Tizenegyezer méter mélységben című munkája, valamint a Filozófiai Kislexikon. A nagyon keresett Prohászka-féle Szőlő és bor című ízakkönyv egyelőre elfogyott, vi- Bzont még az idén kiadásra kerül Vajda—Fürst: Német nyelvkönyve és az ugyancsak „hiánycikknek” számító Idegen Szavak SzótáMegfagyott eke A betonúiról csak egy felfelé fordított rozsdás kormánylemez emelkedik a fehér hótakaró főié. A Gyulára vezető műút bal oldalán, a pősteleki bekötőút közelében barázdába fagyott az eke. Nem csoda, hiszen mínusz 15 fok is volt. A kormánylemez rozsdássága azt tanúsítja, hogy ez a szerszám már régebben ottrekedt. De hová lett az a traktor, amelyik odavontatta? Jóllehet a tsz vezetői időt akarnak nyerni a szántás mihamarabbi befejezésére azzal, hogy az ekét a szó legszorosabb értelmében a helyszínen tartják. így csak a traktorra kell majd akasztani és máris usgyl! Ha esetleg ilyen célja volt a gyulai Béke Tsz-nek, akkor erről többet egy szót sem szólunk. Ha pedig ottfelejtették, vegyék számba, hiszen a tavaszi előké- születekhez szükségük lehet rá.-•ik. 17. Mint plasztikus térkép feküdt előtte a táj. Minden völgyet, minden halmot ismert. Nyugaton a felhők eltakarták Rákos sziklás gerincét, távolabb északon a homályos ködben veszett el Klafc csúcsa. Ernest inkább érezte, mint látta. Ott tértek vissza a besztercei hegyekről a Vtácnikra. A bajnóci fürdők táján ereszkedtek le a Nyitra folyóhoz. Ott, a bajnóci vár hegyes tornyaitól jobbra, a fenyőfákkal borított hegyoldal alatt van egy falu. Az is szomorú hely. Amikor a Vtácnikra visszatért a felderítő parancsnoka, akit Gápelen hagytak, mesélte, hogyan kellett végignéznie ebben a faluban egy szovjet partizán, Kozacsuk, a jó parancsnok agyonlövetését, aki megszédült egy aknától és karcolás nélkül esett fogságba. Mennyit beszélgetett vele! Amikor a martini fronton találkoztak, s a kiürített iskolában a reggeli támadásra vártak, Kozacsuk megkérdezte Emestet: — Tehát te kommunista vagy? — Eddig nem vetted észre? Kozacsuk úgy 35 év körüli volt, haja már őszült, s idősebbnek látszott. A fiuk szerették és hallgattak a szavára. Soha nem kiabált, nem szidott senkit, nem átkozott. Partizán volt már a Kaukázusban. Később hosszú ideig Ukrajnában. Azután mint ejtőernyőst, ledobták Szlovákiában. Elmosolyodott, végigsimított őszülő haján. iuroj Spitzer HOZZATOK TARTOZOM — Tudod mikor leszel igazi kommunista? Amikor bezárnak a tieid, és még akkor is azt mondod, hogy kommunista vagy. Azután igazán az leszel. Akkor nem értette. Csak később — a fogságban és a táborban — gondolt gyakran Koza- csukra, és nagyon közeli ismerősének érezte. Rá gondolt a megaláztatás legnehezebb pillanataiban. Ki tér vissza Vtácnikra? Az, akiben minden fa, ösvény, hegyoldal, a hegyek és a völgyek mé’ysége visszhangzik, vagy az, aki beismerte, hogy befurakoFordította Krupa András dott, aki léköpte a múltját, az, aki a kis mikrofonba mondta, hadd hallja á világ, hogy annak az eszmének vált ellenségévé, mely összefűzte mindazzal, ami most körülötte van, a tavasszal, a csendes erdőkkel, a fairtásokkal, a Vtácnik csúcsán elterülő hegyi rétekkel? Az egyik benne ittmaradt a múltból, megvetéssel néz arra a másikra. Hivatkoztak az eszme iránti odaadására, idézték múltjának jó oldalait, meggyengítették a testet és a lelket, mindent a feje tetejére állítottak. A jelentős férfi, az ország vezetői közül az egyik, az újságban azt írta, hogy a felkelésnek állandóan támadnia kellett volna, hogy a védekezés minden felkelés halála. Emlékszik, hogy lázadt fel benne minden. Hiszen ez nem érvényes a mi Felkelésünkre, hiszen támadtunk. Puskával, gránátokkal, golyószórókkal. Semmi másunk nem volt a tankok, a repülőgépek, az aknavetők ellen. És Varhola azután a véget nem érő kihallgatásokon szemére vetette, hogy ő is bűnös, mint a parancsnokok egyike, hogy a felkelés csak védekezett és nem támadott. Mindketten egyformán beszéltek, a jelentős férfi, egyike az ország első embereinek, és Varhola. Támadni kellett volna! A Saj- ba vidéki Jankó Hrdy volt abban a csoportban, mely Repta parancsa ellenére Brezanyra támadott. Férfire akadtak. Bre- zany tele volt német katonákkal. Hrdy is elesett. Egész életében reméi^kedett, hogy eljön a forradalom. Érte került fogságba mint bányász Franciaországban, Haván és mindjárt az első napokban elesett Brezanynál. Most Sajbán él özvegye, Ula és fia. A kerítésen fénylik a fehérnemű, fehér lepedők, ingek, régi pokrócok; az udvarukon szaladgálnak a tyúkok, valaki kalapál a fészerben. Tényleg, kire is mos Ula, mikor a férje Brezanynál maradt? (Folytatjuki