Békés Megyei Népújság, 1963. október (18. évfolyam, 230-256. szám)

1963-10-27 / 253. szám

1963. október 27. 4 Vasárnap Élénkítsük a szervezeti életet Párttitkárok értekezlete Mezőkováesházán — 20 évvel ezelőtt, 1943. ok­tóberében halt meg Stein Aurél magyar származású, angol Azsia-kutató. Több expedíciója folyamán bejárta Kasmírt, Ke- let-Turkesztánt, Kara-Korumot, a Kuen-Lün-hegységet és a Tak- la-Maklán-sivatagot. Lebilincse­lő előadó volt, könyvei közül megemlítjük: Homokba temetett városok, Ősi ösvények Ázsiá­ban, Romvárosok Ázsia szivé­ben. Érdekes tudományos mun­kája 6000 szanszkrit kézirat­katalógusa és magyarázata. október vasarnap. i£|d> £ jm Säe? f STEIN AURÉL — 265 évvel ezelőtt, 1698. október 27-én született Jean Gab­riel francia építész. Két híres műve a versaillesi palota két ud­vari szárnya és a Párizs melletti történelmi nevezetességű Kis-Trianom palota. * • . „ * ' — 235 évvel ezelőtt, 1728-ban e napon született James Cook angol tengerésztiszt, 1768—1771-ben ő fedezte fel Üj-Zélandot és 1772—1775 között először ő hajózta körül a Földet kelet— nyugat irányában. Utolsó útján fedezte fel, a tengernagyi hivatal akkori vezetőjéről „Sandvich-szigetek”-nek elnevezett Hawaii­szigeteket. — 20 évvel ezelőtt, 1943-ban e napom halt meg Reinitz Béla haladó szellemű zeneszerző és zenekritikus, a Tanácsköztár­saság idején a művészeti ügyek kormánybiztosa, Ady versei­nek első megzienésítője. Sok edény, kevés kályha Lakonikus rövidséggel hangzott el a mezőkovácsházi járási párt- bizottság elismerése a községi pártszervezetek felé csütörtökön, amikor a járási székhelyen titká­ri értekezletre gyűltek össze a községi párttitkárok. Öze elvtárs értékelte röviden a pártszerveze­tek őszi munkákban kifejtett te­vékenységét s megállapította: ab­ban, hogy határidő előtt, október 23-ig sikerült elvégezni minden Ahogyan a tájékoztató erre rá­mutatott, akad néhány olyan köz­ség, amelyben hónapok óta nem volt pártrendezvény, taggyűlés stb. Vagy, ha volt, a taggyűlésen részt vevők száma, a taglétszám felét sem érte el. Ahol pedig így van, ott követ­kezésképpen a tömegszervezetek aktivitása sem kielégítő, s a po­litikai munka is stagnál. Juhász és Őze elvtársak tájékoztatójából kiderült, hogy mindennek követ­keztében nem oszlatják szét egyes községekben a téves, helytelen né­A közelmúltban egy „kényes” ügyet vizsgáltunk ki. Névtelen levél érkezett szer­kesztőségünkbe. Az inkognitóban maradt levélíró faluja párttitkárá­nak állítólagos „frakciózását” ne­hezményezte. Abban a faluban, ahol a párt- titkár él, népszerűén és jól dol­gozik, megüresedett egy óvodai dada-hely, szülési szabadság miatt néhány hónapra. A tüneményesen gyors hírvétel és híradás után legalább hamincan ajánlották fel, hogy készek helyettesíteni az anyai örömök elé néző dadát. Az illetékes vazető — ez esetben is­kolaigazgató — nem lepődött meg, várta ezt az inváziót. Közölte, hogy nem vesznek fel a megüre­sedett helyre egyelőre senkit. Az asszonysereg duzzogva fordított hátat. Ezután történt az, ami fel­kavarta a kedélyeket. Néhány nap elteltével a párttitkár feleségét