Békés Megyei Népújság, 1964. szeptember (19. évfolyam, 204-229. szám)
1964-09-06 / 209. szám
1964. szeptember 6. 4 Vasárnap „Ideértünk, mert hazajöttünk...” A bogár fekete Chevrolettel? et selyemszerű szürke porréteg borította be. Megálltaik a kis község pártiháza előtt — A nehezebb úton jöttek az élvtársaik — így a körösiadányi párttitkár. — Ha barátot keresünk, nem számít milyen az út. Az igazi barátokhoz a leggöröngyösebb úton is el tudunk jutni — válaszolta kissé porosán, de mosolyogva Hoang-Bao-Som, a Vietnami Demokratikus Köztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövete. — Elnézésüket kérjük, hogy késtünk egy hónapot, de az amerikai provokáció egy kis pluszmunkát adott — terelte el a figyelmet a rázós útról Nguyen- Viet, a Vietnami K ülügyminiszté. rium első titkára, ök vezették azt a nyolctagú vietnami csoportot, amelyben két hölgy is részt vett kimonóban, népük női nemzeti viseletében. Az egyik komoly feketében, a másik égszínkék kimonóban tipegett, s olyan volt ébenfekete hajával, törékeny alak_ javai, fehér arcával, mint egy keleti porcelánibaba. Keleti versek sogó banrvbuszerdő, szellőben rez- dülő cseresznyeág... Dallamos nyelve, ahogy tipegve csacsog, messzi hegyek fölött úszó üvegharang csengése. Hivatalos fogadás, rövid üdvözlő beszéd, Körösladány bemutatása pár szóval, elméletben. Aztán helyszíni szemlén a Magyar —Vietnam Barátság Termelőszövetkezet ciroktáblái között. Tízezer „pepita” gyöngyöstyúk „pu- pákoló” csipogása közt, porfelleg- be burkolózva, dinnyeföld mellett állunk meg. Az őr hosszú tib- lálbolás után választ néhány görög- meg sárgadinnyét. Előkerülnek a bicskák, s mindenki alkalmilag fogyasztja. Izük. A megyei pártbizottság egyik vezetője hoz. záértoen szeli a dinnyekarajokat, s aztán, néhány bátortalan harapás után két marokra fogva, harsogva harapjuk, mint gyermekkorunkban. Üdít a dinnye, s közvetlen barátságot jelent ez a szituáció. Aztán hol gyalog, hol dombhajlatban elmerülő vagy domboldalban felbukkanó gépko. csikkal haladunk, szemlélődünk. Szidjuk a sziket, dicsérjük a puly. kaállományt, s rágyújtunk egyegy Kossuth cigarettára vagy magyar és vietnami dalra. Körösladány dolgozói nagygyűlésre várják a vendégeket. A szép kultúrház terme zsúfolt. Köszönések, baráti bejárat- elzárások, s a község tanácselnöke ismerteti a demokratikus Vietnam élteit 19 évét A beszéd befejeztével akaratlanul öleli meg egymást a két férfi, a nagykövet az elnököt, valami belső szükség — a baráti érzés hatására. — Ideértünk, mint akik hazajöttünk. Ügy érezzük magunkat, hogy önök a testvéreink, hiszen mi is azért küzdünk, amiért önök, kedves barátaink, hogy valamennyi világrész dolgozói megölelhessék egymást, mint ón a tanácselnöküket™ A magyar és a vietnami nép barátságáról elnevezett tsz irodájának nagytermében piros szegfűvel díszített, fehér abroszos asztalok fölött csendülnek össze a barátság poharai. S aztán a magyar falusi konyha „csdgalevese” meg egy kis disznótoros. S még utána újabb koccintás. Vietnami dal csendül fel: „_A hídon jött ha messziről hárfa hangját erősítené féL, vagy halkítaná el valami kóbor szóL S még azután-: „Ablakomba, ablakomba besütött a holdvilág.." Találkozik a két népdalban az idegenes kiejtés ellenére is az a mélységes fájdalom, amit a reménytelen szerelem vagy a sokat szenvedett hazai föld népének fájdalma adhat S a szomorú női arc azt is kifejezi, hogy az ő földjükön még dörögnek a fegyverek, s benzingőzben sisteregve ég az emberi test isi Egyenes derekú, nagy bajuszú öreg is ül a terített asztalnál. Éjjeliőr, de most cserélt Elnézi a fiatalos külsejű vietnami vendégeket, csóvál kettőt-hármat a fejével, izeg-mozog, valamit mondana, s akkor a nagykövet, alti megérzi, s érti is az öreg magyar szándékát, föláll: — Köszönöm külön a bácsik- j nak és a néniknek (így tordítja tolmácsuk) ezt az őszinte, természetes kedvességet, s