Békés Megyei Népújság, 1965. január (20. évfolyam, 1-26. szám)
1965-01-10 / 8. szám
1965. január 19. 10 SPORT* SPORT» SPORT A szavazás alapián 1. Az Orosházi Spartacus birkózó-csapata A jó kollektív szellem, az odaadó, lelkes munka a jó eredmények alapja Dr. Sándor László Váradl János Radios ’ózsef szakoktató szakosztályvezető segédedző, lepkesúly Immár hagyománnyá vált, hogy egy-egy esztendő végén megválasztják az év legjobb sportolóit, csapatait. A nemrégiben ismertetett értékelés alapján a csapatok közül e megtisztelő címet az Oros- S házi Spartacus birkózó-csapata nyerte el. Ebből az alkalomból érdemes rövid visszapillantást tenni, vajon hogyan került az élvonalba ez a néhány éve még ismeretlen gárda, mi tette lehetővé sikerüket és milyen kitartó, áldozatkész munka rejlik az országos szinten is kiváló eredményeik mögött. A birkózó-szakosztály 1957-ben alakult, s rövid idő alatt az élvonalba került. 1961-ben délterületi bajnokságot nyert, máj- egy esztendővel később már az NB II-ben szerepelt, ahol első szereplése után megnyerte a bajnokságot. A szakemberek ekkor figyeltek fel az Orosházi Spartacus birkózóira, s hogy mennyire nem érdemtelenül, azt bizonyítja, hogy 1963-ban már a harmadik helyen végzett a csapat az NB I-ben. Az elmúlt évi NB I-es csapatbajnokság során pedig az előkelő második helyen végeztek. Iz I. osztályú birkózó CSB végeredménye: 1. Bp. Honvéd 10 9 1 — 50:21 19 2. Orosh. Sp. 10 6 1 3 45:33 13 3. Debr. VSC 10 5 1 4 43,5:35,5 11 4. DVTK 10 4 2 4 40,5:38,5 10 5. Vasas 10 3 1 6 34,5:44,5 7 0. BVSC 10 — — 10 15,5:64,5 — A magyar bajnokságon Radics József első helyen végzett, Botond Imre kötöttfogásban a második helyet és szabadfogásban a harmadik helyet szerezte meg. Ezenkívül több I. és II. osztályú országos versenyen diadalmaskodtak a versenyzők és szereztek értékes helyezéseket. A felnőtt sportolók megnyerték a területi bajnokságot, az országos vidék bajnoka címet pedig Radics József, Szenvedi Ferenc és Botond Imre szerezte meg, Bállá Endre pedig a harmadik helyen végzett. Ezzel az eredményével a csapat a pontversenyt is megnyerte és másodízben érte el a vidék legjobb együttese címet. Kedvezően alakult a csapat elmúlt évi nemzetközi szereplésének mérlege is. Először Japán válogatottját fogadták és a magyar válogatottal azonos eredményű 7:1 arányú vereséget szenvedtek. Nem sokkal ezután Zágráb NB I-es együttese látogatott Orosházára és a mérkőzés 7:1 arányú hazai győzelemmel ért véget. Az év utolsó negyedében a jugoszláv bajnokcsapat, a Spartak Subotica felett diadalmaskodtak az orosháziak 5,5:2,5 arányban. A serdülő korú versenyzők a ’-'kés megyei versenyen négy I., két II. és egy III. helyet szereztek. Ezzel az eredménnyel a serdülők pontversenyét is megnyerték. Hasonló jó eredményt értek el az ifi versenyzők, akik a November 7 Kupa küzdelmeiben diadalmaskodtak. Török András, Nagy János, Fekete István délterületi bajnokságot nyertek. A megyei ifjúsági bajnokságon is jó «edménnyel szerepeltek az ifik, mert Fekete István az erős mezőnyben az előkelő III. helyen végzett. A szakosztálynak jelenleg 80 sportolója van, melyből 26 felnőtt, 30 ifi és 24 serdülő korú. A sportolók a munkából és a tanulásból is derekasan kiveszik részüket, amihez a megfelelő támogatást is megkapják. Az elmúlt évben két versenyző fejezte be általános iskolai tanulmányait, három sportoló levelező tagozaton végzi a középiskolát és egy főiskolás hallgató. Munkahelyeiknek megfelelően az egyes szakmákban is képezik magukat és jelenleg hét versenyző készül szakmunkás- vizsgára. A sportban és a munkában elért jó eredményeik elismeréseként messzemenő támogatást élvez valamennyi sportoló. Az alapozások idején az elmúlt év»te- lén Visegrádon, nyáron pedig a Balaton partján vettek részt kéthetes táborozáson. « A rendkívüli jó eredmények eléréséhez azonban nem csupán a versenyzők áldozatkészségére volt szükség, hanem a szakosztály jó munkájára is. Elsőként Váradi János szakosztályvezető lelkes, segítő tevékenységét kell kiemelnünk. Két esztendeje látja el a szakosztályvezetői teendőket, s működése idején a legnagyobb eredmény a csapat jó kollektív