Békés Megyei Népújság, 1964. január (19. évfolyam, 1-25. szám)

1964-01-12 / 9. szám

1964. január 12. s Vasárnap Számvetés helyett... Az 1963. évi népgazdasági terv legfontosabb céljai — az előzetes adatok alapján — megvalósultak. Nőtt az ipari termelés, magasabb volt a beruházás, mint az ötéves terv eredeti előirányzata, s vala­mivel nagyobb mértékben emel­kedett a munkások és alkalmazot­tak reáljövedelme, mint ahogy azzal a terv eredetileg számolt. A tervhez képest azonban a népgazdaság egyes területein el­maradások mutatkoztak — főként a mezőgazdaságban, gépexportban cs az építőiparban — ezek részint a kedvezőtlen időjárással, részint a műszaki fejlesztés nem kielégítő előrehaladásával függnek össze. Az elmaradások — minden reá­lis számítás szerint — ez évben is éreztetik majd hatásukat. De, hogy mennyire s milyen kihatással — ez valamennyiünk munkájától függ. Az 1964. évi tervnek van né­hány olyan kulcskérdése, amelye­ket, ha megoldunk, minden terü­leten éreztetik majd pozitív hatá­sukat, s tulajdonképpen már biz­tosítják is a terv végrehajtását. Nem kétséges, hogy ez évi ter­vünk teljesítésének feltétele a munka termelékenységének eme­lése, a gazdaságos termelés, a ta­karékosság s a minő"égi követel­mények fokozása. A termelékeny­ségi előirányzatot a múlt évben nem teljesítettük s nyíltan meg kell mondanunk, csak jobb mun­kával teremthetjük meg az élet- nzínvona’emelés, és a felhalmozás feltételeit. Terveinket csak akkor teljesít­hetjük maradéktalanul, ha min­denütt fellépünk a kényelmeske­dés és a konzervatív termelési szemlélet ellen. Következeteseb­ben szerezzünk érvényt minden szinten a népgazdaság: az ipar, a mezőgazdaság szerkezeti átalakí­tásának. Szálljunk szembe azzal a nézettel, hogy minden ágazatnak, terméknek joga van a fejlődéshez. Holott csak annak az ágazatnak, csak annak a terméknek van joga ehhez, amely a népgazdaság érde­keinek megfelel. Vannak olyan gazdasági, műszaki és mozgalmi vezetők, akik — kényelmességből, új iránti érzéketlenségből, a kísér­letekkel járó kisebb-nagyobb ku­darctól való félelemből — védik a védhetetlent: az elavult, korszerűt­len termékeket. Jóllehet, a kor­szerűtlen, sőt felesleges termékek a forgóeszközök mögött megbújó készletként nagy erőket, eszközö­ket vonnak el a népgazdaságtól, akadályozzák fejlődésünket. Az 1964. évi terv teljesítése, a népgazdaság egészséges fejlődése szempontjából nagy jelentőségű a mezőgazdaság fejlesztésére vonat­kozó célkitűzéseink maradéktalan végrehajtása. Nemzetközi fizetési mérlegünk, külkereskedelmi mér­legünk szempontjából kiemelkedő jelentőségű a gabonatermelési elő­irányzat teljesítése, melynek min­den előfeltétele megvan. Az el­múlt évben az őszi mezőgazdasági munkákat jő szervezéssel, össze­fogással sikeresen teljesítették. Az élet bebizonyította, hogy nem „törvényszerű” a januári kukori­catörés és répaszedés. Az őszi munkák jól sikerültek — de a megtorpanás óriási károkat okoz­na. Még csak az első lépést tettük meg de már most készüljenek fel, gondolják át a tavaszi, nyári te­endőket. Fordítsanak nagy gondot a tavaszi vetés, növényápolás elő­készítésére és jó minőségben való elvégzésére. Valamennyi község­ben törekedjenek arra, hogy a ve­tésterület m. oszlása megfeleljen a népgazdaság szükségleteinek nőjjön a belföldi ellátás és a kül­kereskedelem szempontjából fon­tos növények vetésterülete. Az 1964. évi terv teljesítésének egyik „titka”, hogy egy kicsit „katonásabban” hajtsuk végre a párt- és állami határozatokat a ve­zetés minden szintjén: a brigádve­zetőktől kezdve a minisztériumi vezetőkig. Tóth József az MSZMP KB ágit. prop. oezt. alosztály-vezetője Pillanatkép Állok Orosházán tt Partizán mozi slőtt, s egyszer csak rámköszön az egyik meglett korú férfiismerősöm. Cigarettára gyújtunk, s különböző „életkérdésekről” kezdünk el beszél- getni. Egyszer csak arra leszünk fi- gyelmesek, hogy