Békés Megyei Népújság, 1964. június (19. évfolyam, 127-151. szám)

1964-06-03 / 128. szám

BÉKÉS MEGYEI Világ proletárjai, egyesüljetek1 A MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA NÉPÚJSÁG 1964. JÚNIUS 3., SZERDA Ara 60 fillér XIX. ÉVFOLYAM, 128. SZÁM Jemen tegnap és ma | Bosszantó tehetetlenség | flz Üzemi demokrácia Segítői | Cikkünk nyomán | Sport | Meleg idő Aratás előtt Felépült a korszerű Valójában még jóval az aratás előtt állunk. Igen nagy erőbe ve­tést követel majd ez a munka. Szépek a gabonák. Évtizedünk legnehezebb s egyben legtöbb búzát termő aratása lesz az idei. Tavaly és azt megelőzően az aratást hol több, hol kevesebb eredménnyel gépesítették a szö­vetkezetekben. Eleken volt olyan kombájnó®, aki egy nap alatt valóságos hőstettet vitt végbe 80 hold aratásával. Jóllehet a irios- tani aratás egyik napja sem szül 80 holdas sztárokat. Hosszú a búza szára — legalább kétszer akkora, mint tavaly volt — s bt zony hosszabb idő kell majd, amíg az okos gépek különvá­lasztják a szemet a polyvátóL Éppen ezért a korábbinál lénye­gesen nagyobb türelemre lesz szükség. Valamilyen úton-módon az eddigieknél nagyobb és önál­lóbb munkával kellene megbízni a kombájnosokat, aratógépeseket, cséplőcsapatokat, hogy ne az egy­más teljesítményének a minden­áram túllicitálasa jellemezze a kapott munkát, hanem elsősor­ban a feladat minőségi teljesítése! A megyében száznyolcvanezer hold búzavetés van. Ha a hem­pergés holdanként eléri az egy mázsát, 90 ezer ember évi ke- nyérnekvalóját szántják majd földbe. A megfontolt és alapos munkának, a türelmességnek te­hát jelentős eredménye lehet. A búza aratásával egyidőben az őszi és a tavaszi árpa, a zab, a borsó és csaknem 15 ezer hold- nyi aprómag, összességében 260 ezer hold betakarítandvaJót je­lent. Bár a szövetkezetek rendel­kezésére egyik évben sem állt annyi kombájn, aratógép, mint az idén, mégsem lesz könnyű az aratás. Az üzem valamennyi ágá­ban sürgős és fontos ilyenkor a pontos munka. Mégis ebben az időszakban a kenyérnekvaló be­takarítása kerüljön előtérbe. Azo­kat a gépeket, embereket, ame­lyeket csupán csak egy órára is, de nélkülözni tudnak a többi üzemágból, küldjék a gabona be­takarításához. Csakis a jól szer­vezett, minőségi, gyors munkával érhetik el valamennyi szövetke­zetben az aratás és csépié® au­gusztus 20-i befejezését. Az aratás nem ér véget azzal, hogy a kombájnból kiürítik a szemet. Volt időszak, amikor csak ez számított eredménynek. Ebben a felfogásban azonban ör­vendetes változás volt tapasztal­ható már tavaly i®. A kombájn- szalmát lehúzták a tábla szélére, de a kazalba rakása helyenként nehézkesen ment. A tél vége és a tavasz — sok helyen — csupán ezért nem talált néhány szalmakaalat. Ha a közös mellett a háztáji te­hén és a koca alá is kissé több szalma jutott volna, akkor a tej, a malac meg a trágya manap­ság kevesebb mérgelődéssel több, még több lehetne! A felsőbb szer­vek azért is sürgetik a kombájn­szalma kazalozását, mert egy ki­adós eső 35—40 százalékos kárt is tehet az alomnakvalóbam. A szövetkezetekben és a ma­lomipari vállalatnál sajnos nincs, de egy hónap múlva sem lesz kellő és elegendő raktár. A megye második ötéves tervének megfe­lelően a termelés talán eléri a célkitűzést. A raktárkapacitás vi­szont nem közelíti meg a kívánal­mat. A gabonát előreláthatóan huzamosabb időn át a kombájn­szérűn kell majd tárolni, szellőz­tetni és az esőtől óvni. Ez sem lesz könnyűi A zsákok tízezreire és a ponyvák ezreire lesz szükség. Igen sok tsz-ben megfelelő fertőt­lenítés után a használaton kívüli épületekből szükségtárolókat le­hetne kialakítani. Ez idő tájt nem sok remény van arra, hogy isko­lákat és kultúrotthonokat is igény­be vehetnek gabonatárolásra. Eze­ket az épületeket ilyenkor tata­rozzák, a kultúrhúz pedig nem azért van, hogy ott a gabonasze­mek művelődjenek, hanem a be­takarításban fizikailag elfáradt emberek készüljenek az előttük álló feladatokra.. A fahi népe nagy munka előtt áld. Soraik között bizakodó a hangulat. A járási és a "helyi szer­vek ezt az alapjaiban jó légkört a betakarítás szervezésére használ­ják, s ne rettenjenek kimondani a szót, hogy kézi kaszára is szük­ség, lesz! Az aratási ütemtervet, a tulaj­donképpeni feladat jó