Békés Megyei Népújság, 1963. december (18. évfolyam, 282-304. szám)
1963-12-13 / 292. szám
1963. december 13. 7 Péntek SPORT »SPORT »SPORT jugoszláviai sporibarátainknál Mi mindent le lehetne írni egy háromnapos útról. Egymást követő kedves pillanatok, fogadtatás, élmény, szépség és ámulat, idegen szokások, s a búcsúzás. Ez mind önmagában egy külön fejezet lenne, ha jugoszláviai úti- jegyzetem közreadnám. Akkor le kellene írnom Novi-Sad szépségét, a Palics-fürdő valódi 'török módra készített kávéját, Subotica íeonfényben pompázó utcáit, írenyanin (Nagybecskerek) háromezer befogadóképességű vil- anyfűtéscs sportcsarnokát, amely nint egy üvegház díszeleg a sportpálya mellett. Ha mindezt eírnám, lehet, hogy közben elhomályosodna a lényeg: a szívélyes és őszinte barátság a két város között, amelynek kialakulásában \ áttörő munkát végzett a Békéscsabai Előre Sportkör. Fogadáson a polgármesternél Egyik ámulatból a másikba estünk. A fényárban úszó városok, az üzletportálok gazdag színekben való tündöklése, a reklám nagyvonalúsága szokatlan volt.! Aztán a Vojvodina-szálló repre-! zentatíy hallja, szobái váltották ti elismerésünket. Az utazástól és a sok látványosságtól fáradtan Totótippjeink 1. Olaszország—Ausztria törölve 2. Strassbourg—St. Etienne 1x2 3. Monaco—Reims 1 4. Angers—Bordeaux 1 5. Nantes—Rennes 1 x 6. Valenciennes—Lens 1x2 7. Sedan—Nice 1 x 8. Alessandria—Pro Patria x 2 9. Palermo—Napoli x 2 10. Potenza—Cagliari x2 11. Prato—Brescia 2 12. Verona—Venezia 1 x 13. Padova—Udinese 1 A pótmérkőzésekre 1, 1, la tippünk. SZEGHALOM ÉS VIDÉKE KÖRZETI FMSZ termelő cukrászt ■ ii , :j keres azonnali felvételre. Muj ködési és erkölcsi bizonyítvány kötelező. Fővárosi 3. számú Építőipari Vállalat felvesz normaellenört (É. M. képesítéssel), kőműveseket, karbantartó villanyszerelőket, továbbá férfi és női segédmunkásokat. Munkásszállás, napi egyszeri étkezés van, tanácsi Igazolás szükséges.1 Jelentkezés: Bp., Vili. kér. Csokonai u. 6. Munkaügyi osztályon. 42SS értünk szobáinkba, s az idegen környezettel mit sem törődve tértünk pihenőre. Másnap a városnézés után a polgármesterhez voltunk hivatalosak. Ott voltak a város társadalmi és gazdasági vezetői. A találkozás túllépte a hivatalos hangulatot. Igazi barátokként fogadtak. Arról beszélgettünk, hogy az első lépés után hogyan oldjuk meg a másodikat és mikor. A szoros baráti kapcsolat kiépítésének mikéntje, a kulturális és sporttalálkozók rendszeressé tétele volt a beszélgetés fő témája. Megígértük, hogy városunk vezetőinek tolmácsoljuk kérésüket és segítséget adunk Zrenyanin és Békéscsaba lakói barátságának elmélyítéséhez. Ezt megtettük hazaérkezésünkkor, s ezt teszem most is, amikor megemlítem. Tartottunk a mérkőzéstől Szép volt minden. A pillanatonként elénk táruló új, valamennyi izgalmas élményként maradt meg. De a sportolót mégis a verseny előtti drukk, a mérkőzésláz köti le legjobban. Most is így volt. Tartottunk a mérkőzéstől. Itthon gyengélkedtünk, s vendéglátónk, az NB II., azaz a B-liga harmadik helyezettje. Egy héttel előbb a Belgrádi Partizánt 6:2-re, majd a Novi-Sadi Vojvodinát 7:3A Szarvasi Spartbargász Egyesületben baráti összejövetelt tartottak a minap. Finom birkapörköOjt fogyasztása közben, poharazgatva élték át az idény eseményeit újra. A legérdekesebb halfogás történetét az elnök Kontár Jánostól jegyeztük fel. O leginkább villantózik. Egy alkalommal zsinórvégen Ólmozva, attól feljebb két vtllantót kötözött. Bedobás után visszapergetve egy balin kapott az egyik villamtójára, majd röviddel utána a másikra is. Sokan látták, hogy amint a halak már a part- közeibe értek és fárasztás közben egy jókora harcsa kapott az ólomra, hirtelen lenyelve azt. Többen készséggel segíteni Igyekeztek a ritka fogásnál. A merítésnél te- tőződött be a szerencse, mert — amint mesélték — előbb a harcsa „tolakodott” a zsákba és így maga után húzsen. Egy tízest kapunk — gondoltam. Nem így történt. A fiúk olyan lelkesen játszottak, hogy még vezetőink is egymásra