kérem, énekeljenek nekünk. S az idős bácsi komótosan kezdi, minden hangot alaposan kikeresve: „Szépen fürdik a vadkacsa a vízben...” Lassan beleolvad a többi ember hangja is, a barnára égett arcú, napszítta kezű tsz-pa- rasztok hangja. Kezdetben kissé szemérmesen, később mind bátrabban, végén úgy istenesen, magyarosan, de dallamosan: „Szépen szól a csengő a nyakában...” Faragott oroszlán, lobogó sörényű ló kerül elő az ajándékozó kedvű vendégek dobozaiból. — Kicsi az ajándékunk, de olyan nagyot úgysem tudnánk adni, amely szeretetünket kifejezhetné. Gyönyörű szép, kemencében sült magyar kenyér rá a válasz, nemzeti szalag úszik utána a levegőben, ahogy átnyújtja egy magyar kislány, s piruló orcákon csattannak a csókok, amit ad a vietnami asszonykának, s amit kap a vietnami asszonykától;.. Halkul lassan az ének, maradnánk még, szól a nagykövet. — Ne felejtsék el, hogy a gyermekeiket nagyon sok szeretettel csókoljuk, nagyon sok szeretettel.^ — Mennének, de fogja őket az egyszerű emberek őszinte szerető te s hosszú időbe telik, míg végre elbúcsúzhatnak. Kanyarodik a kocsikaraván, de egy parasztasszony lélekszakadva rohan utánuk egy cserép virággal, mint anya utazó gyermeke után, aki az útravalót felejtette otthon. — Lelkem, a virág, a virágot itthagyta — mondja magyarul, s ahogy pihegve átnyújtja az ében- hajú, kimonós vietnami nőnek a körösiadányi parasztasszony a virágot, a két ember szemsugara melegen kapcsolódik össze... t. r. Hikes György: LEFU • (Szatirikus kisregény) képzelt dallama, holdfenyben suvelem a kedvesem.« De hová lett, elvitte a szél...” — cseng a szoprán vagy talán inkább peng, mintMagyar mezőgazdasági szakemberek látogatása Újvidéken A martonvásári mezőgazdasági intézet több mint negyventagú, tudósokból és szakemberekből ál_ ló csoportja látogatást tett az újvidéki mezőgazdasági kutatóin, tézetben. Az újvidéki kutatóintézet vezetői tájékoztatták magyar kollégáikat e tudományos intézmény szervezetéről és munkásságának eredményeiről. A magyar vendégek azután megtekintették a kutatóintézet mintagazdaságát az Űjvidók melletti római sáncoknál, s látogatást tettek az újvidéki mezőgazdasági egyetemen. (MTI) Érettségizett fiút hűtőgép- és presszógép- szerelő ipari tanúidnak sürgősen felveszünk. Lakatos és Gépjavító Ktsz, Békéscsaba, Petőfi u. 4. Az előadás körülbelül három óra hosszat tartott. A vegyész ismertette az elért eredményeket, de elmondotta azt is, hogy a gáz még nem tökéletes: nem hat mindenkire, és van, akire negatív módon hat. Előadását így fejezte be: — Remélem, hogy rövid időn belül sikerül majd előállítanom a tökéletes Lefu-gázt!_ Udvarias taps. Kisvártatva felállt egy kövér, holdvilág képű, kopasz tudós: — A felfedezés valóban... ööö... figyelemre méltó... Helytelennek tartom azonban, hogy az igen tisztelt kolléga rögtön embereken próbálta ki a gáz hatását... Ez... ööö... felelőtlenség és meglehetősen tudománytalan módszer... Előbb egereken, nyu- lakon vagy majmokon kellett volna kipróbálni... A következő felszólaló elismerte, hogy a gáz óriási felfedezés, de nagy körültekintésre és óvatosságra intette Zimányit. — A türelem a tudósok legszebb erénye — mondta oktató hangon, mutatóujját a magasba emelve. Egy filozófus is szót kért: — Uraim, véleményem szerint ez a gáz teljesen felesleges. A mi társadalmunkban nincs szükség lelkiismeretébresztő, lelkiismeretfurdalóst okozó gázra... Mert mi a lelkiismeret? A lelkiismeret nem más, mint az osztályérdekekkel való tudatos azonosulás fokmérője, amely vagy megelégedettséget okoz, vagy szégyenérzetet... Nekünk nem gázra, hanem erkölcsi nevelésre van szükségünk, amely tudatosítja az emberekben az osztályérdekeket. A Lefu—156- os gáz kapitalista, kispolgári megoldás. Az erkölcsöt nem lehet kémiai úton előállítani, mert az társadalmi termék. Az emberi együttélés során alakult ki, már igen korán, a társadalommá szerveződés