Békés Megyei Népújság, 1964. március (19. évfolyam, 51-75. szám)

1964-03-14 / 62. szám

1984. március 14. 4 Szombat Jegyzetek a békéscsabai élelmiszerkereskedelem néhány hiányosságáról A békéscsabai embereknek megszokott, tehát természetes, de leírva szinte valószínűtlennek tűnik, hogy — eülenitétbem általá­ban más városokkal, például Gyulával, Orosházával — Csabán nincs olyan élelmiszerüzlet, ahol az emberek elfogyaszthatnának égy pohár tejet vagy kakaót pék­süteménnyel. A csabai bisztróban ugyan kapni meleg tejet, de egy­részt csak vendéglátói pari áron (Gyulán, az 52-es számú bisztró­ban, annak átalakítása után bol­ti áron adják el majd a tejet. Nem lehetne ezt az újítást Békéscsa­bán is bevezetni?), másrészt ott a nagy forgalom miatt hamar ki­fogy a péksütemény, harmadszor pedig a bisztróban csak meleg te­jet árusítanak, s tavasszal, nyá­ron az embereiknek legtöbbször egy pohár hideg tejre, kakaóra tá­mad kedvük. A megoldást keresve, menjünk végig gondolatban a városközpont megfelelő boltjain. „A Tanácsiköz. társaság úti tejbolt kiesd” — vá­laszolták kérdésünkre az illetéke, sek. Bár máshol láttunk már kis tejboltban poharas tejet, kakaót árusítani, mégis fogadjuk el ezt az indokot... És a 129-es, valamint az 53-as élelmiszerboltok ? „Nincs mosogatóberendezés” — volt a vá­lasz. De hát akkor áruljanak tejet és kakaót papírpohárban! A vállal*ti, üzemi büfék áruáll. ványain láthatunk boros, és likő- rösüvegéket szép számmal, csoko- ládéhalmokat, szardíniatomyokat, de azt hisszük, ennél sokkal na­gyobb igény lenne arra, hogy reg­gel beállítsanak a büfébe egy kan­na tejet és egy kanna kávét vagy kakaót... Végül a tavaszi, nyári hónapokra nagyon hiányzik a vá­rosközpontnak egy utcai tej pavi­lon. Még tél van, kint havazik. Idejében szóltunk. A megyeszékhelyen hidegkony­hai készítményeket — franciasa­látát, majonéze« zöldborsót és bur­gonyát stb. — bolti áron kizárólag a csemege élélmiszerkereskedelmi vállalat 105-ös számú üzletében j kapni, egy héten egyszer. A hi- j degpult előtt ilyenkor nagy a for­Szárazon maradunk-e? — Hallottad, nem nyit ki a strand az idén? — Pedig kész az új me­dence is. — De a régit szétszedték. Az elmúlt hetekben nem ez az egyetlen beszélgetés zajlott le itt Békéscsabán, hanem szerkesztői ségünket telefonon és levélben is felkeresték többen: írjuk meg, mi az igazság, kinyit-e az idén az Árpád-strand vagy zárva ma­rad? Az aggodalom nem is alaptalan. Az elmúlt évben egy korábbi ha­tározat alapján intézkedés történt az Árpád strandfürdő korszerűsí­tésére. A felépült úszómedence lehetőséget adott arra most már, hogy a régi medencéből ülőpad­kás, pihenőmedencéket hozzanak létre. A kivitelezési munkákkal az építőipari vállalatot bízták meg, s a megyei tanács tervosz­tálya, mint épittető, még 1963. július 20-án meg is kötötte a szerződést. A megyei tanács tervosztályán tájékoztatásunkra elmondották, hogy a fürdő rekonstrukciójának határidejét 1964. május 1-ben ál­lapították meg. Tehát a jegyző­könyvek bizonyítják, hogy kellő gondossággal készültek az építke­zésre. A kivitelező kérése volt, hogy szeptemberben már elkezdhesse a munkát, hogy még 1963-ban mint­egy 600 ezer forint értékű beépí­tést érjenek eL Ez bármilyen ne­héz is volt a kertészeti vállalat számára, hiszen a hosszú meleg ősz íorintveszteséget jelentett, be kellett zárni a strandot. Bezárták, s várták az építőket. A kivitelező vállalat