Békés Megyei Népújság, 1964. július (19. évfolyam, 152-178. szám)

1964-07-14 / 163. szám

1964. július 14. 6 Eedd Premier a gyulai Várszínházban Talán túlzás kissé, ha a kezdő seit, a szerelem csak látszólag lé­sarokban egy tizenhárom évtize­des „csata” emlékét idézve most, 1964-ben hasonlót állítunk a gyű- j lai Várszínház premierjéről, me- i lyen V. Hugo romantikus drámá­ja, az Hemani újból csatát nyert. Csatát nyert a dráma, de csatát nyert elsősorban Miszlay István rendező nagyszerű ötlete, mely#kifejezési formát. Vallja és vál tavaly nyáron fogant Dubrovnik- lalja, hogy harcos költő, vallja, ban, a hajdani Raguza csodás ; hogy mindig, minden karban — nyeges érzés számára, legtöbbször csupán eszköz, hogy a harag szen­vedélye még tragikusabb vagy félemelőbb legyen. Az Hemani is a harag, a bosszú drámája elsősorban, és benne a zsarnok iránt érzett olthatatlán gyűlölete kap remekbe ötvözött szépségű falai között, az ottani Európa hírű várjátékok idején. A varázslat szombaton este kezdődött: Vég-Gyula várának ódon falad festői szavakat vissz­hangoztak; az erkélyek, folyosók és az utolsó igazi kapitány: Ke- recsényi László által töretett ka­pu robusztus íve színházi reflek­íbár rettentő megpróbáltatások árán — a szabadság diadalmasko­dik és a nép eltiporja a zsarno­kot. Szerb Antal írja róla: „A szabadság választott hirdetőjének tekintette magát — és így tekin­tett rá egész Európa is. Költőfeje­delem volt, mint előtte Voltaire és Goethe, de elődeinél inkább a torok színes fénycsóváiban tűn- i közösség embere, a század mon­döfeöl t; a történelmi harcok, s tragédiák hajdani színterén 500 néző tapsolt és hagyta elragadtat­ni magát az élővé jelenített, for­rongó középkor világától. A jó és a rossz gigászi bajvívása sodró képekben szikrázott fel az ihlető vár lovagtermeinek ölén; ott, ahol négy évszázaddal ezelőtt elszánt harcosok fogadták a törökök tíz­ezres rohamát, és áldozták életü­ket a déli végekért. A varázslat, a Játék így érke­zett, a Dél-Tiszántúl páratlan kul­turális szenzációja jelentette meg­születését, amikor a városi tanácsa naik elnöke, Enyedi G. Sándor ke­resetlen hangulatú szavakkal meg­nyitotta a Várszínházát. A giganti­kus épület csipkézett falain lobo­danivalójának nagy kimondója.” Emberi arca, elszánt hivatástuda­ta, művészi hitvallása ezért su­gároz egy évszázad távolából is lebilincselő erővel. A Várszínházban bemutatott Hernani középpontjában a ro­mantikusok által kedvelt belső antitézis áll: Hemani a rablóve­zér, akiben nemes lélek lakik, akit csupán kegyetlen sorsa tett haramiává. Az alakja köré szőtt bőségesen zuhogó cselekmény kül­sőségeiben lenyűgözően festői je­lenetekké, pillanatokká formáló­dik és az ideális környezetben a rendező Miszlay István tudása, ötletgazdagsága, művészete legja­vát nyújtva keltette életre a kort, az embereket, a bosszú nagy kon­gó zászlók, az öregtorony csúcsán fliktusát. Célja láthatóan a nagy- eldördülő várágyúk és Erkel Fe- vonalúságban, a színek pompájá- renc híres dallamának kezdő ak- j ban, csodálatos tablók felvillan- kordjait megzendítő fanfárok szó- ! fásában is a közérthetőség, a vi­lították ezután a többször vissza nem térő pillanatot, hogy a vár falait először — és hinni szeret­nénk, hogy tartósan — a művé­szet, a színház