felvették az óvodába ideiglenesen, kisegítőnek. A várakozók felfor- tyantak: micsoda dolog ez?! Aki közel ül a „tűzhöz”, annak köny- nyebb munkát kapni? Az esemény nem okozott volna ekkora kedélyhullámzást, ha az iskola igazgatója nem feledkezik meg arról, hogy határozottság, ge­rincesség is van a világon. Vagy az asszonyok, vagy a titkár fele­sége előtt kellett volna kimonda­nia a határozott nemet. Ezt nem tette meg, s ezzel ártott a párttitkár keservesen megszerzett tekintélyé­nek, saját tekintélyének és egy kicsit a pártszervezet tekintélyé­nek is. Tapintatos akart lenni, s azt érte el, hogy megharagudtak iá. Még a párttitkár is neheztelt, nagyon érthetően. Ö egy szóval sem említette, hogy csakis az ő feleségét vegyék fel. Amikor megkérdeztük a kom­munista iskolaigazgatótól, hogy miért nem volt határozott, miért nem igyekezett elkerülni az affért, nyers őszinteséggel így válaszolt: — Nehéz kimondani a nemet, pláne itt, a faluban. A párttit- kárral, a tanács vezetőivel nagyon egymásra vagyunk utalva. Min­denesetre belátom, el lehetett vol­na kerülni a ballépést..s Kínos csend ülepedett közénk. o Néhány héttel ezelőtt az egyik békéscsabai üzemünkben panasz­vetést a járás területén, nem kis szerepe volt a pártszervezetek mozgósító munkájának. A titkári értekezlet azonban rámutatott néhány olyan jelen­ségre is, amely ebben az időszak­ban sem indokolt a pártszerveze­tek életében. Igaz, a pártmunka, éppen az őszi szántás, vetés si­keréért áttevődött a határba, de emiatt zeteket. Pedig, hogy ilyenek van­nak, azt a községekből érkező jegyzőkönyvek is bizonyítják. Egyik helyen megállapítják pél­dául, hogy a tsz-tagok egy részé­nek elgondolása ellentétben van a népgazdaság érdekeivel, de azt már nem tükrözi a jegyzőkönyv, hogy a párttagok hogyan igyekez­tek ezt az ellentétet feloldani vagy megszüntetni. Másutt olyan hangulat van, hogy a pártonkí- vüliek előnyösebb helyzetben vannak a párttagoknál. Ebben a pártszervezetben, úgy tűnik, nem kodni kezdtek a fizikai munkások: kivételeznek velük az ebédlőben; Korábban ebédelnek, mint az ad­minisztratív dolgozók, s kisebb adagokat kapnak. Ugyanakkor nem kapják meg az ebédből meg­maradt pluszt, holott korábban megkapták. Az igazgatót bántotta a dolog, sürgős vizsgálatot rendelt el. Ki­derült, hogy van alapja a panasz­nak. Az történt ugyanis, hogy a konyha két dolgozója rendszere­sen nem fizetett saját ebédjéért, s ezt még tetézte azaal, hogy saját zsebére ebédet adott el. Mindkét asszonyt fegyelmi úton elbocsátották. Az egyik asszony férje nem birta elviselni a család tekintélyén esett csorbát, felkeres­te hát az igazgatót és méltatlan­ságának adott kifejezést, mert fe­leségének fegyelmit merészeltek adni és elbocsátották. Követelte az igazgatótól, hogy változtassa meg ítéletét. Szavai leperegtek. A férj leforrázva csukta be az igazgatói iroda ajtaját. o Két esetet mondtunk el. Mind­kettő nagyon tanulságos. Az egyik arra vet fényt, hogy milyen kártékony a határozottság hiánya, a másik pedig — az üze­mi igazgató döntése — eklatáns példája a* kommunista magatar­tásnak, mely egyre inkább jellem­ző. Vannak