szeptemberben hozzá is kezdett 40 fővel a régi épület le­bontásához, de a kezdeti lendület után már mindössze 6—8 ember „bontogatta” a falakat és decem­ber 10-én, a hideg idő miatt még a törmelékszállítás is abbamaradt. Az építők legközelebb csak feb­ruár 22-én jelentek meg, mikor néhány kocsi sódert hoztak. Majd ss»-éB mái: többen lettek, de a munka továbbra is vontatottan és alig-alig haladt. A fürdőt üzemel­tető vállalat látva a lassúságot és félve, hogy a strand nyitásának idejére nem készülnek el a mun­kák, helyszíni szemlét kezdemé­nyezett. A helyszíni szemlén meg­állapították, hogy az építő válla­lat minden munkását más épít­kezésekre -irányította át. Gyors telefon a kivitelezést végző válla­lat igazgatójához, aki válaszában az aggódókat nem tudta meg­nyugtatni. Sőt, hangot kapott olyan vélemény is: lehet, hogy nem nyit ki a strand. A kertészeti vállalat egy jegy­zőkönyvet készített, amelyben a felelősséget áthárítja az építőipari vállalatra, azonban ezzel egy jot­tányit sem léptünk előbbre. A megyei tanács tervosztálya a kivi­telezőnek a kérésére még ahhoz is hozzájárult, hogy az anyagigé­nyes munkát ne az eredeti tervek szerint készítse el. Lapunk olva­sói előtt is ismeretesek a sóder­szállítás nehézségei. Ezen az épít­kezésen 1000 köbméterre lenne szükség. Ezt a mennyiséget lehet­ne pótolni helyi anyaggal is, ha a kellő műszaki utasításokat be­tartják. A megyei tervosztály er­re engedélyt adott, most már csak az építőkön múlik, hogy ily mó­don fogjanak hozzá az abbaha­gyott munkához. Az építőipari vállalat igazgató­ja kérésünkre elmondotta, hogy az elmúlt napokban a vállalatnál bizonyos átcsoportosítások után megtalálták a lehetőségét annak, hogy embereket irányítsanak erre a munkára. Ügy hisszük, velünk értenek egyet lapunk olvasói, mikor úgy foglalunk állást, hogy a tervosz­tály által meghatározott határidő­höz mindenféleképpen ragaszkod­ni kell! Erre azért is szükség van, mert az az adat is ismert olva­sóink előtt, hogy Békéscsabán mindössze a lakások 10—15 szá­zaléka rendelkezik fürdőszobával, tehát itt nemcsak szórakozási és sport-, hanem tisztálkodási igé­nyeket is kielégít az Árpád fürdő. (—czi.) galom, az emberek szívesen vásá­rolják a könnyű vacsorát. Igény tehát minden ellenkező híresztelés dacára lenne a hidegkonyhai ké­szítményekre. No meg aztán, ha a kereslet ma még nem is olyan ál­talános, az emberék általában semmi rossznak nem elrontó!, a jó dolgokat megszeretik és vásá­rolják, mint ahogy vásárolják a hidegkonyhai készítményeket is mindenhol, már ahol kapni lehet... A békéscsabai élelmiszerboltok­ban a hidegkonyhai árusításhoz meglenne a feltétéi, hiszen az üz­letek nagy része hűtőpulttal ellá­tott. Javaslatunk tehát: az’élelmi­szer kiskereskedelmi vállalat ko­operáljon a vendéglátóiparral, s árusítsa ezeket a cikkeket a hol­tokban. Diétára szoruló levelezőink pa­naszolják, hogy az élelmiszerbol­tok esetlegesen, szétszórtan áru­sítják az olyan diabetikus készít­ményeket, mint például a puffasz­tott rizs, diétás kenyér és süte­mény stb. A vásárló nem tudja melyik boltba menjen, nem tud a diabetikus készítményekkel kap­csolatban felvilágosítást kapni az eladótól, és sokszor hiába keresi az orvos által előírt élelmiszert. Helyes lenne, ha az illető nagy­kereskedelmi és a megyei élelmi­szer kiskereskedelmi vállalat ér­demben foglalkozna az üggyel. Nyilvánvaló, hogy egy diabetikus szakbolt