megoldásá­ra tárják az emberek elé, hogy mindenki láthassa, miként számol a vezetőség. Erről maguk az egy­szerű emberek, brigád- és üzem­egységgyűléseken mondják el vé­leményeiket s beszéljenek arról is, hogy ki, mivel akar hozzájárulni a nyári nagy munkához. A betakarítás és a vele járó munka helyenként meghaladja a technikai és a személyes felké­szültséget. Éppen ezért ne idegen­kedjenek a szövetkezetekben az ipari munkásoknak és az értelmi­ségieknek — ha vállalják — az aratógéppel vágott kévék kereszt­be rakásához munkát adni. Bár az efféle ténykedéstől a szervezésbe korábban csúszott hibák miatt kesernyés tapasztalatok vannak, a gondolatnak mégsem kellene há­tat fordítani. E munkára vállalko­zókkal jóval az aratás előtt jussa­nak megállapodásra. Ha valamikor szükség volt az aratásnál az üzemiek segítségére,1 akkor az idén ez különösen szá­mításba jöhet. Ezek az emberek nem akarják a parasztok kezéből kivenni a kaszát, csupán azt sze­retnék elérni, hogy 534 kombájn és a 390 aratógéppel együtt, falun is érezzék maguk mellett a munká­sok szívverését, amely ebben a j nagy munkában, mint annyiszor, úgy most is, az ország kenyeréért az övékével együtt dobog. D. K. I tojás feldolgozó-tároló, épül a csirkehizlalda Békéscsabán Évről évre nagyobb feladatokat kap a Baromfiipari Országos Vál­lalat békéscsabai gyáregysége. Egyre több tojást, kövér és so­vány baromfit dolgoznak fel s csomagolnak ízléses kiviteliben. A megyében termelt étkezési to­jás feldolgozását például egy helyre szeretnék összpontosítani. Ezt a célt szolgálja a gyáregység­ben nemrég felépült új üzemrész, a korszerű tojásfeldolgozó-tároló. Az öt és fél millió forintos költ­séggel épült új üzemben meszes tojás tárolására alkalmas pincét rendeztek be, bazinokkal szerel­ték fel s liftek könnyítik a dol­gozó nők munkáját. Újdonság az is, hogy automatizálták a lámpá- zást. Azelőtt aprólékos munkával, minden egyes tojást kézben for­gatva lám páztak, így vizsgálták meg, hogy emberi, táplálkozásra alkalmas-e? Most a gépesített feldolgozóban tükrös szalagon, emberi kéz érintése nélkül vilá­gítják át a tojások millióit. Egy­szerre ötmillió meszes tojás táro­lására alkalmas az új tároló. A gyáregység vezetői úgy tervezik, hogy 1964-ben mintegy 44 millió tojást dolgoznak fel, ami tízmil­lióval haladja meg a múlt évit. Egyébként újabb építkezéshez láttak a gyáregység területén: öt­millió forintos költséggel emelik tető alá és rendezik be a barom­fihizlaldát. Harminckétezer csir­két hizlalhatnak meg itt az ínyencfalatok kedvelőinek nagy örömére. Ezzel a legkényesebb exportigényeknek is eleget tehet a békéscsabai gyáregység. Ä baromfitenyésztés fejleszté­sével egyidőben számítani lehet arra, hogy tovább bővítik, kor­szerűsítik ezt a jó hírű gyáregy­séget, ahonnan évente több száz vagon szép árut kapnak a hazai és külföldi fogyasztók. Naponta 30 ezer palackot töltenek meg az új békéscsabai sörözemben Rövidesen megjelenik a 6 és fél decis kis családi Az Országos Söripari Vállalat békéscsabai kirendeltségét az idei év tavaszán új helyre, a Lipfák utcába, korszerűen felszerelt te­lepre költöztették át. A kirendelt­ség negyven dolgozója tágas ter­mekben, raiktáraikban teszi dolgát, szociális ellátottsága jelentősen megjavult. A munka intenzitása is változáson ment keresztül. Az új, NDK-gyártmányú sörfejtő automa­ta beállításával duplájára emelke­dett a palackozás mértéke. Naponta két műszakban 30 ezer négy és fél decis palackot tölte­nék meg az automata segítségé­vel. Ez 140 hektoliter sör, kétsze­rese a tavalyi napi mennyiségnek. Emellett jelentős mennyiségű hor­dós sört szállítanak a raktáraikból Gyulára, Elekre, Sarkadra, Mező- berónybe, Békésre és még vagy harminc községbe a kirendeltség területén. Májusban 6600 hekto­liter „folyékony kenyér” került lei a telepről, ebből 3000 hektoliter­nyi palackban. Mivel az új telepen hűtötermet is készítették, lehetőség nyílik je­lentős mennyiségű sör hűtésére. A jövő héten — a hűtéshez szüksé­ges kompresszor üzembe helyezé­se után — hozzálátnak a hat és fél decis palackok, az úgynevezett kis családik töltéséhez és kiszállí­tásához. A nagy családit már ko­rábban kivonták a forgalomból, helyét a kis családi foglalja ed. Séta.

Next

/
Thumbnails
Contents