esetek, bonyolult ügyek, amikor nehéz állást foglalni, hatá­rozottan dönteni. A bizonytalan­ság árt a pártnak, az emberek bi­zalmának. Még akkor is ki kell mondani a nemet, ha haragosokat szerez egy vezető ember. Akik ok nélkül haragszanak, azok előbb- utóbb belátják, hogy tévedés ál­dozatai lettek. Közéletünk, pártéletünk levegő­je tisztább, mint valaha volt. Erről feledkezett meg az iskola- igazgató és ezt tartotta szem előtt a gyárigazgató. Pallag Róbert beszélnek eleget a párttagok jogai­ról és főleg kötelességeiről, a Vili. pártkongresszus határozatairól. Akadnak olyan jelenségek is, hogy pártvezetőségi ülés tárgyal­ja a község KISZ-szervezetének munkáját, de arra „elfelejtik” meghívni a KlSZ-titkárt. Egyéb­ként a hozzászólások egy része alátámasztotta a fenti megálla­pításokat. Battonyáról, Medgyés- egyházárói és Kunágotáról példá­ul azt kérték a titkár elvtársak, hogy „tolják ki” a pártoktatás megkezdésének határidejét no­vember végére, mert eddig nem tudták megfelelően előkészíteni a különböző tanfolyamokat. A párt­oktatás november 11-i beindítása párthatározat, s ha ezt nem tar­tanánk be, anarchia, szervezet­lenség jellemezné az egész téli oktatási program végrehajtása^. Ahol így fogták fel az előkészí­tést, ott nincsenek is hiányossá­gok. Almáskamaráson például mindenkivel beszélgettek, . V - ‘ • aki jelentkezett a különböző ok­tatási formákra. Ebben a kis községben (mindössze 2000 fő a lélekszáma) 240 felnőtt vesz részt politikai oktatásban, de sokan ta­nulnak az általános iskola VII.— VIII. osztályán is. A titkári értekezleten végül is megállapodtak abban az elvtár­sak, hogy a szervezeti szabályzat szellemében javítják a pártveze­tőségek munkáját, s az egész párt- szervezet aktivitását, összehívják a tömegszervezeti vezetőket, kö­zösen megállapítják, kik azok a párttagok és pártonkívüliek, akik­re számítani lehet a különböző szervezeti feladatok végrehajtásá­ban, s ilyen módon minőségben és mennyiségben is ^feltöltik” az aktívahálózatot. (7) Az öreg sokat mondóan le­gyintett. Megállította a lovát, ci­garettát gyújtott, aztán elkezdte: — JóJelkű, de szerencsétlen ember Bálint. Kilencszázegyes születésű, nálam pontosan két évvel fiatalabb. Keresztkomám volt, jól ismerem. — Csak volt? — Várja ki a sorját! — in­tette rendre az öreg. — Az utol­sók között, negyvennyolcban jött haza a fogságból... De alig szedte össze magát, két év múlva már kulák volt. Tizenöt hold földdel. Ebbe gondoljon bele, agronómus kartárs! Tizenöt holddal! — Az hogy lehet? Várnagy Géza a vállát vono- gatta: — A fene tudja! Van egy da­rabka szőlője, másfél holdnyi al­máskertje. Maga telepítette mindegyiket. Azt addig szerez­ték, míg kijött a huszonöt, hold. Fizetett az ‘annyit, hogy nem is tudnám megmondani. Se lova, se tehene, de még egy kocája se maradt. Mégis elvitték még a bútorát is. Higgye el, nem túl­zók, volt olyan időszak, ötven­kettőben, amikor sírva jött hoz­zám, segítsem ki tíz forinttal, mert annyi pénze se maradt, hogy kenyeret vegyen az üzlet­ben. Elértek a jegenyenyárfa-sorig. A Vas- és Műszaki Nagykeres­kedelmi Vállalat