Békés Megyei Népújság, 1963. november (18. évfolyam, 257-281. szám)
1963-11-07 / 262. szám
1963. november 7. 10 Csütörtök SPORTSPORTSPORT Az NB II-ben szerepel 1964-ben a Bcs. Spartakusz női tekecsapata A Békéscsabai Spartakusz nőd tekecsapata az idén részt vett a Balaton Kupa mérkőzéssorozatán, s ott negyedik helyezésit ért el. A Balaton Kupa egyben az 1964-ben induló NB Il-es országos tekecsapatbajnokság előkészítője is volt Megyénkben — de a Tiszántúlon is — a Békéscsabai Spartakusz az egyedüli sportkör, amelynek nőd tekecsapata van, s mint fiatal szakosztály, máris igen komoly eredményt ért el. A csapat erősségei: Barabásné, Baloghné és mérkőzésein és edzésein, akik a jövőben, állandó tagjai lehetnek az NB Il-es csapatnak. A szakosztály tagjainak lelkiismeretes munkája mellett még arról kell megemlékezni, hogy eredményeik nem kis részben köszönhetők szakosztályuk irányítójának, a női csapat tulajdonképpeni szervezőjének, Kóródy Jánosnak. Gratulálunk a Békéscsabai Sparta- kusiznak, s reméljük a jövő évi NB II.-es országos csapat- bajnokságban is jól szerepelnek. A gesztiek nyerték a labdarúgó Béke Kupát a sarkadi járásban A sarkadd járásban két csoportban négy-négy csapat részvételével Béke Kupa elmen rendezték labdarúgó-mérkőzéseket. Az egyfordulós kupa küzdelmei november 3-án véget értek. Az Északi csoportban a Geszti TSZSK, míg a Déli csoportban a Sarkadke- resztúri TSZSK labdarúgó-csapata lett az eűső. A döntőre október ín-én és november 3-án került sor. A gesztiek mindkét mérkőzésen győztek, előbb otthonukban 2k-re, majd Sarkadke- resztúron 32-re. Így egy évig a Geszti TSZSK labdarúgó-csapata lett a Béke Kupa védője, Tóthné, de rajtuk kívül több olyan fiatal vesz rész* a csaptai Példás fegyelmi ítélet az Orosházi Kinizsi Ünnepi sportműsor labdarúgó-szakosztályánál LABDARÚGÁS: NB ni.: Bcs. Honvéd—Szegedi Építők, Békéscsaba, 10.30, Bcs. VTSK— Kecskeméti TE, Békéscsaba, 14.00. (Előtte VTSK ifi—Kecskeméti ifi mérkőzés.) Mezőihegyes—Nagykőrös, Mezőhegyes, 14.00, Orosháza—Hódmezővásárhely, Orosháza, 14.00. Megyei L osztály: Tótkomlós—Med- gyesegyháza, Tótkomlós (Bontovics), Gyula n.—Mezőhegyes! Kinizsi, Gyula, 14.00 (Mairóthi), Békés—Oh. Honvéd, Békés (Simon P.) Megyei n. osztály: Okány—Telekgerendás, Okány (Litauszki), Kötegyán —Szeghalom, Kötegyán, 14.00 (Puskás), Doboz—örménykút, Doboz, 14.00 (Csáki), Kevermes—Kunágota, Kevermes (Csíki). KÉZILABDA: Orosházán délelőtt 8 órától a Táncsics gimnázium és a H-es számú általános iskola pályáján felnőtt férfi és női kézilabda-csapatok részvételével November 7 Kupa. Az Orosházi Kinizsi Sportkör fegyelmi bizottsága sportszerűtlen magatartás miatt Dudás György, Szabó József és Kiss János labdarúgókat felelősségre vonta. Dudás Györgyöt, mint labdarúgót többször előnyben részesítették az utóbbi években. Míg katona volt, éppen sportolására való tekintettel mind a szolgálatban, mind pedig a szabad idejének biztosításában kivételezett előnyöket élvezett. Leszerelése után megnősült és különösebb indok nélkül cserbenhagyta játékostársait, nem vett részt a mérkőzéseken, edzéseiken, s többek között olyan indokkal lépett fel, amelyet teljesíteni a sportkörnek nem állt