néhány méterre tő- lünk öt-hat tagból álló fiatal társa­ság tereferél. Szavuk azonban percről percre egyre hangosabban csenő, túl­áradón hahotáznak, s beszédjükben igen gyakoriak a jassznyelv kifejezé­sei. Ismerősöm időnként rájuk pillant, s tekintete elkomorul. Amint a fiata­lokra figyelek, megértem ismerősöm hangulatváltozását. Az ifjú társaság tagjainak öltözete, hajviselete való­ban modem divathoz igazodik, s visel­kedésük éppenséggel nem érdemel Ötös osztályzatot. Annál is inkább, mivel elég hangosan, egyáltalán nem kétértelmű szavakat is kijelentenek ajkukon. Ismerősöm nem tudja megállni, hogy ne öntse szavakba gondolatait. Két cigarettaszippantás között meg­jegyzi: — Dühöng a jókedv az aranyifjú­ságban — és fejével a fiatalok felé int. — Mit tudnak ezek az életből?! Csak igényeik vannak, nagy a szájuk, de az emberi helytállásban ugyancsak alacsony szinten állnak... Már éppen felelni akarok Ismerő­sömnek, azzal a szándékkal, hogy fi­gyelmébe ajánljam: amit jelenleg ta­pasztalunk a mellettünk hahotázó, hangoskodó fiatalokról, az megbízha­tatlan külsőség, hiszen lehetséges, hogy jókedvük, gondtalan életük ragadja Őket a nem kifogástalan szertelenségre. Ennek ellenére lehet­nek rendes fiúk, csak most kissé meg-' feledkeztek magukról. A feleletre azonban nem került sor, mert a film­színházban sürgető csengetés jelezte, hogy kezdődik a második előadás. Ismerősöm most újra cigarettát vesz alő, mert 6 nem a moziba készül, hanem feleségével beszélt meg rande­vút a tv-s cukrászdában. A követke­ző percben az említett ifjú társaság egyik, tagja éppen előttünk halad el. Modern frizurás, félcombig érő ka­bátos fiatalember, rikító színekkel „pompázó” vastag sál a nyaka kö­rül. Nos, ez a fiatalember, amikor meglátja, hogy ismerősöm cigarettát dugott ajkai közé, kedves mosollyal az arcán, előveszi öngyújtóját és i,tes­sék parancsolni” mondattal kísérve tü­zet ad. Aztán megy tovább társai után. Ismerősöm szemmel láthatóan zavarba jött. Valamit motyog kicsiny bajusza alatt, aztán, mint akit lefor­ráztak, gyorsan kezet nyújt és elbú­csúzik tőlem. Magam pedig jókedv­vel indulok a fiatalok után. Farkas Mai legenda Az Orosházi Hírlap szilvesz­teri száma közölte a megrendí­tő hírt: December 29-én Oros­házán, a malom melletti tavon korcsolyázó Novák-testvérek alatt beszakadt a jég, mindket­ten a gyilkos tó áldozatai let­tek. A rövid híradás után min­denki feltette a jogos kérdést: Kit terhel a felelősség? A fiú­kat, akik vágyódtak a téli spor­tolás után vagy a felnőtteket, akik nem figyelmeztették őket, hogy vigyázzanak, mert vékony a jég? Vagy éppen azokat, akik­nek feladal.uk lenne a fiatalok téli sportolásáról, szórakozásáról gondoskodni? Csak akkor tudjuk megakadá­lyozni az ilyen és ehhez hasonló tragikus eseteket, ha minél előbb élünk a fizikai törvények adta lehetőségekkel, s nagyon egyszerű módon létesítünk váro­sainkban és községeinkben jég- pá'yákat. Hogy mennyire szük­ség van a korcsolyapályára, azt bizonyítja a békési példa is. * A Korona utcai kis lakásban, a kályha mellett derékig pok­rócba csavarva, pizsamában ül Hanyecz Sanyika. A máskor oly merész nyolcéves kisfiú, mo6t mintha sápadtabb, félánkebb lenne. Nem csoda, hiszen de­cember 30-án nem mindennapi eseményben volt része. Julika, a szerető nővér most öcsikéje mel­lé húzódik, s együtt emlékeznek vissza, hogy mi történt azon a számukra mindig emlékezetes december végi napon. — Délelőtt a Körös-csatornán, a Csók-híd közelében korcso­lyáztunk Julikéval — kezdi a kisfiú. Jól éreztük magunkat, sokat nevetgéltünk, fogócskáz- tunk. Először csak a csatorna szélén „koriztunk”, később, hogy megmutassam nővérkémnek bá­torságomat, bemerészkedtem a folyócska közepébe. Sanyika hangja most elhalkul, talán azért, mert nem mer arra gondolni, ami ezután történt. — Csak arra emlékszem, hogy beszakadt alattam a jég, s kiál­tottam Julikénak — mondja, közben