Békés Megyei Népújság, 1964. augusztus (19. évfolyam, 179-203. szám)
1964-08-19 / 194. szám
1*64. augusztus 19. 4 Szerda Nem történt halálos baleset az idén a mezőgazdaságban Megelőző intézkedésekkel védi a dolgozók egészségét a munkavédelmi bizottság — Ha már a mezőgazdasági gépeknél tartunk, van-e olyan veszély, aminek elkerülése nehézségbe -ütközik, illetőleg történt-e intézkedés az ilyen jel- legú gondok megszüntetésére? — Eddig valamennyi munkavédelmi értekezleten felvetettük azt a veszélyt, amely a járvasilózás esetén fenyegeti az embereket. A pótkocsin álló, közben munkát végző dolgozó bármelyik pillanatban lezuhanhat. Három évvel ezelőtt egy 20 éves fiatalember szenvedett ilyen balesetet, s a rajta keresztülhaladó gép valósággal széttépte. Kezdeményezésünkre lehetséges egy, a pótkocsi oldalára szerelhető kezelő-állás. Elképzelésünket beterjesztettük a Földművelésügyi Minisztériumba, ahol elfogadták, s valószínű, hogy másfél hónapon belül ez az újításunk az egész országban általánossá válik. — A munka közben történő balesetekért egyedül csak a gépek okolhatók? — Nem. Sajnos, sokszor a dolgozók túlságosan könnyelműek. Tanácskozik a megyei szállítási bizottság A Békés megyei Szállítási Bizottság augusztus 21-én, pénteken délután fél 2 órai kezdettel ülést tart Békéscsabán, az Irodaházban. Az értekezleten meghallgatják a résztvevők a cukorgyárak szállítási osztályainak tájékoztatóját a cukorNyaralás Békéscsabán A mi kis városunk egy külföldi szemében Sokat törődünk éppen ezért azzal, hogy fényképekkel, tablókkal, vagy oktató filmekkel illusztrált előadásokon neveljük a dolgozókat. Természetesen határjárás formájában a gépeket is ellenőrizzük. Megvizsgáljuk, rendben vannak-e a biztonsági berendezések, s azt is, hogy a dolgozók eleget törődnek-e magukkal. — Valentinyi elvtárs eddig főleg a mezőgazdasági balesetek megelőzéséről nyilatkozott. Megyénk gyárjeliegű üzemei- ben mire törekednek a közel- jövőben? — Az évszakokat figyelemmel kísérjük, s most megyénk két cukorgyára kerül vizsgálatunk középpontjába, ahol azt ellenőrizzük, hogy ezek az üzemek a bal- esetelhárítás vonatkozásában hogyan készültek fel. Nagyon jelentősnek tartjuk azt is, hogy a jövő hónap második felében, az ipari tanulók közreműködésével, makett-kiállítást rendezünk, amely gépeivel, munkafolyamataival szemlélteti a munkásokra leselkedő baleseti veszélyt, illetőleg annak megelőzését, elhárítását is. répa betakarítására való felkészülésről és a szállítások ütemezéséről. Ezen a tanácskozáson tárgyalják meg a kenderszállítás helyzetét is. Végül a részvevők megvitatják a szeptemberre igényelt TEFU-gépkocsik elösztását is. Jó úton halad a műszaki irányítás a megye kisipari szövetkezeteiben — Evek óta törekszünk arra, hogy az idénymunkáknál a minimálisra csökkentsük a balesetek számát — kezdte tájékoztatását Valentinyi Márton, a Szakszervezetek Megyei Tanácsának munka- védelmi felügyelője. Az idén a halálos balesetek száma örvendetesen csökkent. Tavaly az aratás— csóplésben három baleset történt halálos kimenetellel. Az idén mindössze egy, amely csorbulással járt. — Milyen megelőző intézke- désekkel védi a munkavédelmi bizottság a dolgozók testi épségét? — Sok évek tapasztalatai alapján teszünk javaslatokat a különböző gépek védőberendezéseinek megvalósítására. A tavaszi mező- gazdasági munkák megkezdése előtt gépszemléket tartottunk, ennek keretében megvizsgáltuk azt is, hogy a meglévő védőberendezések megbízhatók-e, nem múlták-e