Békés Megyei Népújság, 1963. december (18. évfolyam, 282-304. szám)

1963-12-20 / 298. szám

1963. december 20. 5 Péntek Iparművészek képezése Borisz Ivancsikov (jobbról) munka közben. Balra tőle a műbútorasztalos- tanfolyam vezetője, Leonyid Kurocs- kin. Nem mindenki látogathat el az Ermitázsba, a Louvre-ba vagy a Drezdai Képtárba, hogy a művészet remekeiben gyönyörködhes­sék; a legtöbb embernek meg kell elégednie a nagy müvek máso­latával. A lángész alkotásai utánozhatatlanok, de a jó kópia mégiscsak megértetheti a közönséggel a művészit lelkesítő nagy gondolatokat és érzéseket. Erre a nehéz, de fontos művészetre a moszkvai 64. sz. Iparművészeti Szakiskolában tanítják meg a nö­vendékeket. De ott nemcsak erre tanítanak. Akik az intézetből ki­kerülnek, tudják milyennek kell lennie a modem lakás ebédlőjé­nek, amellett, hogy megőrzi orosz nemzeti koloritját: milyen em­léktárgyakat lehet készíteni színes üvegből, hogy a külföldinek Moszkva vagy Leningrad jusson róla eszébe; hogyan kell a babái felöltöztetni, hogy mindig magára vonja a gyermek figyelmét. A szakiskola műbútor-asztalosokat, művésnököket, a műanyagok mű­vészi megformálóit, játékbábu-fes tőket és ékszerészeket képez. Borisz rvanesflcov jövendő mffbútor- asztalos már másodilc éve tanul a moszvfcvai 64. sz. Iparművészeti Szak­iskolában. Most az egyik bentlakásos iskolának készít szekrényeket és éjjeliszekrényeket. A bútorok árának 30 százalékát Borisz Ivancsikov és ta­nulótársai kapják meg. A* iparművészeti szakiskola tanter­meihez vezető lépcső. A szobrot a vég­zős növendékek készítették. A hallgatók szeretik a testedzést. Vannak jó labdarúgók, korcsolyázók (Bo­risz Cibin végzett növendék a Szovjetunió bajnoka voltí) és kitűnő tor­nászok. Zinaida Jeliszejeva, jövendő bábutestő a tornaórán. Kié a kuli úrház? A szakiskola növendékei közül sza­bad idejükben sokan rajzolnak, szob­rásztodnak. A legjobb munkákat köz­szemlére teszik ki. Az intézet harma­dik emeletét használják fel „kiállítás’* céljára. Legutóbb Jurij Pecsnyikov utolsó éves növendék képeit állították ki. Jurij Pecsnyikov műveinek kiállítása. Sokan látták már a telek­gerendása MEDOSZ-kultúrházat. Impozáns épület. A pusztából nőtt remekmű. — Szívesen járnak ide a Jókai Színház színészei — meséli Obuoh Jenő elvtárs, a kultúrház igazga­tója. — És a közönség? Nagyon ragaszkodó. Képzelje csak el, hogy itt, ahol szinte csak tanyavi­lág van, termelőszövetkezetek, gazdaság és néhány sor ház, 230 bérletesünk van. Soha nem kell közönséget fogni... mindig telt ház van. Ahogy elnézem a színházter­met, el tudom képzelni milyen sok ember kell ide a tanyavilág­ból, hogy tele légyen. — Mozgalmas itt az élet — me­séül a kultúrház vezetője és Szel- csányi György könyvtáros — minden napnak megvan a maga programja. Tánccsoport próbál, zenekarok játszanak — mert két zenekara is van a kultúrháznak, népi és tánczenekar — TIT-elő- adások, KISZ-klubesték, politikai oktatások és minden télen szak­mai előadások. Négy vetítőgép áll rendelkezésünkre. Program­szerűen járunk vetíteni a gazda­ság üzemegységeibe. A könyvtár­nak 130 tagja van. — Ennyi szép eredmény halla­tára azt kell hinnem, nincs itt semmi baj. — De bizony van és nem is új keletű, — legyint Obuch elvtárs — Péter—Pál-ügy ez, amit most mondok: — Kevés a pénzünk. Kellene ez is meg az is, de mi­ből? A gazdaság nem tud biztosí­taná az idén pénzt, mert a termés nem a legjobban sikerült. A saját bevételeinkből kell gazdálkodni. II legnagyobb baj talán mégis ott van, hogy a telekge- rendási tanács és a környező ter­melőszövetkezetek nem segítenek. Ha kell a kultúrház, ők is hasz-; nálják. Ez rendben is lenne, de amikor felvetődött a kérdés: — mi lenne, ha valamennyien hoz­zájárulnának a költségvetéshez, mind azt mondta: ...