Békés Megyei Népújság, 1964. augusztus (19. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-30 / 203. szám

KOR ŐS TÁJ KULTURÁLIS MELLÉKLET Pusztai szakadok a Dél-Alföldön ' — Recenzió Szabó Ferenc dr. könyvéhez — Régen melengetett gondo­latokat ötvözött terjedelmes tanulmánnyá Szabó Ferenc dr., az Orosházáról elszár­mazott szegedi levéltáros. A dél-alföldi betyárvilág című 172 oldalas mű szerzőjének témája a történet- és nép­rajztudomány határterüle­tén áll, s túl a társadalom- történeti hozadékán, alkal­mas arra, hogy a szomszédos kelet-európai népek múltját is idézze, hiszen a román Pintya és Korbea, a szlovák Jánosik, a szerb Novak ugyanazokért a célokért küzdöttek, mint a dél-alföl­di puszták Rózsa Sándora, Babáj Gyurkája: a társadal­mi nyomor és az idegen za, Békés stb. vidékén — csakúgy, mint sorstársaikat másutt az országban — s nem a született hajlam, amint azt az uralkodó osz­tály állította. De szerzőnk nem áll meg itt az általá­nosnál, ugyanis a való élet egyedi történeteket is pro­dukált. Nemcsak az eladóso­dás, és elviselhetetlenül ko­misz bánásmód miatt, de a szerelmi bánattól és a hazá­tól messze idegenbe kény­szerítő katonaiogdopás elől is erdőségbe, szeszélyesen kószáló vizek nádrengetegé­be jutott a legény. Meggyőző dokumentációt találunk az első fejezetben arra vonatkozóan, hogy az uralomból eredő elnyomás osztalyharc és a független­felszámolásáért, bár a célok ségi vágy jegyében búvópa- hangsúlya, illetve sorrendje lakként kísérte a betyarvi- tekin tétében nem tehető kö- lúg a XVIII—XIX; század zéjük egyenlőségjel. főbb eseményeit: a feUkelé­Szabó Ferenc dr. olvas- sek és a szabadságharc ide- mányosan szerkesztett feje- i«n a szertelappangók • zetei mozaikképet festenek nyomban csatlakoztak a fel­kelt tömeghez, amelynek el­addig is érzelmeit képvisel­ték, majd a bukás után is­mét szétszéledtek. Elevenítő erejű, szemléle­tes leírást ad A betyárok és a betyárvilág általános jel­lemzése című fejezet. A kor­szerű történetírás igényei szerint kél életre szemünk Csanád és Csongrád megyék társadalomtörténe­tének a Rákóczi-szabadság- harcot követő szakaszáról. A betyárvilág gazdasági, társa­dalmi bázisait boncolgatva kimutatja, hogy a feudális társadalomra oly jellemző jobbágykizsákmányolás ker­gette elsősorban a paraszto­kat a pusztázó ellenállásba seleti kultúrájával. Megóv ez a részletes rajz az ural­kodó osztály hazug és a nép naív romantikájának elfo­gadásától. Itt határolja el a szerző a néphagyományra támaszkodva a betyár és a zsivány fogalmát. A betyárvilág végnapjait a XIX. század második fe­lében az országosan nagy hí­rű Szeged-vidéki vezérnek, Rózsa Sándornak tragiko­mikus pandúrkézre vkerülé- se szimbolizálja. (1857. má­jus 9-én asszonyok ütötték le baltával, így került bi­lincs bokájára a tömlőében.) Kinőtte a harci formát a kor, a gondolat, amelyet megjelenítettek, új alakot öl­tött a XIX. századvég társa­dalmi, politikai viszonyai kö­zött A téma os ztál yh arcos tar­talmát Móricz Zsigmond rajzolta meg először tudatos állásfoglalással a történeti irodalomban. A felszabadu­lás után történtek lépések a kérdés marxista elemzésére, de a mai napig nem alakult ki differenciált állásfoglalás történetírásunkban a be­tyárvilágról. E tanulmány jelentős szolgálatot tesz a kiérettebb állásfoglalás ügyében. A kutató műhelyének leg­főbb kelléktárai az elkészült mű jegyzeteiből ismerhető fel. A céhbeli számára szin­te ez a legizgalmasabb ol­Life g Hajdik Antal: Csendélet. előtt a hús—vér-ember szo- Vásárhély, Szarvas, Oroshá- kásáival, észjárásával ésvi- vasmáriy szabó Ferenc dr. elsősorban a gyulai, a szege­di és a szentesi levéltár anyagára támaszkodott. Bő­ven merített a szintén na­gyon munkaigényes egyko­rú és napi sajtóból, emellett hatalmas irodalmat tanul­mányozott át. Képanyaga közül a Babáj Gyurka vérétől áztatott csorvási csárda és Rózsa Sándor szimpatikusán mar­káns tekintete ragadja meg az olvasót; A tanulmány a Gyulai Er­kel Ferenc Múzeum 54. ki­adványa. Dankó Imre dr. igazgató, a tudományos ku­tatás fáradhatatlan patró- nusa e mű kiadásával méltó búcsúemléket hagyott Békés megyében. Virágh Ferenc dr. Hajnal Gábor: Gerinc nélkül Jó fiú vagy, csupa lágy mosoly és mutatós egyetértés, bárkivel ülsz, mindig lelkesedén helyeselsz. Ámde, ha főnökeid szólnak, belerúgsz a barátba s könnyen elfeleded tegnapi társaidat. Élni gerinc nélkül, te puhány, mit is ér? Ha a zsíros hangod hallom, már viszket a jobb tenyerem. Vasvári István: A kenyér A hamvas nyár már lassan elragyog; jönnek lompos őszi