Békés Megyei Népújság, 1963. október (18. évfolyam, 230-256. szám)

1963-10-20 / 247. szám

október 20. 5 Tuinup NAPTAR !?• * 1 Jbk' > f’-.J X ^ 1963. október 20. Kálmán Imre 10 évvel ezelőtt, 1953. októ­ber 20-án halt meg New York­ban Kálmán Imre zeneszerző, akinek operettmuzsikája az egész világot bejárta. Első je­lentős műve az Obsitos volt. Néhány felejthetetlen operettjé­nek címét idézzük: Tatárjárás, Csárdáskirálynő, A bajadér, Montmartrei ibolya, ördöglo­vas, Cigányprímás, Marica grófnő. 1940 óta New Yorkban élt, utolsó müve: Arizona Lady. — 85 évvel ezelőtt, 1878. október 20-án született Barta La­jos Kossuth-díjas író. Első darabját (Parasztók) 1911-ben be­tiltották. Műveiben a kaptalizmus korát és a falukban a szo­cialista eszmék érvényesülését ábrázolta. Drámái közül a Zsu­zsi, örvény, Sötét ház és a Forradalom címűek emelkednek ki. A Tanácsköztársaság bukása után Pozsonyban élt, ahol a for­radalmi irodalom kibontakozását elősegítő Üj Szó című lapot szerkesztette. A Gyár című regénye a magyar kapitalizmus kialakulásának korszakát mutatja be • — 80 éwél ezelőtt, 1883-ban e napon született Zemplén Géza kémikus. Úttörő kutató munkát végzett a szénhidrátok vizsgá­lata terén, szakmunkái külföldön is ismretté tették nevét. • — 45 évvel ezelőtt, 1918-ban e napon halt meg fiatalon Tö­rök Gyula író, a magyar prózairodalom ígérete. Műveiben a dzsentri-világ letűnését ábrázolta, a Porban (1917) és a Zöld­köve« gyűrű (1918) című regényei a realista prózának kiemelkedő alkotásai. .GERLE Megyei őszi tárlat nyílik ma Gyulám a középkori vár lovagtermében A szürkés őszi kék ég alatt fű­szeres illatával sárgán virít a ház előtt a sarkanytúvirág. A szoba- konyhás lakás barna ajtaja mikor kinyílik előttem, Dobra néni szí­vesen invitál beljebb a szobába. A falon néhány kép, a sarokba állított szekrény tetején zöldes­sárgán mosolyognak a birsalmák a befőttesüvegek előtt Nehezen indul a beszélgetés, pedig mikor jöttem a Gyulai úton, egy kerék­párját toló férfivel találkoztam össze, akitől érdeklődtem a bé­késcsabai Hámán Kató utca 1/1 számú ház lakója iránt, egy kicsit kedveskedve, mindjárt így szólt: — Az énekes Dobra nénit ke­resi? — Azt — válaszoltam, aztán engedelmesen bandukoltam utána be az udvarra. A történet talán szokványos, hi­szen úgy kezdődött, mint annyi másé. Nyolcéves korában hagyta el a szülői házat és pesztra lett a gyulavári Solymos-major erdészé­nél. Ahogy szaladtak az évek, a kislány is felnőtté erősödött és bár szomorú volt a teher, a más kenyerének evése, de azért, hogy agyonüsse a múló időt, s köny- nyebben viselje el a terhet, amit vállára vett, halkan csak úgy ma­gának dúdolgatott. Így született meg a neve és a Marit már nem is mondták, hanem csak kiáltot­tak: — Gerle! A nóta szeretető nem tudni mi­ből táplákozott, talán abból, hogy A Magyar Képzőművészek Szövetsége Békés megyei Mun­kacsoportja és az Erkel Ferenc Múzeum rendezésében ma, 1963. október 20-án, vasárnap délelőtt 11 órakor megyei őszi tárlat nyílik Gyulán, a közép­kori vár lovagtermében. A kiál­lítást, melynek anyagát Ezüst György, Hajdik Antal és Koszta Rozália festőművészek rendez­ték be, dr. Szelesi Zoltán szege­di művészettörténész nyitja meg. A nagy érdeklődéssel várt megyei őszi tárlat több mint három hétig tekinthető meg és a terv szerint november 15-én zárul. Szalon tán született A^any János utcájában, s aztán a vándorlások során Arad és Bihar-Békés me­gyékben nyíló értelemmel gyűjtö­gette tovább az egykori betyár­világ nótáit és hallgatta az arató lányok énekét Gyulaváriban. Is­kolába soha nem járt. lmi-olvas- ni úgy tanult meg, hogy Gyulavá­riban egy konyhán laktak egy má­sik családdal. A családban volt egy első osztályos kisfiú, akinek egyszer meglátta az iskolaköny­vét Addig settenkedett, még el­kérte egy napra. Mondván, sze­reti a képeket, mert azt azért a világért sem vallota volna be, hogy nem tud írni meg olvasni. Hogy mégis megtanult, azt Is a nótának köszönheti, mert az isko­lás könyvben a rózsabokor mel­lett egy nagy, számára ismeretlen betű állt. Ráfogta, hogy az R-be- tű, aztán