— Nem a miénk. A MEDOSZ-é. — Az igaz, de a környéken nincs több kul­túrház. Idejárnak a tsz-tagok, a község lakosai, mindenki itt szó­rakozik. Miért ne lehetne akkor közös erővel még szebbé, jobbá tenni? Ha segíteni kell, akkor mindenki eltűnik. Még valamit: a teiekge­rendási pedagógusok sem teszik a leghelyesebben, hogy nem segítik az 54 éves Obuch Jenő elvtársat j szervezni, előbbre vinni a kultúr-' munkát, pedig nagy szükség len- J ne erre, mert nyilvánvaló, hogy j a kultúrház mindenkié. Pálvölgyi András I A Dél-Magyarországi Üveg- és Porcelánértékesitő Vállalat békéscsabai lerakata értesíti ügyfeleit, hogy 1963. december 27-től 1964. január 16-ig év végi leltározást tart. A leltározás jdeje alatt a kiszolgálás és árukiszállítás szünetel. Jleoél o „Potyautas" írójának Monsieur Jacques Dévai Párizs Igen tisztelt Uram! ön nyil­ván észre sem fogja venni, hogy a Magyarországról érkező tiszteletdíja összege növekedni fog. Nyilván alig tud többet ró­lunk, mint mondjuk mi Nyasz- szaföldről. És valószínűleg nem is sejti, hogy merre van Békés­csaba, s hogy itt mi milyen küzdelmeknek részesei va­gyunk. Mi azonban jól ismerjük önt. Tudjuk, hogy egy kiváló szín­igazgató fia, számos színmű és vígjáték írója, a szórakoztató francia vígjáték egyik legran­gosabb képviselője. A mi ha­zánkban is nagy sikerrel játszot­ták a harmincas évek közepén és sokáig még a felszabadulás után a Francia szobalány c. víg­játékát, mely a mi Tolnay Klá­rinkat indította el a művészi si­ker útján, aki, ha véletlenül franciának születik, ma világ­sztár lehetne— Tudjuk önről, hogy afféle kommersz-szerzö, de azok kö­zött kiváló. Tudjuk azt az Önök hazájáról, hogy a „Resistance” — a németek elleni ellenállás nem múlt el nyomtalanul az Önök életéből, de sajnos nem csak pozitív hatással, hanem a francia nacionalizmus erősödé­sével is járt. S ön, mint kivá­ló szerző, jó érzékkel nyúlt a mai francia közélet szellemisé­gét foglalkoztató témához. 1957. ben írott darabja, a „Potya­utas” erősen Amerika-eUenes. De nagyot tévednénk, ha ezt egyértelműen haladó jelenség­nek fognánk fel. Van ebben ha­ladó vonás is, de van ebben va­lami a De Gaulle-i kivagyoki- ságából is, bőven... Főhőse ugyan egy kültelki vagány, de ö is inkább a sanzonok világá­ból lépett az ön színpadára, mint az életből... Bár rangos irodalmi ősei éreztetik rajta ha­tásukat, Moliére okos szolgáitól Beaumarchais Figarójáig és még tovább. Igyekszünk az ön darabját színvonalasan, komoly művészi akarással színpadra állítani. Jó iskola lehetne nekünk az ön fi­nom, szellemes iróniája, borsos pikantériája... A mi színházunk most a korszerű színjátszás kez­deti eredményeiért harcol. S ha meg tudnánk ragadni vala­mit az ön jellegzetes könnyed­ségéből, az úgynevezett franci­ás „charme”-ból, elégedettek le­hetnénk. Persze — ön mint ízig-vérig színházi ember — nyilván ná­lam is jobban tudja, hogy a be­mutató előtti napon tudok a munkámról a legkevesebbet! Fogalmam sincs, hogy a szán­dékból mi tud megvalósulni... Nagyon kiesi eredmény is, már nagyon nagy lépés lehet. Hogy befejezésül stílszerű le­gyek: az „11 de France” luxus- hajó indulásra kész, hogy a Tre. fort utcai „téli kikötőből” a si­ker vizeire ússzon. Fedélzetén mindenre elszánt utasok és személyzet, akik a közönség előtt az ön írói erényeit akar­ják ismertté tenni, s a ma­guk művészi tapasztalatait gaz­dagítani... Jómagam, mint ennek a bé­késcsabai „II de France”-ndk első tisztje, nem tehetek mást, minthogy önnek, a közönség­nek és a színészeknek nyugodal­mas átkelést kívánjak és jó ha­józást. Maradok tisztelettel: Máté Lajos Ismeretterjesztő előadás a Fegyveres Erők Klubjában A televíziós stúdiótól a nézőkig címmel ismeretterjesztő előadást tartottak szerdán délután Békés­csabán, a Fegyveres Erők Klub­jának színháztermében. A techni­kai előadássorozat keretében, me­lyet a TIT rendezett, Süli Árpád tanár ismertette az érdeklődőkkel a televízió működését és a tv- stúdió munkáját. A hallgatók ér­tékes technikai ismereteket sze­rezhettek a színvonalas előadá­son, ami után a Színes televízió című szovjet, valamint a Televí­zió című magyar kisfilmet vett tették. Korszerű épület a szarvasi -Arborétumban Nyolcszáz ezer forintba került a szarvasi Arborétumban felépí­tett új épület, amely az emeleten a vendégeknek biztosít helyet, a földszinten pedig a hideget nem bíró növényeknek nyújt me­nedéket télen.

Next

/
Thumbnails
Contents