Békés Megyei Népújság, 1963. augusztus (18. évfolyam, 179-204. szám)

1963-08-31 / 204. szám

W63. augusztus 31. 5 Szombat Spor”r*r •'rc?-.it sport SPORTMŰSOR Vasárnap: LABDARÜGÁS: NB IL Békéscsaba—Miskolci Bá­nyász, Békéscsaba, 16 ócra (Vörös), Nyíregyházi MSE—Gyula, Nyíregyhá­za, 16, (Móré). NB ELI.: Hmvásárhelyi MEDOSZ— Békéscsabai Honvéd, 16, Hódmezővá­sárhely, (Fekete). Makói Vasas—Bé­késcsabai VTSK, Makó, 16, (Klimon). Mezőhegyes! MEDOSZ—Kecskeméti TE, Mezőhegyes, 16,30 (Horváth). Tö­rökszentmiklósi Vasas—Orosházi Kini­zsi, Törökszentmiklós, 16, (Lenkei). Megyei I. osztály: Gyoma—Oros­házi Honvéd, Gyoma, 16, (Boldizsár), Sarkadi MEDOSZ—Békésszentandrás, Sarkad, 16, (Csáki). Mezőkovácsháza— Mezőhegyes! Kinizsi, Mezőkovácsháza, 16 (Domokos), Medígyesegyháza—Batto- nya, Medgyesegyházai, 16, (Lévai), Bé­késcsabai Előre—Bcs. MÁV, Békés­csaba, 14.15, (Tóth). Békés—Gyula II. Békés, 16, (Kósa E.) Elek—Tótkomlós, 16, (Horváth), Szarvas—Végegyháza, Szarvas, 16, (Geréb). Megyei II. osztály, Északi csoport: Bcs. Közlékedés—Szeghalom., Békés­csaba, 8.45, (Bartue). Doboz—Köröstar- csa, Doboz, 16, (Hári), Me zaberény— Ofkámy, Mezőberény, 16, (Hodroga), Telekgerendás—Bcsabal Vasas, Telek­gerendás, 16, (Bognár T.). örménykút —Bcs. VTSK, örménykút, 16, (Szél M.), Füzesgyarmat—Békési HSC, Fü- ze«gyairmat, 16, (Győri L.), Bcsabad Vörös Meteor—Kötegyán, 8.30, (Lajkó). Megyei n. osztály, Déli csoport: Gyulai Kinizsi—Kunágota, Gyula!, 16, (Szakóra). Nagyszénás—Orosbázj. Kini­zsi, Nagyszénás, 16, (Szlanlkó), Gádo­ros—Ke vermes, Gádoros, 16, (Darida), Csotrvás—Gerendás, Csorvás, 16, (Bu­sa), Magyarbánh egyes—Szarvasi ÖBKI, Magyarbánhegyes, 16.30, (Kovács M.). Orosházi Spartakusz—Gyulavári, Oros­háza, 16, (Szarvas Pál), Mezőhegyes n.—Dombegyháza, Mezőhegyes, 14, (Varga K.). KÉZILABDA: Békéscsaba, Pamut-pálya: Bcs. Pa­mut—Bcs. Kötött női, 8.00, (Szarvas), MÁV-pálya: Bcs. MÁV—Bcs. Agyag­ipar női, 9.00, (Rácz), Meteor-pálya: Bcs. MÁV—Bcs. Vörös Meteor férfi, 9.00, (Csehi). VTSK-pálya: Bcs. Sport­iskola—Szeghalom férfi, 9.00, (Hra­bovszki). Mezőberény: Mezőberény— Békés, nőd, 16.00, (Balogh A.), Mező­berény—Gyoma férfi, 17, (Veres I.). Gyoma: Gyoma—Endrőd női, 10, (Bor­dás), Csorvás: Gerendás—Bcs. Sportis­kola női, 9, (Giczey I.), Csorvás—Bcs. Ruhagyár női, 10, (Varga I.), Sporthír — SZEPTEMBER 2-án, hétfőn, 16 órakor, a VTSK labdarúgó szakosztá­lya Ifjúsági labdarúgó-toborzót tart a VTSK pályán — 14—17 éves korig. Vasárnap utaznak atlétáink a vasutas Európa-bajnokságra A jövő héten Belgiumban ren­dezik meg az idei vasutas atlétikai Európa-bajnokságot. A Louvain- ben sorra kerülő versenyre tizen­két ország nevezett, köztük Ma­gyarország is és előreláthatólag 23 tagú, zömmel vidéki versenyzők­ből álló csapatttal vesz részt. Me­gyénk atlétái közül hárman kerül­tek be a vasutas válogatottba. A magasugró magyar bajnok Medo. varszki János, az ugyancsak ma­gyar bajnok Huszár János már több alkalommal vett részt nem­zetközi viadalon, s így különösebb „lámpaláz” nélkül készül az EB- re Újoncnak számít viszont a har­madik atléta, Such Margit. Első külföldi szereplése lesz ez a ver­seny. Nagyon készül, annál is in­kább, mert egy héttel ezelőtt fő számában, a 800 méteren elhódí­tották tőle a megyei csúcsot. Az Európa-bajnokságon szeretné e cí­met visszahódítani. A három at­léta a magyar csapattal együtt | holnap utazik Louvainbe. 