viharok; fellegeken fenik már foguk. Szélben áll a szikár csordakút. Mi rejtezett, az ősz-tél rög alatt, mint a forrás, mint a gondolat: búzamag, mely titkos éven át álmodta meg kalászos hadát... Azt a fénylő, hajló sereget, amely túlél fagy-fergeteget, félő-dacban, fázva készülő, gyenge száron oly sokat tűrő... Milyen jel vagy hajlongó kalász — annyi társsal rendületlen állsz, ki megbújtál e nehéz föld telén, hogy testünk, vérünk része légy: kenyér! Lasica - Satinsky: Furcsa história A z egyenes, amelyről szó " lesz, a Föld falitérké­pén született (mérték: 1:100 000 M ponton Párizs). Az egyenes édesanyja D egyenes volt. Szlovák nő, aki Párizson keresztül csak át­ment. Csak úgy, sebtében. De ez a rövid ott-tartózko- dás épp elegendő volt ah­hoz, hogy másállapotba ke­rüljön az ottani születésű bizonyos R által. Ez a férfi, akit tipikus francia tempe­ramentum jellemzett, az egyenes egy szakasza volt Szegénykéből több nem tel­lett, mert két pont ‘határol­ta, az X és az Y. Mostoha­testvérei voltak, és nagyon ügyeltek rá. Tehát a D egyenes nem sokáig tartóz­kodott Párizsban, hanem folytatta útját Európán át, míg meg nem állt a K pont­ban, az L pont alatt. És on­nan aztán se ide, se oda. Hova is ment volna, már megszerezte a maga tapasz­talatát. Ott született meg a kis egyenes, édes kisfiú is, aki az apja nevét kapta. A kis r nőtt, növekedett, mint­ha öntözték volna, és csak­hamar ő lett a nagy R. Ek­kor édesanyja, a D, azt Kilátás a Gellérthegyről. (Szlovák György rajza.) mondta: — Fiam, egyenes vagy, s úgy is viselkedj! Már elég nagy vagy, nem élhetsz itt, a K pontban halálodig, menj, szerezz tapasztalatot a világban. Tudod a köteles­ségedet: mindig egyenesen, semmi kitérés. A D mama elbúcsúzott a fiától, R-től, és az elindult a C úton. Űtközben egyszer, valahol az N pont (Buenos Aires) táján, észre­vette az E egyenest. Mind­járt megtetszett néki a ked­ves kislány, és elhatározta, hogy beleszeret. A kislány karcsú volt, inkább hosz- szabb, mint rövidébb, az atyja trapéz volt, de egyéb­ként nagyon illedelmes em­ber. Aztán R valahol a Csen­des-óceán táján találkozott az E egyenessel és megszó­lította: — R vagyok — mutatko­zott be, és közelebb ment hozzá. — örvendefc. Én E va­gyok, de Eleonórának szólít­hat — mondta a kislány és elpirult. Hogy meg ne sza­kadjon a beszélgetés, a kö­zös ismerősökről kezdtek társalogni. — Nem tudja, mit csinál a négyzet az átfogó alatt? Régen nem láttam — kér­dezte mosolyogva R. — Mit csinálna — csodál­kozott el E — ipég mindig egyenlő a két befogó négy­zetének az összegével. — Hogy van ideje hozzá — mondta R — én már rég szétpukkantam volna! Sok mindenről beszélget­tek, és fokozatosan közeled­tek egymáshoz. Amikor már egészen közel voltak, meg-, zavarta őket egy kellemet­len hang. — Folytdfesák útjukat! So­káig állnak itt! — Ki az? — kérdezte R, és kezdte felgyűrni az ujját. — Q pont vagyok, amely­ben átszelik egymást — mondta a hang. — Folytas­sák az útjukat, nincs időm hosszú beszédre! Ezután Q előhúzta ira- *• tait, és igazolta ma­gát. Nem volt mit tenni, R és E kénytelen volt elválni, de megállapodtak, hogy ott találkoznak, ahol senki sem látja őket. És valóban, min­den adódó alkalomkor át­szelték egymást, és nagyon jól érezték magukat, de a legédesebb pillanatban min­dig megzavarta őket a Q pont, és felszólította őket, hogy folytassák az utat; Kénytelenek voltak tehát gyorsan elbúcsúzni, hogy új­ból találkozhassanak egy másik helyen. Csakhogy amikor átszelték egymást, mindig a Q pontban talál­koztak, aki állandóan sür­gette őket, és így megzavar­ta kölcsönös viszonyukat; Átszelték egymást a Fekete, tenger partján, ott volt a Q. Átszelték egymást az Al­pokban, Q a közeli erdőben leselkedett. Átszelték egy­mást a Spitzbergákban, a Q felbukkant a jégtábla alól. Q fáradhatatlan és le- törhetetlen volt Végül R ezt így már nem bírta tovább, és azt ajánlotta kedvesének, hogy legyenek párhuzamo­sak. — A végtelenben találko­zunk. Az nagyon messze van, ott senki sem fog za­varni. E beleegyezett, elin­tézték a formaságokat és el­indultak a nagy útra. Haj­totta őket a vágy, és így vi­szonylag gyorsan haladtak. Ügy három hót múlva R a messzibe nézett és felkiál­tott: — Végre a végtelen! Mindkettő még jobban szed. te a lábát, hogy minél előbb eljussanak a megálmodott helyre, ahol a béke uralko­dott, és ahol a végtelenségig zavartalanul szelhetik át egymást, f“ sakhamar elérték a célt, és vággyal szel­ték át egymást a Q pontban. Már türelmetlenül várta őket. Fordította: Krupa András

Next

/
Thumbnails
Contents