hódítsa meg. A hó­dítás sikerült, impozáns, külön­leges színházi élmény volt; Victor Hugo drámája a természetes kör­nyezetben gazdagon és minden zárt színházi előadásnál erőtelje­sebben szólalhatott meg. ^ A dráma, a szerző jeles műve, maradéktalanul példázza mód­szerét, a romantika „ars poetiká”- ját. Képekben gondolkozik, drá­máinak megjelenítése ezért lehet annyira megragadó, látványos. Míg a klasszikusok az általános emberit keresték és formálták meg, addig a romantikus író már felfedezi az egyéni vonásokat is; tájban, történelmi korszakokban, emberi jellemekben. Az Hernani alkotója a szó, a nyelvi kifejezés zsenije volt, érzelmi világa mégis egysíkú, és korántsem olyan gaz­dag. Jószerével csak a harag, a bosszú szenvedélye mozgatja hó­lágos, tiszta játék volt. Mindeb­ben remek társai a dráma fősze­replői, elsősorban a vendég So- mogyvári Pál, a Nemzeti Színház tagja, Hemani megszemélyesítő­je és Szoboszlai Sándor Don Car­los, a király alakítója. Somogy- vári Pál nemes beszédtechnikája különös ragyogásba vonta V. Hugo sorait; a végletes emberi indulatok ösztönzésére cselekvő Hernanit kissé visszafogottabban, jól megérzett mértéktartással áb­rázolta. Szoboszlai 'Sándor a Don Carlossal méltóképpen zárta si­kerekben bővelkedő évadját. A 1 királyt (az író által is a legjobban megrajzolt jellemet) magabizto- isam, a hatalom fényében is bol- jdogtalan férfi belső ellentmondá- isait tükrözve és indokolva keltet­te életre. Stefanik Irén Donna Sol alakítója, mintha a történe­lem színfalai mögül lépett volna elő; a nő emberi nagyságát belső tűzzel formálta. F. Nagy Imre — Don Gomez de Silva — főként az aggkort megszépítő frigy ideáljá­Százhíisz népművelési vezető vett részt a kéthetes gyulai kulturális tanfolyamon és a békéscsabai kiértékelésén A gyulai román kollégiumban június 25-től július 4-ig a me­gyei népművelési tanácsadó bent­lakásos művelődési tanfolyamot szervezett függetlenített kultúr- otthon-igazgatók, moziüzemveze- tőfc, bábjátszók, valamint a KISZ és a MÉSZÖV kultúrpropagandis- tái részére. A 120 résztvevő a kéthetes tan­folyamon különféle szakmai és művelődéspolitikai tárgyú előadá­sokat hallgatott központi és me­gyei népművelési előadók tolmá­csolásában. A tanfolyam befejezése után, július 9-én, Békéscsabán, a me­gyei tanács művelődésügyi osztá­lyán, az osztály népművelési cso­portja vezetőjének, Püski Gábor­ba görcsösen kapaszkodó és az at­tól megfosztott öreg ember fájdal­mas keserűségét jelenítette meg­rendítő eszköztelenséggel. A siker részese volt azonban az Hernani minden szereplője (Fonyó István m. v., Horváth Sándor m. v., Cyőrfi László f. h., Dánffy Sán­dor, Székely Tamás, Széplaki Endre, Cseresnyés Rózsa, Jablon- kay Mária, Valkay Pál, Gyurcsek Sándor, Zana József és Bende At­tila), valamint a hatásosan moz­gatott statisztéria: a gyulai gim­názium diákjai. Suki Antal dísz­lettervező munkája a várud­var a darabban is „játszó” részei­nek megfelelő kiegészítése volt, ezt jól oldotta meg. A jelmezter­vező: Schaffer Judit m. v. szép, korhű ruhákat tervezett. Július 26-án este a tizedik elő­adás előtt dördül meg ez évben utoljára a várágyú, addig azonban még ezrek lehetnek részesei a nem mindennapi színházi él­ménynek. Sass Ervin Kozara Miért tiszteleg ma is a haladó