Békés Megyei Népújság, 1963. szeptember (18. évfolyam, 205-229. szám)

1963-09-27 / 227. szám

« Világ proletárjai, egyesüljetek! NÉPÚJSÁG 1963. SZEPTEMBER 27., PÉNTEK Ara 60 fillér XVIII. ÉVFOLYAM, 227. SZÁM Élete árán | Második műszak a mezőgazdaságban | A rézleereszt birodalma | A rádió műsora | Hideg éjszaka Legkésőbb október 31-ig fejezzük be a búza vetését A tiszaföldvári Lenin Termelőszövetkezet felhívása a mezőgazdasági üzemekhez „Termelőszövetkezetünk, a tiszaföldvári Lenin 6100 hold szán­tóterületen gazdálkodik, és évek óta a szántó 3i százalékán termel kenyérgabonát. A munkák meggyorsítása különöséh sürgős ezekben a napok­ban, hiszen tartós jó időié már alig számíthatunk. Egyre inkább szükséges, hogy az erőgépek éjjel-nappal, minden kedvező időt ki­használva dolgozzanak. Nemcsak saját gazdaságunk határában, hanem az ország több vidékét járva lépten-nyomon tapasztaljuk, hogy a talajok állapota, s általában a termelési adottságok jobbak, mint a korábbi években. Most már az a fontos, hogy a jobb minőségű munka mellett időben földbe kerüljön a vetőmag. Mi megtesszük a magunkét a jövő évi kenyémekvaló bizton­ságos megtermesztésére és felhívjuk az ország valamennyi mező- gazdasági üzeméit: csatlakozzanak kezdeményezésünkhöz, s lehető­leg október 25-ig, de legkésőbb október 31-ig öt százalékkal telje­sítsék túl kenyérgabona-vetéstervüket.” (MTI) Tíz takarmánykeverő üzem várja az idei termésű kukoricát Magyar kormányküldöttség érkezett Bukarestbe Bukarest Gátak Tudom, sokan arra gondol­nak... arra a valóságos gátra vagy ahogy itt a megyében ne­vezik őket: körgátakra, ame­lyek úgy ölelik körül néhány városunkat s községünket, mint az anya karja gyermekét. Ezek a körgátak születésükkel még mindig őrzik a városát védő embert, aki nehéz verej­tékek árán hordta össze a föl­det, hogy megvédje az árvíztől otthonát. Ezekről a körgátakról most ne essék szó, hanem in­kább azokról, amelyek ben­nünk alakultak ki az évek so­rán, amely szemléletünkben él, s esetenként véd az elhamar­kodott lépésektől vagy ami szintén előfordul, megakadá­lyoz bennünket abban, hogy túllássunk saját dolgainkon. Mire gondolok? Egy ipari létesítmény bőví­tésénél szóba került a kis utca lezárása is. Az utcában emberek laknak, akik az évek során megszokták, hogy a főútvonal­ra mindig azon a kedves kis ut­cán közlekednek, amelyet most a lezárás veszélye fenyeget. Küldöttséget menesztenek az illetékesekhez, védve az utcát, egy kicsit szidva az ipari léte­sítményt, sajnálják a régi „ki­látást”, közben nem gondolnak arra, hogy éppen a bennük megcsontosodott szokás — a láthatatlan gát — az, amely megakadályozza, hogy egyéni érdekükön túl észrevegyék nemcsak a város szempontjá­ból, de mindannyiónk szem­pontjából oly fontos! ipari léte­sítmény sorsát. Ez mindennapos példa. Csak most számoltunk be arról, hogy elfogadták Békés megye húsz­éves távlati fejlesztési tervét. A vitára nem tudtunk részlete­sen kitérni, de egyetlen gondo­latot érdemes elmondani. A hozzászólók többsége egyetér­tett a tervvel, de második mon­datával már saját városát, sa­ját községét féltve elfelejtke­zett az egészről. Nem akarom senki érzékenységét bántani, mert nem azzal van a baj, hogy patrióták vagyunk, mert az kell is, jó az, ha előreviszi az ügyet. De könnyen káros lehet abban a pillanatban, ha csak azt a célt szolgálja, hogy egy- egy város vagy község érdekét védve, szinte féltékenykedünk a másikra. Ez legalább annyira káros, mint az, ha csak önma­gunk érdekét látjuk fontosnak és elfelejtkezünk a másokéról. Gátak, körgátak... Felszámo­lásuk nem egyik napról a má­sikra történik. Csőik az őszinte viták füzében alakulhat ki he­lyes álláspont, csak az elszálló évek távlatában lesz bizonyít­ható tetteink helyessége, de ar­ra mindig gondolnunk kell, hogy az utánunk jövők majd megmérik, mit tettünk..., mint ahogy megmértük mi az előt­tünk járókét. Bóczi Imre Ez évben nem vásárol kukoricát a Megyei Malomipari és Termény, forgalmi Vállalat, csupán azt a mennyiséget veszi át a termelőszö­vetkezetektől, amit takarmánytá­pért, vetőmagért és tartozásban adnak át a termelőszövetkezetek. Az év második felében 4800 vagon takarmánytápot kapnak a terme­lőszövetkezetek. Ebből 800 vagon ellenértékét tavaszi és őszi árpá­val egyenlítették ki, s most, a ku­koricatöréssel párhuzamosan 4000 vagon kukoricát adnak át a válla­latnak. Az átadás megkezdődött, de még elég lassú. Csupán néhány olyan szövetkezet van, mint az újkígyósi Aranykalász, amely ed­dig 80, s a kondorosi Dolgozók, amely 30 vagon körüli kukoricát adott már át takarmánytáp és vetőmag ellenértékeként. A kukoricatermés