módjában. Sportszerűtlen magatartását lakásigénye W. nem elégitésével indokolta. A fegyelmi bizottság valamennyi körülményt figyelembe véve egy évre eltiltotta a labdarúgástól. Szabó József — akit éppen sportolásáért alkalmazta a vállalat, sőt édesapjának is mimikát biztosított — sorozatosan nem jelent meg a mérkőzéseken, munkahelyéről elkéredzr kedett, hogy edzésre megy, ott azonban nem jelent meg. Tettéért felelősségre vonta a fegyelmi bizottság és hat hónapra eltiltotta a labdarúgástól. Szóbeli feddésben részesítette a fegyelmi bizottság Kiss Jánost, aki általános magatartásával rossz példát mutatott. Edzője utasításait kritizálta, intézkedéseit kifogásolta és idősebb játékostársaival szemben tiszteletlenül viselkedett. A fegyelmi bizottság csupán azért részesítette szóbeli feddésben, mert őszintének látszó ígéretet tett magatartásának megváltoztatására. * Egyetértünk az orosházi sportkör fegyelmi ítéletével. Egyszer s mindenkorra meg kellene értenie minden sportolónak, hogy nemcsak jogaik vannak, hanem kötelességeik is. (Szerk.) NB Il-es női kézilabda osztályozó: Békéscsabán reggel 8 órától a Ruhagyár-pályán férfi és női kézilabda- csapatok részvételével November 7 Kupa. A nőknél Gyoma, Bcs. Kötött, Bcs. Pamut, Bcs. Ruhagyár, Békés, Csorvás, a férfiaknál a Bcs. MÁV, Szarvas, Békés, Bcs. Vasas, Bcs. Ruhagyár és a Bcs. Pamut együttese játszik. Október vége van, reggel és ragyogó napsütés. Kerékpárral indultam utam- ra. Horgászatra mentem a csodás Hármas-Köröshöz, a „ParglV-ba. Üticélomhoz érve felszereltem botjaimat. Gondosan sátrat vertem és megkezdtem a horgászatot. E napon azonban valami megbabonázott érzés vett erőt rajtam. Képtelen voltam figyelmemet kizárólag a botvégre összpontosítani, a kapásokat nézni. Környezetem teljesen megbűvölt. Előbb csak két aranysárgára színe- ződött nyárfát láttam meg. Az egyik nagyobb volt, a másik vékonyka, szinte átlátszóan gyenge. Az erősebb alig engedi élni őt. A kicsi küzd, harcol életéért, akárcsak az a közeli fűzbokor, amelynek gyökereit alulról a vízmosás öblögeti, csaknem kimosva a talajt onnan. De ennek is meg a többinek is halványodnak a levelei. Mindegyik növény állja a harcot, egyelőre némán, álig susogva a halk szélben. Csak leveleik, mint egy-egy könnycsepp hullanak. A lealkonyuló nap vet mára véget filozofáló, ábrándos gyönyörködésemnek. Kicsit haragudtam, hogy félbeszakadt, de hajnalra kelve a párás, ködbevesző táj által nyújtott élmény kárpótolt. A víz tükörsima volt a szélcsendben. Pihentetőül horgászni kezdtem. Néhány keszeg és törpeharcsa került horgomra és a kondérba. Közben a Bcs. Kötött — Békéscsaba, vezette: Sápi. Góldobók: Czegle (3), Virág (2), Karasz, illetve Bokor (2), Somodi. könnyű párafelhő felszállt. A szél most gyengén feltámadt, susogtatni kezdte a parti nádast. Az egyik szálra nádiveréb röppent, a vékonyka nádszál csaknem vízig hajlott apró súlya alatt. A kismadár kíváncsian forgatta fejét. Mozdulatlanul ültem. Csodálkozva nézett rám, óvatosan méregetett. Vajon veszélyes vagyok-e számára? Ami biztos, biztos —* gondolhatta —i mert továbbillant. A délelőtt hamar elmúlt. Kis bográcsomban a halpaprikás finomra főtt. Ez egyszer nem haragudtam, hogy