néz- j tek; Hát így is tudnak, így is le- j hét? Igen, a Krátki — Osgyán, Frankó, Gulyás — Mitykó, Rieger — Miklya, Farkas, Batke, Kerekes, Balogh (Szita) összeállítású j csapat méltó ellenfél volt. A vendéglátóknak öt, nekünk három j biztos gólhelyzetünk volt. Az eredmény azonban 0:0 maradt. Búcsú 'a vadászteremben Idegenben gyorsan telnek a napok. Alig érkeztünk, máris búcsúzni kellett. A helyi cukorgyár kultúrpalotájában fogadtak ben- [ nünket vacsorára. A vadászterem | gyönyörű volt. Jazz-zenekar, bárpult, középen süllyesztve egy kis szoba vadász-zsákmány díszítés- j sei, középen egy üvegfa, alul ki- j világítva, amely kedves, meleg hangulatú világítást adott az egész j teremnek. Beszélgettünk. Ajándé- í kot kaptunk és ajándékot adtunk. És jött a búcsú órája. Elindult buszunk újra, vissza Békéscsabára. Sokáig integettek vendég1 átóink. Már elnyelte őket a távolság, s mégis úgy éreztem, ott vannak | velünk. így vagyok még ma is: úgy érzem, elhoztuk őket magunkkal, elhoztuk kedvességüket, barátságukat. Kerekes Imre ta a másik két mohó bálim is. A fogott összsúly körülbelül öt kilogramm volt, amiből a harcsa hármat tett ki. * A tartós hideg, ami az igen kellemes novemberi „tavasziunkat” követte, vékony jégréteggel egyelőre csak az állóvizeket és a csatornák felszínét vonta be. Nem veszélyes ez még a halállományra, mert hótakaró nem borítja. A nap képes rajta még átvilágítani. Fel kell azonban jó előre készülni, ha a hideg állandósul, különösen pedig, ha nagyobb hóh-uliás lesz, hogy — a biztonsági intézkedések feltétlen megteremtése mellett — a jéglékelé- sek elvégezhetők legyenek, önállóan, egyedül ilyen munkát senki ne végezzem Az időben végzett jéglékeiési munka, a halpusztulás megakadályozása, halasitással ér fel. A Dél-Magyarországi Üveg- és Porcelánértékesítő Vállalat békéscsabai lerakata értesíti ügyfeleit, hogy 1963. december 27-től 1964. január 16-ig év végi leltározást tart. A leltározás ideje alatt a kiszolgálás és árukiszállítás szünetel. 92815 ra győzték le barátságos mérkőzéHorgászélet Jól sikerült Szarvason Ma kezdődik az MTS országos kongresszusa Befejező aktusához érkezett a már szeresen ^kapjon segítséget. Ne for- két éve tartó magyar testnevelési dúlhasson elő, mint eddig, hogy ti/. v és sportmozgalom átszervezése. Ma összeül a Magyar Testnevelési és Sportszövetség kongresszusa, hogy a sportmozgalom egységes társadalmi jellegű tömegszervezetének alapszabályait elfogadva, országos vezetőit megválasztva kimondja megalakulá sát. Az ezt megelőző napokban egyre több szó esett a kongresszusról. A megyei konferencián elhangzott sok hasznos észrevétel és megszívlelendő javaslat. Egyesek olyan hangnak adtak kifejezést, hogy az új tömegszervezet megold minden eddigi gondot. Ez túlzott optimizmus. Mások bizalmatlanságukat fejezték ki. Az ilyen borúlátásnak viszont semmi a- lapja nincs. Bár az új sporuömegszer- vezettől nem várunk csodákat, mégis bizakodva nézünk a jövő elé. Biztosíték erre az alakuló közgyűléseken, a járási és megyei konferencián részt vett emberek sportszeretete és hozzáértése. Igaz, ez nem elég. Az eredményes munka végzéséhez feltétlenül szükséges, hogy a ma ösz- szeült kongresszus olyan határozatokat hozzon, amelyek a sportaktívák lelkesedésével és akaratával párosulva előbbre lendíthetik a sport- mozgalmat. Azt várjuk az országos kongrsszus- tól, hogy a korábbi évek gyakorlatával ellentétben, gyakrabban hívják össze a megye sportaktíváit. Tegyék lehetővé, hogy a falu sportja rendMegyénk sportéletének irányítói Komoly fejlődést ért el ebben az évben megyénk birkózósportja. Amellett, hogy az Orosházi Spartakusz együttese már a Nemzeti Bajnokság legfelsőbb osztályában versenyzik, igen sok fiatal bontogatja szárnyait. Ezt bizonyítja a különböző területi ifjúsági verseny éppúgy, mint a napokban megrendezett November 7 Kupa Gyulán. Ezek az eredmények azt bizonyítják, hogy a megyei szövetség komolyan foglalkozott e sportág fejlesztésével. Egy dologban azonban