raktárai nagy forgalmat bonyolítanak le, me­gyénk száznál több üzletét látják ei áruval. Az utóbbi hetekben megnövekedett a kereslet a téli tüzelési cikkek és edényféleségek iránt. A vállalat központjában tegnap, elmondották, hogy az edénykészletből minden igényt ki tudnak elégíteni, bőven van zsírosbödön, vájling, ezernél több húsgép vár elszállításra. Innen már be lehetett látni Cse- ke-Kovácsék tanyájába. Kutyák futottak elibük hangosan csa­holva, két megtermett komon­dor. Hiába szólt rájuk a brigád- vezető, nem hagyták abba a tá­madást, amíg a gazda elő nem került a kert hátuljából. Cs?ke-Kovács nem látszott hatvanévesnek. Egyenes, szép szál férfi volt, Okos tekintetű. A vendégeket szívesen fogadta: — Mi járatban, komám? — szorította meg Várnagy Géza kezét. — Azt is elmondjuk mindjárt. Majd az agronómus kartárs — intett az öreg, és otthonosan el­indult lovával az istálló felé. Bujdosó bemutatkozott, azután kikötötte hátasát az eperfához. — Előbb megkóstolja agronó- mus kartárs a boromat, aztán mondhatja. Ügyis tudom, vala­mi- munka miatt jöttek — szólt barátságosan a gazda. VA kancsó válóban hamar elkerült. Jó ízű, könnyű ká­dárka csillogott benne. A házi­asszony is koccintott velük, s mindnyájan , fenékig ürítették a poharat. — Talán meglepődik első hal­lásra Kovács bátyám — kezdte Bujdosó, — de arra kérem, ha lehet, ne utasítsa vissza kérése­met... Innen a felsőjárásról vagy tíz gyerek jár iskolába. Minden nap öt kilométer oda, öt vissza. Annak ellenére, hogy a nyár végén több száz cserépkályhát szállítottak a szaküzletekbe, hiány mutatkozik. A kályhaszállítmá­nyok folyamatosan érkeznek az üzletekbe Orosházáról és a szarvasi ktsz-ből. Az olajkályha- igényeket egyelőre nem tudják ki­elégíteni. A vállalat folyamatos áruszállí­tással igyekszik biztosítani a za­vartalan téli ellátást a szaküzle- tekben. Egyik-másik alig látszik ki a földből, olyan pöttöm. Segíteni kellene rajtuk. Cseke-Kovács meglepve kér­dezett: — Aztán én hogyan segíthet­nék? — Befuvarozná őket minden reggel, délben meg vissza. Köz­ben a takarmányossal fordulna néhányat odabent, Lószló-major- ban. A gazda hosszan gondolkodott.-— Agronómus kartárs! — szó­lalt meg végre. — Állandóra nem vállalom a gyerekeket. De van egy javaslatom. Egy hóna­pig én leszek a kocsis, utána váltson fel más. Elvégre a gye­rekes szülőiknek is érdeke len­ne ez. — Rendben van! —hagyta jó­vá rövid töprengés után Bujdo­só. Cseke-Kovács újra töltött, majd az agronómushoz fordult. — Ha már megtisztelt, vezető kartárs a házamnál, mondanék én is valamit. — Ki vele! Hátha abban is ilyen gyorsan megegyezünk. — Az almásról meg a szőlőről van szó. Ha úgy viseljük gond­ját, mint tavaly, kipusztul rövi­desen. Mert mi beadtuk a közös­be, de a szövetkezet nem törődik vele. Most is én kínlódok a kert­ben egyedül, pedig ebben az év­ben még százötven forint előle­get kaptam összesen. Ez még gá- licra se lesz elég. — Kevésnek kevés — ismerte el óvatosan. — De jövedelem osni főtt volna szabad elhanyagolni a szervezeti életet sem. Nehéz kimondani? GERÖ JÁNOS: AmUt mhcs tdwénty

Next

/
Thumbnails
Contents