ebédemet egyedül kellett elfogyasztanom. Szükségem volt az egyedüllétre. Az „őszn-szel találkoztam. Hazafelé tartó utamon a nap halványan ugyan még kisütött, de már nem melegített. Langyos sugarait búcsúzóul küldte a földre. Viszontlátásra! Márciusban, a Purg- liban. R. L. Röviden: A december közepére jelzett közgyűlésig — mely tisztújító jellegű is lesz — az egyesületek választmányi üléseket tartanak. A felmerült problémákat az ib-ülés is megvitatja december 1-én. SZEAC 6:3 (4:1) Az egyetemisták a szokatlan 3+3-as felállásos védekezéssel kezdtek. A textilesek percek alatt megtalálták ennek ellenszerét, s az első félidőben nagy fölényt harcoltak ki. Szünet után, elsősorban a könnyelműen „eladott” labdákkal feljött a Szeged, a hazai győzelem azonban biztos volt. Jók: Kazár, Czegle, Kovács, Virág, illetve Bokor, Lázi. SZEAC — Bcs. Kötött 10:6 (4:2) Szeged, vezette: Baán. Góldobók: Bokor (6), Somodi (2), Lázi (2), illetve: Bordás (3), Czegle (2), Virág. A békéscsabai csapat autóbuszának Szeged előtt 8 kilométerre elfogyott az üzemanyaga, s így csak a mérkőzés megkezdése előtt 12 perccel érkezett meg a pályára. Ez a tény döntő módon befolyásolta a végeredmény kialakulását. A kötöttös lányok fáradtan, ólomlábakon mozogtak. A nagy lelkesedéssel játszó hazaiak ezen a mérkőzésen elsősorban gyorsaságban és a helyzetek kihasználásában múlták felül ellenfelüket. Jók: Soós (a mezőny legjobbja), Bokor, Tóth, Lázi, illetve: Koczi- ha, Bordás. Az osztályozó állása: 1. SZEAC 6 3 1 2 37:35 7 2. Kiskunhalas 5 2 1 2 36:31 5 3. Bcs. Kötött 4 22 26:25 4 4. Martfű 3 12 17:25 2 A hátralévő mérkőzések: November 7-én Martfű—Kiskunhalasi MÁV, november 9-én 14 órakor Békéscsabán, a Ruhagyárpályán: Bcs. Kötött—Martfű, november 10-én 12 órakor Martfűn: Martfű—Bcs. Kötöttárugyár. Őszi nap a Körös-parton (Naplórészletül) 4J~UVU .VI U W »h.M. JTJI wwnrwm9 m w**w**MI A döntés joga >-'. $ „, 'f ' i r ■ *■ . A békéscsabai Brigád mozi mutaitja be ezt a nagy sikerű lengyel filmdrámát 1963. november 7-től 8-ig. A film a repülők életének gazdag, drámai fordulatokban bővelkedő hétköznapjait mutatja be megragadó művészi erővel. VHWiHHUUHWUiHHUUHWUlUUUUUHiiHHUiUW A József Attila általános iskola fiú* és a nagyszénási általános iskola leánycsapata nyerte a November 7 Kupát az orosházi járásban Október 29-én és 30-án játszották le Orosházán a városi és járási általános iskolák November 7 Kupa hagyományos kézilabda-tornáját, amelyen négy fiú- és négy leánycsapat vett részt. Köles Margit tanuló volt a legjobb lövő a csapatbajnokság első fordulójában Békéscsabán ismét megkezdődött az általános iskolák 1963/64. tanítási évében az MHS által rendezett 20 lövéses, légpuskás serdülőbajnokság. Az első fordulóban a lányok közül a II. számú iskola lett az első 168 kóregységgel. Második a VIII., harmadik az V., míg negyedik a VII. számú általános iskola, bár ők nem jelentek meg e versenyen. A fiúk közül a IX. számú iskola bizonyult a legjobbnak 215-ös köregységgel. Az ezt követő sorrend a következő: HI., IV., VL, L, VIII. számú iskolák. Az első fordulóban legjobb eredményt Köles Margit, a n. számú iskola tanulója érte el, aki megelőzte fiú társait is 89-es