Békés Megyei Népújság, 1964. február (19. évfolyam, 26-50. szám)
1964-02-04 / 28. szám
1964. február 4. 5 Kedd Három brigádvezető véleménye a munkaversenyről Az Orosházi Vas- és Kályhaipa. ri Vállalatnál az 1964. évi munkaverseny szervezése befejeződött. Néhány nappal ezelőtt erről beszélgettem a kályhaszerelő részleg három brigádvezetőjévei. Arra kértem őket, mondják el véleményűket az eddigi tapasztalataikról és megkérdeztem, mit várnáik a vállalat vezetőitől, hogy a verseny valóban eredménnyel záruljon. Varga Sándor így válaszolt: — Néhány évvel ezelőtt a brigádom célul tűzte a szocialista cím elnyerését. Lelkesen dolgoztunk és igyekeztünk a követelményeknek mindemben eleget tenni. Közben anyaghiány miatt leállt a munka. Amikor egy év után értékelésre került sor, a vállalat vezetői az anyaghiányból be. következet hátrányt a mi rovásunkra írták. A szakszervezeti bizottság ülésén azonban úgy döntöttek, hogy megérdemeljük az oklevelet. A vezetők azt mondták, hogy kijönnek hozzánk és megbe. szálik velünk a kérdést. De nem jöttek. (Ezzel az esettel a Nép- szabadság is foglalkozott ) A következmény az lett, hogy elvesztettük a kedvünket mindenféle mumkaversenytöl. Azóta a brigád kicserélődött, új emberek jöttek a régiek helyére. A vállalat ebben az évben megadta a verseny irányelveit, amivel egyetértettünk és mindnyájan szívesen vállaljuk teljesítésüket. Nem a szocialista cím elnyerésé, ről van szó, hanem különböző feladatok teljesítéséről, melyek lényege: jobbat, selejtmemtesen, a segédanyagok célszerű és gazdaságos felhasználásával... Természetesen a mennyiség is számít. Most már csak az a fontos, hogy a vállalat folyamatosan bíznom az asztalon nyugszik, azzal fogom le a füzetet, amelybe írok. Ha leveszem róla a kezem, leheletemtől a füzet nyomban élrepül. Akkor is elrepülne, ha fél tonnát nyomna (a Földön), mert itt minden tárgynak egy-, formán nincs súlya. Van még a fülkében egy alu- míniumszekrény, amelyben a szerszámokat, műszereket és személyi holminkat tartjuk. Az asztallal szemközti egész falat elfoglalja. Ha az asztalnál ülök, a szekrény hozzám viszonyítva a „mennyezeten” van, ha pedig lábammal fordulok feléje, az asztal a „mennyezetre” kerül. Ágy nincs. Az ablak mindkét oldalán két háló függ. Azokban alszunk. Ez a következőképpen történik: valamely tárgytól ellököm magam, a levegőben odaúszom a hálóhoz, elhelyezkedem benne és beszíjazom magam. A súlytalan test semmire sem nehezedik s bármely helyzetben aludhatok, mint a legpuhább pehelypárnán. A háló megakadályozza, hogy testem az alvás alatt vándoroljon a fülkében. Súlytalan világunkban ugyanis olykor alig észrevehető nehézkedési erő keletkezik. Ez olyankor történik, amikor űrhajónk megfordul hossztengelye körül. Bármilyen csekély is ez az erő, ahhoz mégis elegendő, hogy ne ott ébredjek fel, ahol lefeküdtem. Ez inkább centrifugális hatás. Amikor megindul a forgás, tosftsa az anyagot, és rendszeresen értékelje az eredményt. Dénes Ferenc hasonlóan vélekedett: — Nagy kedvvel csatlakoztunk a munkaversenyhez, aminek a sikere azonban nemcsak rajtunk múlik, hanem a vállalat vezetőin is. Elsősorban az anyagellátásra gondolok... A brigádok között