idejüket. A múlt esztendőben az állami gazdaságok igazgatóival egyetértésben a Békéscsabai Gépjavító Vállalathoz összehívtuk a megye főrríérnökeit és a szakszervezeti bizottságok munka- védelmi felügyelőit. Gyakorlati ta_ pasztalatcsere formájában a mezőgazdaság legáltalánosabb gépein bemutattuk, hogy melyiknél milyen védőberendezések alkalmazása szükséges. Ellenőriztük a gépszemléken a gépállomások gépeit is, s ezek ennek figyelembevételével készültek fel a munkákra. — Az idén milyen jelentő- sebb óvintézkedést tettek a balesetek- csökkentése érdekében? — Felsőnyomáson megyénk valamennyi állami gazdaságai részére munkavédelmi ankétot rendeztünk. Később pedig, mintegy ebből következően, két részre osztottuk a megyét, s a gyulai, valamint a Hidasháti Állami Gazdaságban munkavédelmi bemutatót ^ártottunk a megyei termelőszövetkezetek részére. Az ötletet mi ßdtukj de a bemutató gyakorlati fészét az állami gazdaságok szervezték (meg saját gépeik igénybevételével. Valamennyi géptípust alaposan körülnéztük, s a jelenlévőknek: — azzal, hogy a látottakat és hallottakat szőkébb környezetükben is elmondják — ki- ielemeztük; melyik típusnál milyen balesetek az általánosak, s termé- szetesen arról is beszéltünk, hogyan lehet megelőzni ezeket. Űjabb közlekedési rém... A közlekedést helyzet súlyosbítására egy újabb közlekedési rém jelent meg Békéscsaba környékén; az [Újságot olvasó kerékpáros... Tegnap délután a dobozi úton találkoztam vele, egy fiatalemberrel, aki kerékpározva olvasott valami újságot. Hogy melyik lapnak szentelte ezt a nagy figyelmet, nem tudom. En motoron mentém el mellette, ő pedig ügyet sem vetve rám, böngészte újságját. De ez nem is fontos. Az egész ügy Jelentéktelen mindaddig, míg csak egy közlekedési bohózatról van szó. De mi lesz, ha — mint minden hóbortot — átveszik ezt az újságolvasási módszert mások is, sokan. Ha ki-ki munkába menet vagy onnét jövet, a motor, vagy a kerékpár nyergében ülve tájékozódik kedvenc futballcsapata rangadó mérkőzésének, vagy egy divatbemutatónak izgalmas híreiről...? Mert a KRESZ sehol nem Írja elő, hogy motorozás vagy kerékpározás közben nem szabad újságot olvasni. (s—i) Nehéz interjút készíteni azzal, akit szeretünk, s aki minket is szeret. Az érzelmek, az udvariasság megakadályoznak a tárgyilagos kérdések feltevésében, és a válaszadásban. Én. is így jártam pár héttel ezelőtt, amikor az NDK-ból érkezett ifjú menyemet faggattam csabai tíz napjáról. A karcsú, szerény szigorló orvos, ha tudna sem mondana rosszat férje otthonáról, így hát a negatívumokat a fiam mondta el azon az alapon, hogy „az én gyerkem, hát szidhatom, de más ne merje bántani...” — György sokat mesélt Csabáról, gyermek- és nagydiákkorának színhelyéről — mondja Karin —, a nagytemplom impozáns képét a fényképek által már ismerősként üdvözöltem. Meglepett a szép, nagy pályaudvar, és nagyobb várost sejtettem mögötte. György: Engem meg az, hogy taxit nem lehetett kapni. A Wie- ner-Walzerrel sok külföldi és nyaralásból jövő-menő érkezik. Poggyászok sokasága, kisgyerekek, utasok lihegnek, idegeskednek, és még hordár sincs! Én: Te nem tudhatod fiam, de a háború előtt a taxisok és a kedves, öreg konflisok is kibaktattak minden fontosabb vonathoz, és hordárok is voltak... Karin: Szépek az új bérházak és a VI. kerület is árnyas utcáival. Mi Stralsundban egy régi bérházakkal teli utcában lakunk, öröm itt a virágoskertben üldögélni... Csak hát egy kicsit élénkebb helynek képzeltem Békéscsabát. Egy évig éltem