köregységével. A fiúk közül a IX-es számú iskola tanulója, Tóth János volt az első forduló legjobb lövője, öt követte Herényi László, a IV. számú iskola tanulója. Az előbbi 88, míg az utóbbi 80 köregységet ért el. Az első forduló egyik nagy meglepetése, hogy a múlt évi első helyezett vm. számú iskola fiúcsapata csak hatodik lett. NB Il-es női kosárlabda osztályozó: Kiskunfélegyházi RVSE — Gyulai Kinizsi 55:35 (16:24) Gyula, vezette: Pásztói és Havel. Gyulai Kinizsi: Marton, Kliszek — Máthé — Deák, Pécs. Csere: Gróh, Dávid, Tasnádi, Krasznai. A mérkőzés úgy kezdődött, hogy a gyulai lányok megszerzik első győzelmüket. Az első félidőben jó játékkal, több gyors indítással szerzett kosarakkal már 12 ponttal is vezettek. A félidő vége felé engedtek az iramból, előnyük 8 pontra csökkent. A második félidő közepéig azonban a feleslegesen szerzett személyi hibák miatt négy játékos kipontozódott és a cserék nem tudták megakadályozni az ellenfél győzelmét. Kosárdobók: Máthé (13), Pécs (10), Deák (5), Tasnádi (4), Gróh (2), Kliszek. A leánycsapatok közül a nagyszénási általános iskola lett az első veretlenül. Bár ugyancsak veretlenül .végzett az orosházi n. számú iskola is, azonban a nagyszénásiak jobb gólarányukkal egy évig a kupa védői lettek. Hasonló helyzet alakult ki a fiúk tornáján is. Itt az I. számú általános iskola és a Hl. számú iskola között alakult ki nagy harc, mig végül is nehezen, egy ponttal az I. számú iskola bizonyult a legjobbnak. NOVEMBER 7. Békési Bástya: Fel a fejjel. Békéscsabai Brigád: A döntés joga. Békéscsabai Szabadság: Az orosz csoda I— n. Békéscsabai Terv: Ravasz Péter. Gyomai Szabadság: Monte Christo grófja I—n. rész. Gyulai Erkel: öt nap, öt éjjel. Gyulai Petőfi: A forrongó város. Mezőkovácsházi Vörös Október: Istenek tanácsa. Orosházi Béke: A prágai tréfacsináló. Orosházi Partizán: Kéz kezet mos. Sarkadi Petőfi: Szélvihar. Szarvasi Táncsics: Üresjárat. Szeghalmi Ady: Ej féli mise. A tv műsora november 7-én, csütörtökön 7.50 Közvetítés Moszkvából a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 46. évfordulója alkalmából rendezett katonai díszszemléről. Kb. 9.00 A nagy start előtt. Magyarul beszélő szovjet játékfilm az űrhajózásról (ism.) Kb. 10.30 Zenekedvelő gyerekek klubja. 13.40 MTK—Bp. Vasas bajnoki labdarúgó-mérkőzés. Közvetítés a Hungária úti pályáról. Riporter: Zalka András és Vitray Tamás. A közvetítés szünetében: a Magyar Hirdető műsora. 15.30 Nagy siker volt... Csapajev. Magyarul beszélő szovjet film. 17.00 Szerződés — képekben. Kisfilm a magyar—szovjet alumíniumegyezményről. 17.20 Térzene a Halászbástyán. 18.20 A ,,repülő akadémikus”. Tupoljev akadémikus 75. születésnapján. 18.35 A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 46. évfordulója. Ünnepi beszédet mond: G. A. Gyenyi- szov, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének rendkívüli és meghatalmazott nagykövete. 18.45 Ének a vasról (kisfilm). 18.55 Szép álmokat, gyerekek! 19.05 Közvetítés a Madách Színház Kamaraszínházából. Változnak az idők. Vígjáték 3 felvonásban. (Csak 14 éven felülieknek!) Az I. szünetben: Tv-híradó. A II. szünetben a jövő hét műsora. Kb. 21.35 Hírek. Tv- híradó (ism.) (MTI)