így a tárgyakhoz össze­szedegette a betűket, fáradságos, sziszi-fuszi munkával, de két hó­nap múlva már írt és olvasott. — Jó, hogy megtanultam írni és olvasni, mert egyszer elhívtak a falusi műkedvelők. Tizenhat­éves voltam akkor — pergeti vissza az éveket Dobra néni. S aztán szavai nyomán kibontako­zik, hogy a kis pesztonka hogyan csinált majdnem karriert.! Gyulaváriban vándorszlntársu- lat játszott és testületileg meg­nézték a vasárnap délután be­mutatkozó falusi műkedvelők elő­adását is. Valami népszínművet játszottak. Ebben szerepelt ő is. Hazaérkezett Franciaországból a Balassi Táncegyüttes Csütörtök este 10 napos francia- országi vendégszereplés után ha­zaérkezett Békéscsabára az Euró- pa-hírű Balassi Táncegyüttes. A békéscsabai táncosok ez alkalom­nyezve indultak a tócsák kö­zött „Odamegyek, bemutatko­zom, mert veszettül csinos” — suhant át a fiatalember agyán. Már neki is lódult, de a csúszós talajon jobb lába kiszaladt alóla, s beletenyerelt a pocsolyába. Nem is akárhogyan, hanem jó cuppanósan és kiadósán. A tanító néni komoly ma­radt, tanítványai viszont széles mosollyal, némelyik hahotázva fogadta ezt a produkciót. Arcu­kon kíváncsiság ült az idegen minden mozdulatánál várták a folytatást A jövevény azonban szó nél­kül önkéntes hordárai után eredt... Az irodában két asztal, egy ócska páncélszekrény, meg né­hány szék díszelgett mindössze. A belső íróasztalnál fiatal nő gépelt. Hosszúkás, fehér arca volt szőke haja, kissé pisze, fel­tűnően érdekes orra. — Bujdosó Árpád vagyok, az agronómus! — mutatkozott be, miután a két bőröndöt a padlóra helyezte. — Solymosi Piroska, könyvelő — nyújtotta kezét a lány. — Na­gyon vártuk már, de legalább táviratozhatott volna, hogy ko­csit küldjünk a buszhoz. Ilyen csomagokkal nem lehetett kel­lemes idáig. Tehát lány és aránylag csi­nos is. Egy-két évvel lehet ná­lam fiatalabb, harminc körüli — állapította meg. — Hogy bírta idáig ezt a ret­tenetes nagy pakkot? — sajnál­kozott még mindig a könyvelő­nk Bujdosó elmosolyodott — A fél iskola segédkezett. Tehát itt vagyok teljes életnagy­ságban. Hanem a vezetőség merre van? — Vezetőség? — csodálkozott a lány. — Az elnök nemsokára jön, más meg... nincs. — Párttitkár? — Ja, az van! Sütősnek hív­ják. — Más vezetőségi tagok? A lány elbiggyesztette a szá­ját: — Azok nem sok vizet zavar­nak. Némelyiket hétszámra nem látjuk. Az elnök intéz mindent, az ő szava a döntő. Bujdosó levetette télikabát­ját. Odaállt a cserépkályha mel­lé, hátát melegítette. Piroska azt hitte, hogy az ag­ronómus mindjárt elárasztja újabb kérdésekkel. Első látásra kellemes benyomást tett rá az új munkatárs, s most valahogy úgy érezte, illendő lenne, ha to­vább érdeklődne. Ha munkához akar látni, nem kezdheti más­képp, csak az adatok tanulmá­nyozásával. A számokat pedig legjobban ő ismeri. Bujdosó azonban semmit nem kérdezett. Csak nézelődött és mintha egyéb dolga nem lenne, a hátát melegítette a kályhánál. így hát Piroska kezdte a be­szélgetést megint: — Maga itt akar lakni vagy a faluban? — Természetesen itt. — Sejtettem... Én mindennap busszal járok ki Magyartelek­ről. Reggel hatkor jövök és dél­után ötig vagyok az irodában. Visszaült a helyére, ösztönös mozdulattal maga elé húzta a következő könyvelési tételt. De a számok most nem jelentettek semmit. Csak egy pillantást ve­tett rájuk, azután a váratlanul betoppant agronómuson pihen­tette a szemét újra. Bujdosó idegesen járkálni kez­dett, majd a télikabátja után nyúlt: — Tudja mit? Én szétnézek odakint egy kicsit. — Jóformán még meg se me­legedett! — Érti, hogy van ez?! — mo­solygott a lányra. — Az ember alig várja, hogy betegye a lá­bát, máris látni szeretne min­dent. — Csak meg ne rémüljön mindjárt az első napon. — Olyan ijedősnek látszom? — villogtatta rá barátságosan egészséges fogait. — Nem, azt nem mondom. De talál itt sok mindent... majd meglátja — felelte Piroska és magában leszögezte: — Ha egy fél fejjel magasabbra nőtt vol­na, egészen helyes pofa lenne. Különben kedves, kisfiús arca van és a modora is tűrhető. Bujdosónak már kellemetlen­né vált a lány