emberiség, ha meghallja ezt a szót: Kozara? Erről szól Veljko Bulajic jugoszláv rendező mű­ve, mely megragadó erővel idézi a jugoszláv partizánok harca­it. (Az orosházi Béke mozi vetíti július 15-ig.) nak, továbbá a megyei népmű­velési tanácsadó vezetőjének, Horváth Lászlónak, a megyei KISZ munkatársának, Bencsik Ilonának és a megyei moziüzemi vállalat igazgatójának, Borka Jó­zsefnek, s a vállalat propaganda­osztálya vezetőjének, Szabad Lí­viának részvételével a tanfolyam hallgatói értékelték a hallottakat és tanultakat. A népművelési kollektíva arra a következtetésre jutott, hogy a tanfolyam időzíté­se nem volt ugyan szerencsés és egy ilyen továbbképzés szakágan­kénti szervezése célravezetőbb lenne, egészében véve azonban hasznos volt és a tapasztalatok felhasználásával a jövőben is ren­dezni kell hasonlókat. Fönnmarad a nevük Orosháza határát járjuk, a tanyavilágot. A pusztuló tanya­világot. Azzal a célial, hogy múltját és jelenlegi helyzetét megörökítsük az utókor számá­ra. A Hajdú-völgy környékének a tanyáit vizsgáljuk éppen, és olyan valakire lenne szükség, aki az itt levő tanyák és népe életé­ről megfelelő adatokat szolgál­tatna. Az egyik tanyánál, ahol megállunk kérdezősködni, mind­járt készek a jó tanáccsal: — Menjenek a Cziráki bácsi­hoz, az régóta lakik itt. Az min­dent tud. Ott lakik a Cziráki-is- kola mögött..-. Megragadta a figyelmemet az, hogy „Cziráki-iskola”, de nem töprengtem rajta; gondoltam, hogy a tanítóról nevezhetik így, aki ott tanított. Elmentünk és megkerestük Cziráki bácsit. Nagyon kedvesen fogadott bennünket, különösen, amikor meglátta, hogy velünk van Nagy Gyula, az orosházi múzeum igazgatója, régi ismerő­se is. Tót-tanyáknak hívják azt a ta­nyasort, ahol lakik. Elmondja, hogy nevét onnan kapta ez a határrész, hogy még az urada­lom idején — Eotvös-birtok volt ez a föld —, a Hajdú-völgy árte­rénél levő jó legelőkön tótok (szlovákok) voltak a pásztorok. Csak később, 1922—24 körül, a birtok felosztásakor kerültek ide a mostani tanyasiak és épí­tették fel tanyájukat a másfél­két hold földre, amit a reform­mal kaptak. Sokat beszél arról, hogy nem volt könnyű élet az; fizetni a banknak a född meg­váltását. Gyakran választották azt a módot, hogy öten-hatan összefogva közösen fizették ki a földek árát, nehogy valakit el­árverezzenek. Akik pedig nem tudtak fizetni, kénytelenek vol­tak elmenekülni, otthagyni a földet. így adódott lehetőségük a többieknek, hogy egy-két hold­jukhoz még ragasztani tudtak és ki tudtak alakulni 15—20 hol­das birtokok, bár az átlag nem volt több 7—8 holdas kisparaszti gazdaságnál... — De ha már itt vagyunk, csak megkérdezzük, miért hív­ják Cziráki-iskolának ezt az is­kolát? — Hát, annak a története nem most kezdődik. Még régen, a harmincas években volt, hogy mi, itt élő tanyaiak elhatároz­tuk egy olvasókör létesítését... És elmondja sorjában, hogy milyen lelkesen valósították meg elgondolásukat. Arra a kér­désünkre pedig, hogy megvan-e még az olvasókör, csak elmoso­lyodik: — Azóta már a harmadik... De tulajdonképpen mégsincs... A második az ő házában volt, a házhoz épített helyiségben, ami most kamra és istálló. A har_ madik? Az a mai iskola. Ennek a története a legérdekesebb. Amikor a tanya lakói belekóstol­tak az olvasókör életrendjébe, nem