pedig egy óriási könny­csepp esik ki ijedt kis szemé­ből. Julika, a tizenkét éves nővér folytatja öccse mondókáját. — Sanyika nem is tudhatja mi történt a segélykiáltása után, mert ahogy kapaszkodott a körülötte lévő jégtáblákba, úgy hagyta el az ereje. Amikor odaértem a lék szélére, egy­szer már elmerült a vízben. Csak egy pillanatig volt ott, mi­helyt feljött, kis fején azonnal megdermedtek a hajszá’ak. Ke­zénél fogva akartam kihúzni, de én Is beszakadtam, s ő köz­ben még egyszer alábukott. Te­hetetlen voltam, sírtam és tor- kaszakadiából segítségért kia­báltam. Segélyt kérő szavaim meghallotta a hídra érkező há­rom idegen bácsi: B. Szabó Fe­renc, Kertész Sándor és Tetlák János. Azonnal segítségünkre siettek. A kislány hangja elcsuklik. Amíg kimegy a konyhába egy pohár vízért, addig az édesanyja veszi át a szót. Szemeit meg- törli, mert igazán csak ő tudja átérezni, mitől is mentette meg két gyermekét a három férfi. — B. Szabó Ferenc és Tetlák János ráment a jégre, nem tö­rődtek azzal, hogy ők is besza­kadtak. Az eszméletét vesztett és már harmadszor víz alá me­rült kisfiú, és halálra rémült nő­vér megmen'.éséről volt szó. Bot és nadrágszíj segítségével a há­rom férfi „csatárláncot” alkotva, egymásnak adta a két gyerme­ket, s rövid idő múlva, Sanyika és Julika is parton volt. S ami ezután történt, arról megint a kislány beszél. — Ekkor jött a hídon át Bor­bély Imre bácsi, aki rögtön megismert bennünket. Ájult öcsémet nagykabátjába csavarta, én ped'g belekapaszkodtam, s így indultunk haza. Édesanyám rosszul lett, amikor meglátta a bundába csavart testvéremet. Azt hiszem az egy nappal előtte történt orosházi szerencsétlenség jutott eszébe. Néhány perc múl­va megérkezett az orvos. Miután Öt'ő slu'iza — télen Látszatra, mintha téli álmát aludná a város. A máskor oly nagy forgalmú utcákon néha em­berekét is alig láthatunk. Csak, akik munkába sietnek vagy akik­nek valami dolguk akad, azok merészkednek elő a lakásokból. Az üzemekben, intézményekben és iskolákban azonban változatla­nul serény munka folyik. Az üz­letek is nyitva vannak és várják a vásárlókat. A posta dolgozói ilyenkor is kézbesítik a leveleket, újságokat, csomagokat, kijavítják a zúzmarától leszakadt távbeszélő­vezetékeket, a vasutasok leikiis­Az utakat már hetek óta síkos jégréteg borítja. Néha-néha kisüt a nap, népesebb lesz a korzó. megvizsgálta Sanyikát, hosszanI elgondolkodott. Szeméből csak" azt lehetett kiolvasni, ha pár perccel később érkezik, talán nem is tudja visszaadni az élet­nek. Hanyecz Sany'ka, aki eddig figyelmesen hallgatott, mamájá­ra néz, s azt mondja: — Máskor nagyon vigyázok magamra édesanyám! A szoba sarkában lévő' dobozból előveszi a karácsonyra kapott lendkere- kes kis autót. Néhányszor hoz­zádörzsöli a padlóhoz, és a kis kocsi „szélsebesen” elindul a szobai országúton ... • A meleg szobában a most már jókedvűen játszó kisfiú nem tudja mitől menekült meg. Em­berszerető emberek mentettek meg egy emberpalántát az élet­nek, egy édesapának és édes­anyának, mindannyiunknak. Ez is végződhetett volna úgy, mint az orosházi eset. Ebből kö­vetkezik, hogy m\ felnőttek lob­ban vigyázzunk gyermekeinkre, tegyünk meg értük mindent, hozzunk még több áldozatot. S hogy a tél örömeit is kihasznál­hassák, hogy biztonságos helyen korcsolyázhassanak, létesítsünk megyénkben minél több jégpá­lyát. Hogy miért? Egyszerűen azért, hogy soha többé ne for­duljon elő az orosházi tragikus eset és a szerencsés kimenetelő békési történet is csak legenda maradjon... Dékány Sándor meretesen ellátják sokrétű és ne­héz szolgálatukat, a kéménysep­rők tisztítják a kéményeket, az .'örök és hómunkások biztosítják Horváth Ferenc hírlapkézbesílő naponta eljuttatja az újságot az olvasókhoz. íz utakon a forgalmat. Szóval, ninden a megszokott módon tör- énik, csak több küzdelemmel, néha önfeláldozás árán.

Next

/
Thumbnails
Contents