az előbbrelépés csak minimális . volt. Ez pedig elengedhetetlen kellé- I ke a nagyobb ütemű előrehaladásnak. Kevés az edző, a szakember. Az új szövetségnek ilyen irányú munkája fokozódva jelentkezik a jövőben. De feladata lesz az is, hogy a jelenleg papíron működő szakosztályok tagjai versenyképesek legyenek, felkészüljenek a különböző megyei rendezésű versenyekre éppúgy, mint az országos bajnokságokra. Az új szövetségbe olyan embereket Választott a Magyar Testnevelési és Sportszövetség Békés megyei Tanácsa, akik ezeknek a feladatoknak eleget is tudnak tenni. Edzők, szakemberek és már „kiöregedett” birkózók kaptak helyet a megyei vezetésben: Izsó Antal elnök, Rajki Tibor főtitkár, Derzsi János, Lukács Endre, Búzás Mihály, Váradi János éa Styefula György személyében. év alatt csak pénzügyi ellenőrök látogatták a sportköröket, és csak elenyésző szakmai segítséget kaptak. Határozzák meg, hogy a tanácsok, a gazdaságok, az üzemek és vállalatok milyen formában nyújthatnak segítséget és hogyan fizessék meg a sport- hozzájárulást. Kapjon több szakem bért a falu. Nyújtsanak nagyobb biztonságot az edzőknek és munkájuk értékelésekor ne csak a pályán elért eredményt, hanem a fiatalok nevelésében kifejtett tevékenységét is vegyék figyelembe. Kapjanak nagyobb önállóságot a megyei és járási sportszövetségek, hogy ne kelljen minden apró ügyben az országos központhoz fordulni. i Ahhoz viszont, hogy a Magyar Testnevelési és Sportszövetség eredményesebben dolgozzon, elengedhetetlenül fontos a sportolók és a sportköri vezetők nagyobb aktivitása. Ne csak a felsőbb hatóságoktól várjanak mindent, hanem önmaguk is igyekezzenek előbbre segíteni saját helyzetüket. Ezek a kérések mindkét részről jogosak. Eredményt azonban csak akkor várhatunk, ha a sportolók és sportvezetők helytállnak a maguk frontján, ha összefognak a tennivalók elvégzésében. Ezek megoldását várja a sportközvélemény a ma kezdődő országos kongresszustól, a Magyar Testnevelési és Sportszövetségtől. Asztalitenisz’Békési nyerte a gyulai járás Tízek Bajnokságát December 7-én és 8-án rendezték meg Gyulán a járás legjobb tíz asztaliteniszezőjének bajnokságát. Igen szoros küzdelem alakult ki az első három helyért a versenyzők között, míg végül is Békési, az Eleki TSZSK sportolója valamennyi ellenfelét legyőzve nyerte a bajnokságot. Az őt követő Dubányi (Gyulai Kinizsi) egy vereséggel, majd Lőrtncz (Gyulai Pedagógus) két vereséggel második, illetve harmadik lett. A többi helyezéseken Szász (Gy. P.), Marschall (Elek), Hajdú (Gy. P.), Vertán (Gy. P.), Ament (Elek), Szabó (Gy. P.) és Bicska (Gy. K.) osztozkodtak. Közület munkaerőigénye Békés megyei Víz- és Csatornamű Vállalat 1964. január l-i belépésre keres békéscsabai munkahelyre mérlegképes belső ellenőrt, számviteli képesítéssel és több évi gyakorlattal rendelkező utókalkulátort, leírókönyvelőt, számlázót, bérszámfejtőt, valamint békéscsabai és békési munkahelyre gyakorlott gépíró-adminisztrátorokat. A jelentkezés írásban f. hó 15-ig megküldendő a vállalat Békés, Berényi út 33. számú központjába. 6162 Apróhirdetések Pannónia motorkerékpár eladó. Békéscsaba, Felsőkörös sor 21, Abrahám. 92802 Pattogatni vadó, kitűnő minőségű kukoricát ajánlóik. Gyula, Béke sugárút 9. Galbáts. 102076 Egy darab 200 kilón felüli hízott sertés eladó. Gyula—MárLafalva, Tompa u. 7. 10Q075 A DÄV békéscsabai üzletigazgatósága Gyulán, a Törökzugban épített kis feszültségű hálózatot feszültség alá helyezte. A vezeték és az ott elhelyezett tárgyak érintése életveszélyes. 102073 Eladó Üjváriban, Bajcsy-ZsJUmszIky 2.1, azonnal beköltözhető, öt helyiségbe)' álló ház, 300 négyszögöl gyümölcsössel 42 000-ért. 102074 Feles dinnyét vállajotk 20—25 kh-ig. tsz-ben vagy állami gazdaságban. Cím: Vadászi János, Hart, Temető u. 7. (Heves megye). 82405 Wartburg eladó. Megtekinthető Békéscsabán, Halászcsárda előtt, 14-, 15-én, 10—16 óráig. 92813 Magas részletre vagy életjáradékkal házat veszek. Gyula, Sánc u. lő. 102077 Nagy téli könyvvásár 4395