megnyitása máról hol­napra nehézségekbe ütközik, de jelöljenek ki legalább egy élelmi­szerboltot, ahol szakképzett, hoz­záértő eladó segítségévei rendsze­resen árusítanak diabetikus élel­miszert. Vagy egy másik megol- oldás: a diabetikus élelmiszerek árusítását vegye ált néhány me­gyei gyógyszertár. Padányi Anna Édes anyanyelvűnk ellen elkövetett merényletekben mindannyian bűnösek vagyunk. Lőrincié Lajosnak évszázadokig kellene élnie ahhoz, hogy he­lyes használatát magyarázza, ta­nácsolja a rádióban mind­annak a tengernyi szónak, képnek, hasonlatnak, me­lyeket általában helytelenül al­kalmazunk. A megszokott hely­telen annyira szívünkhöz nőtt, hogy egyszerűen nem tudunk „átállni” más kifejezésre. S azért nem, mert a különböző rendezvényeken, ankétokon, előadásokon, termelési tanács­kozásokon, sőt szemináriumokon is igen gyakori a magyartalan, helytelen, értelemzavaró szó- használat. A különböző szakmáknak, foglalkozásoknak megvan a ma­guk sajátos kifejezése. Marásról például más értelemben beszél­nek egy vasas üzemben, mint mondjuk olyan helyen, ahol egyetértés helyett marják egy­mást az emberek. Ez rendben is volna eddig. Ám a csoport­nyelvek között is kialakult egy szürkeségtől csöpögő zsargon, mely nélkül szinte nem is hang­zik el soha plénum előtt be­széd. Még a televízió riporte­rei is így „tanítják” beszélni nézőiket: „Azért vetettük fel ezt a problémát” — ahogy ezt Vit- rai Tamás mondta a vízilabdá­zókkal történt beszélgetése­kor. De nem kell a fővárosba utaznunk egy kis zsargonért. Nálunk is: „felvetik a kérdése­ket”, „átallnak más szakmára”, „felfektetnek egy dicsőségköny­vet”, „megejtik a jóváhagyást”, hogy másról ne is beszéljünk. Bár lehetne másról is. Sér­tődés ne essék (!) — kérdezzük egyik vállalatunk igazgatóját: mit termeltek ez év első két hó­napjában az üzemben? Válasz: „A dolgozók jó munkáját di­cséri a készített (itt jön a soro­lás, de nem akarjuk megnevez­ni, hogy miről van szó) elkészí­tése, s a jelenleg kivitelezés alatt álló berendezés készítése.” Még jó, ha az újságíró nem írja le ugyanezt így. Hányszor hallunk vagy olva­sunk ilyen értelmetlen szóis­métléseket is a beszédekben, je­lentésekben. Pedig csak egy ki­csit jobban kellene meggondol­nunk, hogy mit akarunk mon­dani, s máris gazdagabbá, ár­nyaltabbá válnának mondata­ink. Ezzel salát magunkat ne­velnénk logikusabh cselekedet­re, s egyben másokat is, akik hallgatnak bennünket. A nyelv, a beszéd nemcsak gondolataink kifejezésének esz­köze, ezen túl az Ember lénye­géhez tartozik. Általa hatunk egymásra. A munka és a be­széd az a két fő tényező, ame­lyek hatására tökéletesedik az agy, amely viszont visszahat a munkatevékenységre. Az üres, jelentés nélküli, tartalmatlan szóhasználat nem segíti ezt a tendenciát akár beszédekben hangzik el, akár a tv-ben vagy az újságok hasábjain jelenik meg. Szerencsére azonban nálunk, a mi szerkesztőségünk berkei­ben fel sem vetődik ilyen prob­léma. Varga Dezső Egyetemisták a nyári táborokban A tudományegyetemek tanár­szakos hallgatói először az elmúlt év nyarán vettek részt hazánk­ban szervezetten KlSZ-vezető- képző, úttörővezető-kópző, nyári napközi és építőtáborokban. Az idén is megszervezik ezt, a tavalyihoz hasonlóan, s a napok­ban már megkezdték Békéscsa­bán, a megyei KI SZ-bizottságon, a Szegedi József Attila Tudo­mányegyetem Békés megyébe je­lentkezett tanárszakos hallgatói­nak elosztásé a különböző