vizsgálódó tekin­tete. Nem szólt tovább egy szót sem, behúzta az ajtót. — Most következtek volna a családi állapotomra vonatkozó célozgatások — kajánkodott ma­gában. (Folytatjuk) mai a francia Poitiers városka népi táncegyüttesének nyári Bé­kés megyei turnéját viszonozták. Bőm Miklós, az együttes kore­ográfusa hazaérkezésük után rövi­den elmondotta, hogy az együttes 10 napos franciaországi tartózko­dása alatt hét előadást tartott Poitiers, Mirebeau, Louden, An- guleime, Niort és Les Sables d’ Olonne helységekben. — Nyugodtan kijelenthetem, — mondta a koreográfus —, hogy műsorunk mindenütt a legna­gyobb sikert aratta, s a francia sajtó is az elismerés hangján szólt együttesünkről. Több helyütt a műsor utáni baráti beszélgeté­seken a helybeliek nem akarták elhinni, hogy amatőrök vagyunk, hogy minden táncosunk diák vagy dolgozó. Legnagyobb sikert a Pásztortáncok című számunk aratta, de igen megtapsolták a Le- gényes című kompozíciót is, ami­vel idehaza győztünk 'a televízió Ki mit tud? versenyén. Vendég- szereplésünk végén megállapod­tunk a poitiersi együttes vezetői­vel, hogy két év múlva új műso­rainkkal ellátogatunk újra egy­más hazájába. A békéscsabai Balassi Tánc- együttes tagjai franciaországi út- jukról hamarosan élménybeszá­molót tartanak. Énekelt és táncolt, mikor az elő­adásnak vége volt, a vándorszín­társulat igazgatója azt kérdezte az iruló-piruló pislánytól, hogy a szülei hol laknak. Másnap, mikor útra készen állt a társulat, felke­resték őket a cselédlakásban. De a 16 éves kislány anyja még az intéző rábeszélésére sem engedte a lányát... Ahogy teltek az évék, úgy sze­repelt egyre többet és tanult meg egyre több nótát. Majd férjhez ment és öt fia és egy lánya szü­letett. Reggel 4 órakor kelt és este 11-kor feküdt. Most is énekelt, ki­csit fáradtabban és búsabb nótá­kat. A gyerekek felnőttek és körü­lötte megváltozott a világ. Három évvel ezelőtt Bartók Béla unoka- testvére: Bartók János néprajz- kutató felfedezte. A múzeum szá­mára akkor sok dalt mondott toll­ba és énekelt is hangszalagra. Az elmúlt év júniusában felhivatták a rádióhoz, ahol húsz dalt énekelt el. — Már sokat közvetítettek — mondja boldogan Dobra néni, s felteszi a szemüvegét, elkezdi la­pozgatni a vastag fedelű füzetet, amelyben csaknem 400 nóta van beírva. Hosszú, szálkás betűk, re­megő kéz vezette tollal. — El tud­ja olvasni? — El — válaszolom, s olvasga­tom a betyárvilágot ábrázoló da­lokat, a béres szerelméről szóló szomorú nótát. — Melyik a leg­kedvesebb? — Nem tudom — válaszol Dob­ra néni, de aztán egy kicsit meg­igazítja a kendőjét, összébb húzza magán a fekete pruszlikot és hal­kan dúdolja: „Csikós számadó az apám kint a hortobágyi pusztán”. — Ez apám nótája. Talán azért is a legkedvesebb. Nagyon nehéz választani. Sokat tudok... — Mi a legnagyobb kívánsága? — Kívánságom? Mikor először szerepeltem a rádióban legkedve­sebb barátnőmmel: Adamcsik Jő- zsefnével, aki mo6t is Gyulavári­ban él, mindketten nagyon meg voltunk illetődve. Nem sikerült az úgy, ahogy mi szerettük volna. Szeretnék még egyszer /enn éne­kelni. Azt már nehezen meséli el, ide­haza milyen sikere volt. Legutóbb a rádió: Muzsikáló Békéscsaba címmel összeállítást közölt, s eb­ben szerepelt Dobra néni is. Hu­szonkét aláírással kapott ezután levelet, hogy szeretnék még hal­lani, zenekísérettel is. — A levél? — Elküldték Bartók Jánosnak, mert róla is szó esett abban. • A búcsúzás után, hogy átbal­lagok a hídon, az jutott eszembe vajon mi lett volna Dobra néni­ből, ha most volna tizenhat éves. És vajon hány értékünk kalló­dott el így az elmúlt századok­ban..: Most, hatvankét évesen még őr­zi az elmúlt idők emlékét nótái­ban, s ez mindnyájuk közös kin­cse. Érdemes megbecsülni. Dóczi Imre A Békés megyei Tanács Építőipari és Tatarozó Vállalat, Békéscsabán és a megye területén felvesz szobafestő és mázoló, burkoló, vízvezetékszerelő és parkettás szakmunkásokat. Szobafestő és mázoló szakmunkában nyugdíjasokat is 500,— Ft-ig. Jelentkezni lehet a vállalat központjában, Békéscsaba, Kétegyházi u. 1921/2. 488

Next

/
Thumbnails
Contents