814 'ét^ 4 T ál 'T A *1" él AT* AT AT1 AiT AilNWT- i^Ti^TWT Szűcs László: Száguldó gépek, száguldó emberek A ma fiatalemberének figyelme fokozott mértékben fordul a tech­nikai sportágak felé. Ennek ma­gyarázata kézenfekvő: korunk tu­dományos fejlődésének rohamos üteme, a rakéta- és űrrepülés újabb és újabb diadala a széles körű érdeklődés növekedésének zálogai. Az általános fejlődés sportbeli vetülete könnyen lemérhető: az autó. és motorcsónak-versenyzés, a motorkerékpározás és repülés ma már a legnépszerűbb, legelter­jedtebb sportágak közé tartozik, S ez nemcsak a rekorderek, a baj­nokok érdeme, hanem azoké a mű­szaki szakembereké is, akik a különböző gépeket, motorokat konstruálták és akiknek munkája — ha sokszor szerényen a háttér­be húzódnak is — felbecsülhetet­len értékű. Szűcs László, az ismert sport­újságíró könyve róluk is szól — méghozzá a megbecsülés, az elis. mérés hangján De az olvasó megtalálhatja a könyv lapjain „ismerősei”, a bajnokok, a „me­nők” portréit is. Érdekes epizó­dok, történetek leírásával, eredeti fényképek — sokszor bravúros lé­gifelvételek — segítségével eleve­nednek fel a technikai sportágak legkiválóbbjainak teljesítményei. AUGUSZTUS X. Békési Bástya: Félúton. Békéscsabai Brigád: A púpos. Békéscsabai Szabad­ság: A púpos. Békéscsabai Terv: Is­ten őszi csillaga. Gyomai Szabadság:! Déryné. Gyulai Erkel: Déryné. Gyulai Petőfi: A nagy manőver. Mezőko­vácsházi Vörös Október: Válás olasz • módra. Orosházi Béke: Lány és az éuc- lamügyész. Orosházi Partizán: Tücsök. Sarkadi Petőfi: Robinson család. Szarvasi Táncsics: Előzés. Szeghalmi Ady: Mindennap élünk. wiImtPiilwb WWW Mindennap élünk Apróhirdetések 16 méteres tanya eladó, lebontásra. Mezőmegyer I., 53. sz. 81802 Modern esküvői ruhák és egyéb jel­mezek kölcsönözhetők. Békéscsaba, Kazinczy utca 26. Jelmezkölcsönző Vállalat fiókja. 377 70 db melegágyi vasablak, 160 db gyu­lai inéretű melegágyi ablak eladó. Gyula, Nagyváradi út 37. 808 Hat család méh eladó vagy motorke­rékpárért elcserélem. Csorvás, Hunyadi 2.i Szutor György. 72591 1000-es Wartburg, keveset futott, el­adó. Békéscsaba, Jókai u. 67. 809 700-as lemezkarosezériás, olaj fékes DKW üzembiztos állapotban eladó. Békéscsaba, Bairtók 40. 81848 Nagyboconádi méhcsaládok Amáti B klarinét, háromnegyedes hegedű el­adó. Békéscsaba, Gutenberg 2/4. 81845 Eladó: nádpalló, gömJhszarufa, bontás­ból ablak, előszót)aablak, mestergeren­da. Békéscsaba III., Szigetvári 13. 81835 SzMvacefre eladó. Békéscsaba, Felső­körös sor 67. 81034 Príma hússertés süldők eladók. Bé­késcsaba, Achim u. 12. 818Ö3 500-as Trabant Limousine eaadó. Bé­késcsaba IL, Wliassich utca 1. 81819 Hálószobabútor Szőlő u. 24. eladó, Békéscsaba, »19 Üj, bordó plüssel bevont kétszemélyes rekamié, két vagy négy fotel eladó. Békéscsaba VI., Micsurin u. 15. 821 Építésből kimaradt sóder és kerítés­rács eladó. Békéscsaba, Schönhercz u. 1/0.. Kocsmáros. 