tábo­rokba. A szegedi tudományegye­temről mintegy százan jönnek majd a nyáron megyénk táborai­ba, nagy többségük konkrét veze­tői megbízással. GEORGIJ MARTINOV: Diai a ml a Jlím'son Sárközi Gyula fordítása (39.) Az utolsó kör. A motorok el­hallgatnak. Az óriáskerekek lá­gyan földet érnek. Az öröm­könnyek fátylán át látom, hogy hat gépkocsi robog űrhajónk fe­lé. Belopolszkij a vezérlőpult­ról nyitja ki a kijárati kamra mindkét ajtaját. A gépkocsiból Volosin akadé­mikus, a kormánybizottság el­nöke száll ki és indul felénk. Öt követik a bizottság többi tagjai. Filmoperatőrök forgatják masi­nájukat. Belopolszkij Volosin felé siet. Sisakjához emeli kezét. Most jelenti, hogy a feladatat végrehajtottuk, majd száraz han_ gon beszámol parancsnokunk haláláról. Alig három lépésnyi­re tőle pedig ott áll Szerafima Kámova, arcán boldog mosoly, kezében virágcsokor. Hát való­ban nem látja, hogy férje nincs köztünk? Miért nem csodálkozik Volosin azon, hogy Kámov he­lyett Belopolszkij tesz neki je­lentést? Már kimondta a ször­nyű szavakat, de Szerafima Pet­rovna arca továbbra is moso­lyog. Volosin átöleli Belopolsz- kijt. — Üdvözlöm abból az alka­lomból — mondja jó hangosan —, hogy ragyogóan befejezték az első űrrepülést. Szerencsés visz- sza térésük nagyszerű ajándék hazánknak. Fogadják hát ezért viszon tajándökunikat... — A bi­zottság tagjai oldalt léptek. Virágcsokorral a kezében egy férfi sietett félénk. Az az ember volt, akire az egész hat hót alatt gondoltunk. Elevenen, vidá­man, örömtől csillogó szemmel állt előttünk — Kámov! Több órán keresztül hallgat­tuk lélegzetvisszafojtva elbeszé­lését a Marson való tartózkodá­sáról és csodálatos megmene­küléséről : — Az 55 méteres felgyorsulás lehetővé tette nemcsak a meg­menekülésemet, hanem azt is, hogy 21 órával korábban érjem el a Földet, mint maguk. A mo­tor 5 percnyi működése után az űrhajó sebessége másodpercen­ként elérte a 32 kilométert és 450 métert. Startoláskor elvesz­tettem az eszméletemet és csak akkor tértem magamhoz, ami­kor az űrhajó már a tehetetlen­ségnél fogva repült. Persze, nem feküdtem a vízbe, mivel nem hiszek üdvözítő hatásában. Megadtam az űrhajónak a szük­séges irányt és a továbbiakban a technika törvényeire és saját szerencsémre bíztam magam. A - Földhöz közeledve rájöttem, mi­csoda kincs állt Hapgood ren­delkezésére, csak éppen nem tudta kiaknázni... Motorjáról be­szélek. Igen megbízható, nagy­szerű gépezet, nem marad el a mieink mögött. Fékezni az űrha­jót a légköri súrlódással nem akartam. A motor ragyogóan megbirkózott a feladattal. 180 fokban elfordítottam az űrhajót, ugyanazzal a motorral kezdtem fékezni. Belemerültem a légkör­be. Űrhajóm zuhanni kezdett. Ejtőernyőm nem volt. Ott ma­radt a Marson a terepjárónkkal. Rövid időközönként be-, kikap­csoltam a motort. Nem mond­hatom, hogy kellemes érzés volt, de célomat elértem: az űr­hajó abbahagyta rendszertelen zuhanását és sima repülésbe ment át... Száránszk alatt értem földet. Az ütés nagyon erős volt, de mint látják, nem lett semmi bajom. Ezt azonban nem mondhatom el az űrhajóról. To­vább nines mit mesélnem. — Kezét nyújtotta Belopolszkij- nak: — Meg kell köszönnöm Önnek ezt a művészi munkát! Az űrhajó, mint tudják, menet­rend szerint szállt le a rakéta­pályán. Az első nagyszabású űr­repülés a kitűzött időpontok pontos betartásával zajlott le. Ez óriási győzelem! — Vége —

Next

/
Thumbnails
Contents