szellemének kialakítása volt. Időt és fáradtságot nem kímélve vett részt az edzéseken, versenyeken és ahol tudott, segített enyhíteni a sportolók gondján. A magas színvonalú oktatásnak is döntő a szerepe, s itt elsősorban dr. Sándor László oktatót kell kiemelnünk, aki a csapat megalakulása óta irányítja az edzéseket. Átlagosan heti három alkalommal, a versenyekre való felkészülés idején pedig heti öt alkalommal edzenek irányítása alatt a sportolók. Lényeges segítséget jelentett az is, hogy korszerű tornacsarnokban végezhették munkájukat, ami elsősorban Keller József gimnáziumi igazgató érdeme. A sportolók messzemenő támogatást élveznek a megyei KISZÖV elnökségétől is, és méltán illeti elismerés Goldberger János elvtársat, a megyei KISZÖV elnökét, aki lehetővé tette, hogy a versenyzők zavartalanul készüljenek egy-egy erőpróbára. Sportszerete- te és embersége azzal is bebizonyosodott, hogy nem csupán egy- egy versenyre látogatott el, hanem eljött akkor is, amikor valamilyen segítséget vártak tőle. Hasonló elismerés illet: az orosházi ktsz-ek vezetőit, a gépjavító áL- lomás igazgatóját, a vendéglátó vállalatot és valamennyi olyan munkahely vezetőit, ahol sportolóink dolgoznak. Közvetlenül nekik tulajdonítható az, hogy a felkészülésük idején megfelelő szabad idő állt a versenyzők rendelkezésére. Az eddig elért eredmények azt bizonyítják, hogy a magas, színvonalú vezetés, a jó kollektív szellem kimagasló sikerek elérésére teszi képessé a csapatot. Ezek az eredmények azonban köteleznek is, ami azt a feladatot rója a továbbiakban a szakvezetésre és a versenyzőkre egyaránt, hogy további szívós munkával igyekezNémeth József, Birkl József, Valkai Sándor, Farkas László, lepkesúly légsúly légsúly pehelysúly Horváth László, Szakács József, Botond Imre, Fábián Antal, kisváltósúly váltósúly félnehézsúly nehézsúly zenek megtartani élvonalbeli he- I nemrégiben kezdte még működé- J szakoktatók vezetésével készül- lyüket. Ugyanakkor az utánpótlás sét a sportiskola keretében a bir- nek arra, hogy az elődeik érde- szükségességéről sem szabad meg- kózó-szakosztály. Negyven gyerek meihez méltóan szerepeljenek, feledkezni, s ennek érdekében | jelentkezett az iskolába és kiváló | (seleszt) A Meteorológiai Intézet péntek délutáni jelentése beszámol arról, hogy az országot fedő hótakaró mindenütt alkalmas a sportolásra. Az előrejelző szolgálat szerint további havazás csak a magasabb hegyeken várható, 1)00 méter alatt viszont inkább havas eső lehetséges, és némi olvadás következhet. A hótakaró vastagsága: Szabadsághegy 20 cm, Királyrét 14 cm, Nagyhideghegy 56 cm, Dobogókő 30 cm, Nagyvillám 26 cm, Lajos- forrás 24 cm, Galyatető 48 cm, Kékestető 52 cm, Mátraháza 23 cm, Bükkszentkereszt 45 cm, Farkasgyepű 22 cm, Mecsek Misina- tető 8 cm. * Az NDK pénteki sajtója vezér- nkktekben és nagyobb írásokban kommentálja a chilei Colo-Colo Klub elhatározását, amely szeSporthírek rint lemondták az NDK labdarúgó-válogatottjának santiagói vendégszereplését. A lapok különösen az „ügy” politikai hátterével foglalkoznak. „A santiagói példátlan eset Bonn mesterkedése” — fejtegeti á Neues Deutschland. Ez a lap, de a többi is arról ír, hogy a kierőszakolt lemondás „árát” Bonn fizeti, hiszen a chilei nyugatnémet nagykövet, Nostitz a chilei fejlesztési hivatalnak 920 ezer márkát adott át. A Sportecho írja: Ha valahol a világon az NDK neve szalagcímben megjelenik, a bonni Schaun- burg-palotában riadóztatnak. Bonn parancsára történt az is, hogy a chilei nyugatnémet nagykövet gazdasági mesterkedéseket is igénybe vett, hogy megakadályozza csapatunk pályára lépését. * Az ausztriai vendégszereplésen lévő O. Dózsa jégkorong-csapata Klagenfurtban súlyos vereséget szenvedett a KAC csapatától 12:3 (2:1, 6:0, 4:2). * A nyugatnémet sportújságírók a tízpróba olimpiai bajnok Willi Holdorfot választották az év sportolójává. A nőknél a Zimmermann—Esser kajakkettős nyerte el a megtisztelő címet. Érdekes, hogy a nők ranglistáján a 2. helyen Ingrid Krämer szerepel. A labdarúgók közül a hamburgi Uwe Seeler a 18. helyre került, az Olaszországban szereplő Schnellingert pedig 28.-nak helyezték. (MTI)