idején, és fennmarad mindaddig, amíg emberiség lesz... Az erkölcsi normák, a magatartási szabályok betartását nem egy gáznak keli biztosítania, hanem a közvélemény erejének... Az erkölcsi közvélemény értékeli az emberek magatartását. Ez az értékelés azonban nem független a társadalom, az egyes osztályok anyagi érdekeitől... A közvélemény lehet embertelen, mint például az Egyesült Államok déli államaiban, ahol erkölcsös dolognak tartják a négerüldözést, lehet vallási beJól sikerült szabadság A lottó 34. fogadási játékhetén megyénkben egyetlen négyes találatot értek el. A magát megnevezni nem kívánó nyertes budapesti lakos, aki Szeghalmon rokonainál töltötte szabadságát. Érdemes volt Szeghalmon szelvényt vennie, hiszen, nyereménye 218 ezer forint. Jól jött a 35. heti tárgynyere- mény-sorsolás is megyénk lottózóinak: összesen 34 dara)} tárgynyereményt nyertek megyénkben. Így 10 darab 2000—10 000 forintos vásárlási utalványt, hat különböző márkájú rádiót, három televíziót, egy Pannónia motor- kerékpárt, négy kiskerékpárt, két társasutazásra jogosító utalványt (13 nap a Szovjetunióban), két karórát, egy Lehel hűtőszekrényt, egy garnitúra kristálykészletet, egy 25 ezer forint értékű Varia szobabútor-berendezést, valamint egy „hangulatsarkof’j amelynek értéke 31 ezer 250 forint. E két utóbbit Mezőberény- ben nyerték. folyás alatt éfflő, lehet vallás nélkül alakuló is, de vegyipari termék semmi esetre sem lehet... A lelkiismeret erkölcsi felelősségérzet valamiért, valamivel szemben, és ha ezt művi úton állítjuk elő, akkor semmit sem ér. Alig ült le a filozófus, jelentkezett a negyedik felszólaló: — Zimányi kolléga elmondotta nekünk, hogy milyen hatással volt a Lefu—156-os gáz egy Ló utcai építkezés dolgozóira... Ezzel kapcsolatban hadd mondjam el a következőket: Valóban vannak még nehézségeink a munkafegyelem terén, előfordul, hogy itt-ott nem dolgoznak lelkiismeretesen ... De ez a jellemző? Nem, nem ez a jellemző... A munka nálunk — kizsákmányolástól mentes társadalmi viszonyok között — tudatos élet- szükségletté vált és kialakult az új munkaerkölcs. Igen, kialakult! A Lefu-gáz nélkül is. A munka természetes élettevékenységgé örömteli megbízatássá vált És ahhoz, hogy lelkiismeretesen dolgozzunk, nem kell gáz, sőt, ez a gáz megszégyeníti az embereket, megalázza a dolgozókat, és — megmondom nyíltan — inkább káros, mint hasznos. Erre a gázra nincs szükség! Zimányi magába roskadtan ült az asztal végén és kis virágokat rajzolt az előtte fekvő papírra. Egy orvos azt kérdezte: — Gondolt-e Ön arra, tisztelt kollégám, hogy ez a Lefu-gáz milyen káros elváltozásokat okozhat az emberi agyban? Attól tartok ugyanis, hogy az agykamra fenekén csüngő agyfüggelék megsínyli a vegyi beavatkozást, nem is beszélve a tobo mirigyről, amely az agykamra tetején ül... Ez az erőszakos lelkiismeretébresztés veszélyes játék! Jó lesz tehát vigyázni! Egymás után jelentkeztek s hozzászólók. Volt, aki azt kérdezte: milyen hatással van a gáz az emberi szervezetre, különös teltintettel a hormonokra? Egy másik azt javasolta, hogj azonnal hozzá kell látni a lelki- ismere. tfurdal ást okozó gáz ellenszerének a kidolgozásához. Az utolsó jelentkező egy hajlott hátú, hegyes orrú aggastyár volt, lehetett vagy százesztendős. Vékony, mekegő hangon e következőket mondotta: — Tisztelt kollégák! Kedves barátaim! Véleményem szerint a Lefu—156 nem létezik. A terem felmoraj lőtt. — Jól hallották. Nem létezik A vegyész abbahagyta a rajzolást. — A felfedező beszámolójáé: az abban felsorolt tények, adatok engem nem elégítenek ki és nem győznek meg. Hol a bizonyíték arra, hogy az építkező dolgozóiban a gáz ébresztette fel a lelkiismeretet? Lehet, sőt valószínű, hogy itt csakva véletle nek összejátszásáról van szó Zimányi épp akkor nyitotta k a palackot, amikor a dolgozókban felébredt a lelkiismeret... / többi eset is lehet véletlen.. (Folytatjuk)