803 Pehelypaplant készít dunnájából, ré­gi, hideg csomós, piszkos paplanok átdolgozását, díszpárnák készítését, montirozását vállalja Antalné, Bé kés ­Süldő eladó. 2314. Nádas. Békéscsaba, Nagyrét 81629 Két darab használt ablak eladó, 160x90-es. Békéscsaba V., Pozsonyi 106. 81823 Wartburg személy gépkocsi eladó. Me­zőberény, Tessedik tér 15. Érdeklőd­ni mindennap. 012 200-CS [kiskerekű Jawa 4000-et futott, eladó. Gyula, Kossuth tér 27. 61181 Egy darab kétcodos, kétlépcsős szi­vattyú eladó: Békéscsaba Vr, Aszta­los Utca 18. 81322 Baleset miatt, fiatal borjas tehén el­adó. Békéscsaba V., Fr anklin utca vé­gén, Fabulya Pál. tanya 1642. 81821 Birkagyapjú és egyéb fonalak gépi kötése, különböző mintákban, Kötődé, Békéscsabai Tanácsköztársaság útja 15 — udvarban. 81820 Kétszobás, azonnal beköltözhető szép nagy ház, mely két családnak Is al­kalmas, eladó. Békéscsaba III., Vas­vári Pál u. 31. 81842 250 kem-es motorkerépkár Duna ol­dalkocsival éliadó. Megtekinthető va­sárnap és munkanapokon 5 után. Bé­LemérsékeU árakon kásmotorkerékpá­rok, oldalikocsis Pannónia, Magdin ó- kerékpórok, személygépkocsiik, sta­bilmotorok, öntő zős ziVa tty úk, kalapá­csos darálók, te j szeparátorok, vas­esztergapadok, gördülőcsapágyak, szerszámfélék. Gerendási műszaki ke­reskedőnél, Orosháza, Tompa utcai víztoronynál. Használt cikkek adásvé­tele — cseréje. Belterületen összkom­fortos kertes lakóházrész eladó. 38447 Ft, 20 kg-os 280 Ft, rövid rúddal, nagy tányérral, hitelesítve, kapható. Kram- mer Ferenc, Baja, Bezerédi u. 3. 67013 Beköltözhető fél ház eladó. Békéscsa­ba, Arany utca 29. 81830 Magyar film, egy gyár munkásainak mindennapi életéről Az egyik főszerepet Sándor Csikar, a népszerű, válogatott labdarúgó alakítja. (Bemutatja a szeghalmi Ady mozi, augusztus 31-től szeptember 1-ig.) csaba, Tanácsiköztársaság útja 22. 815 késcsaba, Dézsa György út 43, 81843 Süldők eladók. Békéscsaba, Kisrét, Tanya 15. szám. 81806 Szegeden kis magánház kerttel, ol­csón eladó. Békéscsabai lakáscserével havi részletre is. Petőfitedep, 25 u., 995. Zsilák Ilona. 72783 Kétszobás, beköltözhető kertes ház el­adó. Békéscsaba, Czuczor utca 3. 81805 Skoda 1101-es személygépkocsi eladó. Gyula, Lenin út 6. 01182 Héthónapos süldő eladó. Békéscsaba V., Szegfű 52. »1811 Vízhűtéses kis DKW stabil benzin­motor és új konyhabútor eladó. Bé­késcsaba, Reviczky 46. 81840 Kifogástalan Trabant Limousine el­adó, motorkerékpárt beveszek. Újkí­gyós, Hosszú ú. 101. 81812 Gyula, Béke sugárút 13. számú ház egészben vagy felerészben is beköltöz- hetőséggel eladó. 61180 Olimpia sürgősein éladó. Szarvas, 7-es italbolt. 18861 ÉM. Csongrád megyei Állami Építőipari Vállalat azonnali belépéssel alkalmaz kőműves, ács, központi fűtésszerelő, vízvezetékszerelő, vasbetonszerelő szakmunkásokat, kubikos brigádokat, segédmunkásokat. Vidéki dolgozók részére tanácsigazolás szükséges, mun­kásszállást, munkaruhát, üzemi étkezést biztosítunk. Je­lentkezni lehet Szeged, Bocskai u. 10—12. * 72761 Nemcsak Békéscsaba erzsébethelyi lakossága, de magam is boldogan nyugtáztam a vasúti fe­lüljáró