viszonylag elég jónak ígérkezik megyeszerte. Ezért nincs akadálya annak, hogy a termelőszövetkezetek gyorsabb ütemben, a töréssel párhuzamosan adják át részint a cser*-, részint pedig azt a kukoricamennyiséget, amelyre már előzőleg takarmány- ' tápot vettek át. A megye tíz takar­mánykeverő üzeme közül csak hat dolgozik két műszakban, a napi ka­pacitás így is 900 vagon. Ha a ter­melőszövetkezetek. gyorsabban szállítanának, akkor ennél jóval na gyobb kapacitással tudnák készí­teni a takarmány tápot a keverő­üzemek. S a gyorsabb ütemű táp- készítés indokolt is, mért egyrészt ki kell elégíteni a megnövekedett helyi szükségleteket, másrészt na­gyobb mennyiséggel kell kisegíte­ni az északi megyéket, ahol később érik be a kukorica. A keverőüze- mek megfelelő üzemeltetése mel­lett a malomipari és terményfor­galmi vállalatnak ki kell elégíte­nie azokat a háztáji gazdaságokat is kukoricával, amelyek takar, mányjuttatás mellett hizlálási szerződést kötöttek az állatforgal­mi vállalattal. Csütörtökön reggel, a menet­rend szerinti vonattal magyar kormányküldöttség érkezett Bu­karestbe, a magyar—román gaz­dasági és műszaki-tudományos együttműködési vegyes kormány- bizottság ötödik ülésszakára. A Az ENSZ-közgyűlés szerda esti vitájában elsőnek Doudou Phiam szenegáli külügyminiszter szólalt fel. Javasolta, zárják ki az ENSZ- ből a gyarmatosító Portugáliát, mivel Portugália nem hajtja vég­re az ENSZ határozatait, s nem adja meg a függetlenséget afrikai gyarmatainak. A kővetkező felszólaló U Thi Han burmai külügyminiszter lel­kes szavakkal támogatta a moszk­vai atomcsend-egyezményt. Fel­hívta a kormányokat, hogy a moszkvai egyezmény következté­ben kedvezővé vált nemzetközi légkört használják fel újabb meg­állapodások aláírására. Ezek kö­zé sorolta a Varsói Szerződés és a NATO közötti megnemtámadási egyezményt. Kironde, Uganda állandó ENSZ-képviselője méltatta Gro- miko szovjet külügyminiszternek azt a javaslatát, hogy a legmaga- sab szinten hívják össze a tizen­nyolchatalmi leszerelési bizottsá­got. Az ugandai küldött felszólí­totta a nagyhatalmakat, vessék latba befolyásukat, hogy Afrikát atomfegyvermentes övezetté le­hessen változtatni, és mondjanak le atomfegyvereknek afrikai te­rületen való felhalmozásáról. nisztertanács elnökhelyettese ve­zeti. Az érkező küldöttséget Buka­rest Északi-pályaudvarán Ale­xandra Birladeanu, a román Minisztertanács alelnöke, és más magas rangú román személyiségek üdvözölték. Ott volt Kuti Jenő bukaresti nagykövet, valamint a nagykövetségvtöbb tagja is. (MTI) A Reuter tudósítása szerint az ENSZ-közgyűlés ügyviteli és pénz­ügyi bizottsága úgy döntött, hogy elsőbbséget biztosít a kongói rendfenntartó erőkkel kapcsolatos anyagi kérdések megvitatásának. A Szovjetunió az elsőbbség meg­adása ellen foglalt állást és han­goztatta, a kérdés politikai jelle­gű, s ezért először a Biztonsági Tanács hatáskörébe tartozik. * Az ENSZ-székház folyosóin az újságírók és küldöttek megelége­déssel fogadták, hogy a Szovjet­unió Legfelső Tanácsának Elnök­sége jóváhagyta a moszkvai atomcsend-egyezményt. * Mint a TASZSZ jelenti, Gromi- ko szovjet külügymini'szter szer­dán este fogadta Doudou Phiam szenegáli külügyminisztert és tár­gyalt vele. (MTI) Megkezdték a kísérleteket a Békési Nyomda klisé-üzemében A Békési Nyomda évente sok százezer gyógyszerdobozt, üveg­címkét és prospektust készít el. A magasnyomáshoz használt, nélkü­lözhetetlen kliséket Budapestről kapta és kapja az üzem. Nem­egyszer előfordult már, hogy a budapesti Kossuth Nyomda túl­terheltsége miatt nehézségek je­lentkeztek a munka folyamatos­ságának biztosításában. A nagy jövő előtt álló, magas termelékenységű üzem az eddigi fennakadások kiküszöbölése érdé. kében saját klisékészítő üzem­részt szervezett, mintegy 800 ezer forintos költséggel. Az új üzem­részben a fényképészek, retu­sőrök, másolók és maratok kap­tak helyet. A másoló- és marató­termet a legkorszerűbb hazai és külföldi gépekkel szerelték fel, A hét elején megkezdték a kli­sékészítési kísérleteket. Egyelőre a gépek kipróbálása és az első kli­sék maratása folyik. Az üzemszerű munka novem­berben indul meg. Lapunk szá­mára december elején kezdi meg a klisék készítését az üzemrész munkásgárdája. Az első burgonyaszállítmány • 1 1 ■ Negyven holdon termelt az idén burgonyát a hunyai Hunyadi Termelőszövetkezet. A holdanként! 60 mázsa körüli termés felszedéséhez szeptember 18-án láttak hozzá. Képünk a zsákokba szedet' burgonya aznapi első szállítmányáról készült küldöttséget Apró Antal, a Mi­fl kedvező nemzetközi légkört használják fel újabb megállapodások aláírására

Next

/
Thumbnails
Contents