Budapesten mint ösztöndíjas diák s valahogy úgy gondoltam, hogy a magyar kisvárosok szórakozás tekintetében egy-egy kisebb Pesttel érnek fel. György: 1958-ban egy vidám és a fiatalság számára szórakozóhellyel ellátott várost hagytam itt. Nyári estékre gondolok, amikor táncolni, sörözni csak kert- helyiségekben élvezetes. Most, 1964 nyarán saját zsírunkban sülhetünk meg a zárt vendéglőben, piszkos abroszok és gyenge zenekarok mellett. Régebben volt a „Piros alma” kedves nyári vendéglő, ez megszűnt. A strandvendéglő a vadszőlős terasszal és holdfényes tóra emlékeztető strandmedencével; megszűnt... A „Halászcsárda”- kerthelyiség megszűnt; a „Csaba Szálló” szép nyári kerthelyisége és tánclehetősége— cementzsákok és építési anyagok tárolóhelye. Maradt a „Ligeti Sörkert” hétköznap korai zárórával és millió szúnyoggal, a sivár udva- rú „Rózsafa” gyenge cigányzenéjével, plusz szúnyogfelhő. Én: Viszont Gyulán még szúnyog sincs, igaz? Karin: Ja, Gyula ist ganz anderes... Én: Hát igen, Gyula az egészen más! Vajon mit tettek ők a szúnyogok ellen? Nem lehetne elkérni a receptet, és a „Komló” ragyogó tisztaságát, jó konyháját, „osztályon felüli kiszolgálását” leutánozni? Karin: A koszt az igazán kitűnő! Persze, itt elsősorban a mamát és a nagymamát illeti a dicsőség. Legjobban ízlett a rántott csirke, ami nálunk isEz év eleje óta átszervezett, technikusokkal, mérnökökkel megerősített műszaki osztály irányítja a KISZÖV-ből a megye kisipari termelőszövetkezeteinek műszaki tevékenységét. E nem nagy idő tapasztalatai is azt mutatják, hogy hasznos ez az irányítás, mert egységesebbé, céltudatosabbá teszi azt a törekvést, amely a műszaki fejlesztést célozza. Gyakorlatilag úgy valósul meg a central!záltabb irányítás, hogy a KISZÖV műszaki osztálya közvetlenül a szövetkezetek műszaki vezetőivel tárgyalja meg a feladatokat, így már nem mindent az elnök irányít, mint korábban, hanem fokozatosan átadja a termelés irányítását a műszaki vezetőiknek. Sok példát lehetne felsorolni a fentire. Az orosházi kazánjavífó, a szarvasi papírfeldolgozó, valamint vasipari szövetkezetekben is önállóan intézi a termelés irányítását a műszaki vezető, s tevékenységéről beszámoltatja öt az elnök. Korántsem lehet azonban elmondani, hogy ez mindenütt így van. Néhány helyen a műszaki vezetők hanyagsága miatt csúszik ki kezükből a termelés irányítása, s többnyire regisztráló, statisztikai tevékenységet látnok el. Az orosházi építőipari szövetkezetben, a békéscsabai textilfeldol. gozóban a termeléssel kapcsolatos csaknem valamennyi utasítást az elnök és a főkönyvelő teszi, ami helytelen és nem is tartható fenn. Hogy még nem mindenütt összpontosul a műszaki vezetők kezében a termelés irányítása, annak a régi, idejétmúlt gyakorlaton túl az is oka, hogy a műszaki vezetők szakmai felkészültsége nem minden szövetkemeretien. Utána jött a paprikás csirke galuskával. Finom a tejfeles zöldbabfőzelék, de még a spenót is! Én: Beszéljünk a békéscsabai piacról... Karin: Valóban, ilyet én csak filmen láttam... Óriási, szórakoztató színes kép az egész. Az elején a bazárosok a szörnyű giocseikkel, nem túl hasznosak a népízlés feljesztésére... Azok az iszonyatos falvédők, hímzett, üvegszemű cicák, gipsz-törpék... Ha a férjem egyszer rosszul viselkedik, veszek neki a csabai piacról egy dísztárgyat, büntetésből. Az élelmiszerpiac bőséges, és főleg az tetszik, hogy minden friss és élő, még a saj- nálnivaló, összekötött lábú, pihe- gő csirkék, kacsák is tetszettek. (Nagyon