tudtak szabadulni annak levegőjétől. Olvastak, biliárdoz- tak és ami a legfontosabb volt: közösségi emberekké váltak. Az igényeik is egyre növekedtek. Kinőtték a Cziráki bácsi tanyá­jához ragasztott olvasókört. Új­nak az építését határozták el. De hová építsék? Cziráki bácsi tanyája a dűlőúttól beljebb esik. Elhatározta, hogy a háztól az útig levő 200 szögöd földet oda­adja a közösségnek, hogy arra építsék az új olvasókört. Ez már a mai világban, 1945 után tör­tént. Hozzá is kezdtek, föl is építették közös erővel az olvasó­kört, ami az előző kettőnél sok­kal különbnek ígérkezett. Azért így kell mondanunk, mert csak ígérkezett és nem lett belőle olvasókör. Ami magában még nem baj, mert Cziráki bácsi rit­ka értékű nagylelkűsége és a fel­építést vállaló tanyai lakosok áldozatvállalása mellett a sok­szor lebecsült tanyai paraszt nemes nagylelkűsége mutatko­zott meg abban a gesztusban, hogy amikor a városi tanács ve­zetői megjelentek — éppen el­készült az épület — és kérték, járuljanak hozzá, hogy iskolát rendezzenek ott be, örömmel já­rultak hozzá a Tót-tanyák la­kói, hiszen a saját gyerekeik jár. nak oda... Mégis, azóta valami szorítja a szívüket. Mert bár eleinte a gye­rekeken kívül maguk is eljártak a Cziráki-iskolába, lassan-lassan kiszorultak onnan. Valamit érdemelnének ma is. Többet is annál, bár ez erkölcsi­leg a legmaradandóbb, hogy egy tanyai iskola őrizze Cziráki bá­csi és földdel küszködő társai nevét. Hiszen még ezután jön számukra a békés öregkor, ami­ért nagyon szépen megdolgoztak. Beck Zoltán Szanazugi táborozáson vesznek részt a kereskedelmi vállalatok kiszesei A Békés megyei Iparcikk Kis­kereskedelmi Vállalat és az élsl- miszerkiskereskedelmi vállalat KISZ-szervezeteinek fiataljai kö­zös nyári táborozást szerveztek az egyik vállalat szanazugi üdülőjé­ben. Összesen harmincán hat napot töltenek a Fehér-Körös mellett. A régen tervezett kereskedő kisze- sek „kis fesztiválja” most meg­valósul. A csónakázással és műso­ros estekkel tarkított táborozáson ez alkalommal megbeszélik a két vállalat fiatal dolgozóinak a még szorosabb együttműködést segítő közös terveit, és kicserélik a moz­galmi munkában szerzett tapasz­talataikat. JÜLIUS 14. Békési Bástya: Válás olasz módra. Békéscsabai Brigád: Fotó Háber. Bé­késcsabai Szabadság: Megtört a jég. Békéscsabai Terv: Honfoglalás I—II. Gyomai Szabadság: Sodrásban. Gyu­lai Erkel: Különös házasság. Gyulai Petőfi: Most és halálom óráján. Me­zőkovácsházi Vörös Október: A bű­nös visszatér. Orosházi Béke: Kozara. Orosházi Partizán: Topáz úr. Sarkadi Petőfi: A hetedik esküdt. Szarvasi Táncsics: Mr. Hobbs szabadságra megy. Szeghalmi Ady: Szerencsés' bu­kás. Július 14-én, 20.00 órakor Csongrá- don: A VÁNDORDIÁK A tv műsora július 14-én.- kedden 17.38 Műsorismertetés. Hírek. 17.45 A Magyar Hirdető műsora. 17.55 Be­lépés csak tv-nézőknek! Látogatás a Kilián György Repülőtiszti Iskolán. 18.25 A legrövidebb úton... 18.50 Ki mit tudott?... 19.20 Esti mese. 19.30 Tv-híradó. 19.45 Napi jegyzetünk. 19.50 Nagy pillanatok, nagy felfedezések. Sárkányok szigete (ism.) 20.15 Tánc­iskola. 20.40 A lány és a tölgy. Ma­gyarul beszélő jugoszláv film. (Csak 18 éven felülieknek!) 21.55 Ma este Fekete Gyula dedikál. 22.05 Tv-hír­adó. 2. kiadás.

Next

/
Thumbnails
Contents