sokszor folyik torzsalkodás az alkatrészhiány miatt. Ennek meg kell szűnnie. Akkor sem érjük el j a célt, ha azok, akiknek a köte-1 I lességük, nem értékelik a versenyt és az eredményt időközönként nem ismertetik velünk. Arra törekszünk, hogy minél I többet tegyünk a közöshöz, ezenkívül művelődjünk, növeljük a szakmai képzettségünket és a társadalmi munkából is kivegyük a ránk jutó részt. Sajnos, azonban mi, kályhások „mostohagyerekek” vagyunk. Tavaly például a létszám arányában többen vettünk részt társadalmi munkában, még-j is a vasasok szorgalmát ismerték i el a vállalat vezetői. A szakmai sovinizmus nem használ a versenynek. A fiatal, alig 20 éves brigád vezetőnek, Dorogi Árpádnak nem sok kiegészíteni válója maradt. — Nemrég lettem szakmunkás, kevés még a tapasztalatom. Csak annyit kívánok, hogy a vezetők teremtsék meg a feltételeket a munkaversenyhez. Akkor lesz eredmény. A munkaverseny február 1-én . megkezdődött. A vállalat vezetői ezúton is tudomásul vehetik a három brigádvezető néhány kérdéssel kapcsolatban alkotott véleményét és javaslatát De talán mások is okulhatnak belőle. P. B, minden le nem rögzített tárgy vándorolni kezd, s az a benyomásom keletkezik, hogy az egész világegyetem elmozdult a helyéről és forogni kezd az űrhajó körül. Leírhatatlan látvány! Meg kell említenem egy fontos apróságot. A kerek ajtót mindig légmentes fedél borítja. Amikor átmegyünk egyik helyiségből a másikba, be kell zárnunk magunk után az ajtót, mégpedig egy gombnyomással. A bolygóközi térség nem üres. Számtalan anyagrészecske mozog benne: a porszemektől kezdve a hatalmas tömegekig. Ká- mov szerint szinte lehetetlen, de azért még sincs kizárva, hogy űrhajónk hasonló kóbor testekkel találkozzék. Ha egy ilyen kő vagy parányi része nekimegy az űrhajónak, a két test óriási sebessége miatt többé-kevésbé erős robbanás történik. Az űrhajó léket kap, mivel pedig odakint egyáltalán nincs levegő, a léken kifelé tör a hajóban levő levegő. Néhány másodperc alatt a csillaghajó valamennyi utasa elpusztul. De, mert az űrhajót légmentesen zárt szakaszokra osztották, valószínűtlen, hogy hasonló sorsra jusson az expedíció... A start előtti éjszakán, várakozásom ellenére jól aludtam. Pontosan hét órakor eljött értem Pajcsadze. Fogtam kis bőröndömet, amely elkísért minden eddigi utamon, s megkönyzrtap* utii&Ss Útközben — Moszkváig 89 milliméter. Ha kimondom a számot és ezt a parányi mértékegységet, nem sokat mondok Közlök valamit Ám, ha megmagyarázom szerepét, mindenki könnyedén megért. Fos, ez a kis távolság vagy pontosabban szélességkülönbség azt jelenti, hogy átléptük a határt. A mi „keskeny” sínpárjainktól Csapon megválunk és átszállunk a 89 milliméterrel szélesebb nyomtávú síneken guruló, vagy inkább fúriaként száguldó szovjet gyorsvonatba, amelyik — jó érzés látni — győri készítmény. E 89 milliméter frissen egy kis történelmi leckét kínál. A „Grande Armée” hódítása, Bonaparte Napóleon hadseregének pusztulása után, amikor rohamosan megindult a vasútépítés, a cár atyuska, egyik tanácsosának szavát megfogadva, azt tette, amit senki más a világon: hogy az orosz birodalom esetleges le- rohanói számára használhatatlanná