megszületését, mert hiszen én is jami- nai vagyok és erre a „te. reptárgyra” mindennap szükségem van. Lám-lám, mégis csak igazunk volt. Előbb ké­szült el, mint hivatalo­sék azt hangoztatták; két év helyett madjnem fele annyi idő alatt. Az egy­szerű jamiuaiak ezreinek lett igazuk, akik ugyan nem szakemberek ebben, de látva az országban már nem egy hasonló ka. picitású sőt nagyobb építkezés jóval gyorsabb ütemét, úgy gondolták, miért éppen az ő szülő­városukban muszáj a hídépítés óramutatójá­nak lassabban forogni, mint másutt? A mai kor. szerű hídépítőmódszerék mellett sokallták kissé azt a 720—730 napot. Persze voltak objektív fékezőerők az bizonyos, de lám, a jó munkáskol­lektíva, a mérnöki talá­lékonyság és a pesti híd­Őszinte örömmel! építők lelkes támogatása alaposan belenyírta két esztendőbe. De hát ép­pen erről van szó, a szo­cialista munkamódszer­ről, mely nem merev, gé. pies, és ezért virtusos, huszárvágásos munka- módszerekkel operálva, előbb igyekszik a lakos­ságot várt céljtóhoz jut. tatai. És időben, pénzben ki sem fejezhető idegölő körbekerülősditól sza­badította meg már most az itt lakó emberiséget. Lám, ezt eredményezi a felső és alsó szervek ösz. szefogása, a munkás- szolidaritás, a lelkesedés, az ötletgazdagság és minden! Azért, hogy ez az írá- socska mégse tűnjék agyon-dícsérésnek, en­gedtessék egy icurka-pi- curka hiba megemlítése. Semmivel sem jelentő­sebb, mint a pesti Lánc­híd oroszlánjának a nyelvtelensége. A hídon már most is rengeteg a gyalogos, de még több lesz a további esztendők során. (Gyorsan fejlődő városrész vagyunk!) Igaz, hogy a járda szélesebb, mint volt, de csak annyi­ra, hogy csúcsforgalom idején, ha valaki nem akarja templomi menet­ben érezni magát, no meg az idejét is sajnál­ja, a normális tovajutás érdekében kénytelen le­ugrani az úttestre, ami gyalogosra és gépjármű- vezetőre nézve egyaránt idegesítő manőver, sőt, életveszélyes. A gyalog- része a hídnak lehetett volna egy kicsit széle­sebb is. Miből? A másik oldalon húzódó, senki ál. tál nem használt hasonló vagy még szélesebb jár­da anyagából. Ez a ^vak- járda” ugyanis akár a zsákutca, sehová sem ve­zet. A hídon kezdődik és végződik. Emiatt népte- len mindig. Ha azért ké­szült, hogy egyszer majd mindkét végén meghosz. szabhatják a másikkal párhuzamosan, akkor mit sem szóltam. Ha ellen­ben mégsem, ez esetben a híd tervezői azzal ér­velhetnek, bogy a híd- szeléény, az esztétika, az út tengelye, a hivatalos előírás és így tovább, nem engedett más meg­oldást. Az építési idő kö­zel egy évvel történt megrövidítése azonban arra biztat minden terve, zőt itt és életünk más te­rületén is, hogy az éssze. rűség, a célszerűség és nem utolsósorban em­bertársaik érdeke nevé- vében, makacsul szánja­nak szembe a pusztán formai megoldásokkal, még ha csupán egy közúti híd járdájáról van is szó. Félreértés ne essék: mi, jaminaiab különösen örülünk ennek a külseje, ben igen tetszetős, mo­dern és annyira áhított hídnak, a mi hídunknak! Írásom „ész revét eh ré­szét” talán nem is kell komolyan venni, legfel­jebb néhány év múlva, a járdarendezés után. —húr-«

Next

/
Thumbnails
Contents