szeretem az állatokat!) Nálunk, a hideg északon, a Balti-tenger partján csak hűtőházi húshoz, gyümölcshöz juthatunk. A magyar kenyér Pesten is kedvencem volt, Csabán nem tudtam betelni a rengeteg; finom péksüteménnyel. György: Viszont a gyümölcsárak elég „harapósak”. Karin: Én a ruházati cikkek árát számoltam át. A vászonne- műek nálunk olcsóbbak. Viszont a könyvek és a könyvtár... erről csak a legnagyobb elragadtatással szólhatok. Az európai nívójú és ízléses, modern olvasóterem, a rengeteg külföldi újság... alig tudtam elszakadni a polcoktól. „Zenei könyvtárat” zetnél kielégítő. Nem beszélve arról, hogy jó néhány helyen nincs is mérnök. Ebben bizony gyenge lábon áll megyénkben, de országosan is a szövetkezeti mozgalom. A megye 38 ktsz-e közül például csupán ötben irányítja a műszaki tennivalókat diplomás mérnök. Sőt, szövetkezeteink egy részében a műszaki vezetők technikusi képesítéssel sem rendelkeznek. Igaz, ezek az elvtánsak szakmai tapasztalatukkal, szorgalmukkal, lelkiismeretességükkel helytállnak, de számukra is mind nehezebb lesz a növekvő feladatok korszerű irányítása. A szövetkezeti mozgalom ugyanis az elmúlt néhány év alatt szinte ugrásszerűen fejlődött, és olyan követelmények állnak előtte, amelyek feltétlenül képzett műszaki vezetőket igényelnek. Ezért tartják egyik legfontosabb feladatuknak a szövetkezeti pártalapszervezetek, s ezért hangsúlyozza mint megannyiszor a megyei szövetség is az elnökök, főkönyvelők és nem utolsósorban a műszaki vezetők általános és szakmai képzésének fontosságát. Sajnos azonban, meg kell állapítani, hogy a szövetkezetek többse, ge nem igyekszik annak a lehetőségével élni, hegy tanulmányi ösztöndíjat alapítson és szerződést kössön fiatalokkal, akik aztán a technikum vagy egyetem elvégzése után visszajönnének a szövetkezetbe. Csupán három ktsz-ről tudunk, amelyik kihasználta ezt a lehetőséget. Igaz, a szerződtetett fiatalokból csak öt év után lesznek mérnökök, de mégis helyesebb út ez, mint más munkaterületről „elcsalogatni” a műszaki kádereket. még sohasem láttam. Nagy zenerajongó vagyok, otthon óriási lemezjátszónk van, gyűjtjük a lemezeket, de ez pompás, hogy csak bejön az ember a könyvtárba és meghallgat egy Bachot, vagy amit a kedve tartja... György: Ezt a szép, új könyvtárat én is csak mo6t láttam először, és büszkén fogok róla mesélni. Viszont a mindenütt feldúrt utcák, bezárt utak kissé idegesítők, és nem emelik a városképet. A csatatérhez hasonló strandot ne is említsük... Én: Jó, hogy legalább „fürdéskész” állapotban van. Ha láttad volna, még májusban is! Karin: A csabai strand nagyon kellemes, és biztosan szép is lesz rövid időn belül... Általában minden nagyon szép és jó itt nálatok. (Kedves mosoly önti el szép kis arcát, miközben becsukja az utolsó bőröndöt.) Én: Bizony, a hőség és a szúnyogok mindenkit alaposan meggyötört. Az első ellen nem tehetünk semmit, a másodikra volna gyógyír, de mit tegyünk, ha egész nyáron hiába vada« szunk a rádióban és újságokban agyonreklámozott „Chemotol”- szúnyogirtóra? (Még kimondani is nehéz ezt a nevet, hát még kigondolni!) • A búcsúzás percei elérkeztek. Ahogy jöttek, megint taxi és hordár nélkül hurcolikodtunk ki az állomásra. Aztán elindult a gyors, s mi bús szívvel néztünk az egyre kisebbedé arcok után. Délutánra hűvös szél kerekedett, a hőség véget ért, mintha csak kárpótolni akarná az időjárás a kedves vendégeket a pár napos budapesti nyaralás alatt, a trópusi alföldi nyár után... Huszár Istvánná