tegye az orosz vasútat, szélesebb nyomtávúra, 1524 milliméteresre építtette. „Nagy eszével” úgy vélte, hogy ezáltal legyőzhe- tetlenné válik hatalmas országa. Az orosz államot egyszer sem a széles nyomtáv mentette meg a katasztrófától, hanem a nép hősies, fanatikus harca, áldozatvállalása. A történelem elviharzott, de a sínek ma is olyan szélesek, mint régen. Persze a régmúlt 6tß sokszor felújították a síneket is, a kocsikat is. Villamosították a nemzetközi és nem nemzetközi útvonalakat. Az alig kilenc centiméter bizonyossá tesz bennünket afelől, hogy a Szovjetunió földjén fut a vonat. Díszkapu és felirat sehol sincs. Nem üdvözölnek transzparensek és zászlók, nem adják tudtunkra nagy garral, hogy íme, ez már a Szovjetunió. Ez valahogy olyan megnyugtató. Belülről ünnepiünk, az agyunkban és a szívünkben, s ez szebb, meghittebb ünnep, mint a külsőségek kavalkád- ja. Barátokhoz jövünk, s a barátok nem kápráztatják el egymást. Több melegséget sugároz az egyszerűség, mint a zászlóerdő. Jó impresszió. Jól indul az utazás, bár szinte mindannyian — kezdő világjárók — többet vártunk, valami olyasmit, ami az első percekben meghökkentő, ami tudtul adja, hogy átléptük két szocialista ország határát, olyasmit, ami már jellemző erre az országra. Maradt hát a belső melegség és a kinn tomboló forróság. Csapra a kora délutáni órákban érkeztünk meg. Gyors és szívélyes vámvizsgálat, aztán rátapad te- kintetünk mindenre, amit látni lehet ParasRttémájú freskók a várótermek falán, egy-két túlméretezett mosollyal. A magas támlájú padokon beszélgető emberek. A restinél sort alakítanak a paradicsomszörpért. Három kopekért szódavíz csurog az automatából, ötért finom szörp. Meglepő a tisztaság és egy-két fiatalember már-már tolakodó kíváncsisága a nylon zokniért és a magyar cigarettáért. Csencselők még a Szovjetunióban is fellelhetők, de hát ez nem csoda. Kétszázhúszmillió ember közül kiválik néhány. Az állomás robosztus épület, de komorságát jótékonyan feloldja bennünk a virágos parkok látvágyon népszerű és megengedett „népviselet”. Olykor derűs megfigyelésekre ad alkalmat. Mert például nem megmosolyogni való az, hogy tábornokot joviális öregúrnak ítél meg az ember, vagy egy miniszterből — akit két órával előtte még sötétkékben látott — tisztes, öszcs mérnök-családapát néz ki? A pizsama kiegyenlíti a fokozati különbséget és családiassá, közvetlenné varázsolja a hangulatot. Ha megáll a szerelvény, pizsamában száll ki mindenki vagy atlétatrikóban, hosszú nadrágban és korzózik, gyümölcsre alkudozik, diskuráL Minden nagyobb állomás egy kisebbfajta piac. Mondanom sem kell, hogy az irdatlan távolságok miatt eseménynek számít minden érkező vonat Sokan kijönnek az állomáshoz és nézelődnek, gyümölcsöt árulnak. Ukrajna nyugati részén még bőven kapható alma, kovászos sós uborka és művészien felfűzött iheggy, de ahogy Moszkva felé haladunk, egyre gyérül a kínál at és varázsos csengése van a gyümölcs szónak. Szóval pizsamában ütjük agyon az utat. Átaludjuk a Kárpátok magaslatait és a legendás Brian- szki erdőt. A sztyeppe horizontjánál felbukkanó nap már az ablaknál talál bennünket Hát a sztyeppe valóban olyan, amilyennek elképzeltük. Órákig suhan velünk a vonat, nagy egyhangúságban. Erdők, határtalannak tűnő mezők, monumentális gólyaként „lépegető” villanyvezetékek, szőkülő búzatengerek, virágzó krumpliföldek váltják egymást százkilométereken át. A hálókocsi kiszolgáló személyzete olykor teát hordoz körbe, s rendszeresen gondoskodik arról, hogy ne unatkozzunk. Bekapcsolja a vonatrádiót és zenét sugároz, hadd ismerkedjünk a szovjet tánczenével. Más ritmusa van, mint a mienknek, nehéz rá táncolni beidegződött mozdulatainkkal. Alkonyodik. Közeledünk Moszkvához. Szaporodnak a „dácsák”, a kis nyebbült érzéssel szálltam autóba. Nincs visszaút! Pajcsadze hallgatag volt. Megértettem állapotát és nem zavartam beszélgetéssel. Moszkvában hagyta feleségét és 6 éves kislányát. Épp az előbb búcsúzott el tőlük. Gépkocsink a Leningrádi úton száguldott. Űrhajónknak a Kljazma-folyó partjáról kellett felszállnia. Kámov is onnan indult el mindkét űrútjára. Kilenc órakor érkeztünk meg a start színhelyére. A magas kerítéssel körülvett rakétarálya 15 kilométer átmérőjű hatalmas mező. Idegeneknek oda szigorúan tilos a belépés. A mező közepén álit startra készen űrhajónk. A földtől 30 méternyi magasságban függött. A start tér azsúr fonású állványára támaszkodott. Az egyenletes, nagy épületben, ahol az űrhajót kiszolgáló műhelyek és laboratóriumok helyezkedtek el, Kámovot, Belopolszkijt és a kormánybizottság tagjait találtuk. Utolsóknak érkeztünk. Belo- polszkij, miután lekezelt velünk, néhány perc múlva gépkocsiba szállt és az űrhajóhoz hajtatott. Kámov magához hívta Pajcsad- zét. Egyedül maradtam. Fél tízkor Kámov felállt és kezet szorított Volosin akadémikussal, a bizottság elnökével: — Itt az idő — mondta. > (Folytatjuk) nya. Egy csodára figyelünk fel, i egy virágkölteményre, mielőtt j útinak indulunk. Az épület jobb i oldalához ragasztott virágoskertben Lenin arcképét mintázzák ki a virágok. Ilyen csodás alkotásokkal minden városban talál ko- ! zunk később. A szovjet emberek j ! nagyon szeretik a virágokat és : Lenint. Azt mondják, hogy a vi- I rágok tavaszi megújhodása Lenin ! szellemének tiszteletének meg- ' újulása minden évben. A virágok pedig minden tavasszal kinyílnak ... Elhelyezkedünk száguldó szállodánkban, mely több mint egy napig otthonunk marad. Pizsamára vetkőzünk és eleresztett izmokkal adjuk át magunkat a táj csodálatának. Mielőtt néhányan megmosolyognának, szeretném elmondani, hogy a szovjet vonatokon, nemzetközi járatokon a pizsama nanyaralók, festett elejű és homlokzatú faházak a nyírfaligetekben. Majdnem mindegyik tetején televíziós antenna trónol. Nyáron ezek a régi épületek nagy népszerűségnek örvendenek, de egyiik- ben-másikban tólen is ellaknak. Melegebbek, mint a kőházak. Otthon még csak hét óra múlt, itt kilenc után vagyunk, amikor feltűnnek a nyugati városrész fényfűzérei, a Lenin-egyetem kivilágított, emeleti ablakszemei. A Kijev-pályaudvar vezetékhálója alatt lassan, méltóságteljesen begördülünk a csarnokba. A vonatrádió hangszóróiból egy pattogó ritmusú magyar nóta csendül fel. Kedves meglepetés, igazán köszönjük. Búcsúztatónak is, köszöntőnek is szívet melengető. Megérkeztünk Moszkvába. (Folytatjuk) Paliag Róbert