Békés Megyei Népújság, 1963. augusztus (18. évfolyam, 179-204. szám)

1963-08-19 / 195. szám

Érdekes ismeretterjesztő művek jelennek meg a Táncsics Könyvkiadónál 0 péktől a bonyolultabb fe­lé haladva eljut a számí­tógépekhez. L. Szkrjagin: S. O. S. című műve a nagy tenge­ri katasztrófák története. Megismerteti az olvasót a mentési technika fejlődé­sével, az S. O. S.-jel tör­ténetével, a palaokposta konya című munkája a hanyatlóban lévő nagy monopóliumok történetét tárja fel. Ezek közé tar­tozik a kaucsukmonopóli- um. A szerző ismerteti a gumiipar válságokban és véres eseményekben gaz­dag kialakulását, majd a műgumi feltalálásával A Táncsics Könyvkiadó harmadik negyedévi ter­vében érdekes ismeretter­jesztő munkák szerepel­nek. Rövidesen az olvasó- közönség elé kerül Né­meth Pál: Üt a kiberneti­kához című könyve. A mű a gépesítés történeti áttekintése után az irá­nyítástechnika eszközeit mutatja be, majd az egy­szerűbb automatikus gé­és a híres régi hajosmen- tők érdekességeivel. P. Klemm: Istenek al­kezdődött hanyatlást. Ha­sonlóképpen bemutatja a gyapjú és a gyapot szere­pét az ipari forradalom­ban, Amerika véres gya­potháborúit, majd az amerikai „gyapotistem- ség” gyászos bukását. A Képzőművészeti Alap Kiadóvállalatának máso­dik félévi terveiben is sok érdekes kiadvány szere­pel. A kiadóvállalat az ősszel például új ifjúsági sorozatot indít, amelyben elsőként László Gyula: R-affaelló, Michelangeló- Leonardo da Vinci és Szabó Júlia: Munkácsy- Barabás-Markó tanulmá­nyát adják ki. Gál Sándor: Szőke kalász Szőke kalász az ifjúság, mely férfikorba érik amíg fölötte lángolóin az izzó nap fehérük. Amíg a vájgy, a vágy lobog, hogy nagyot tenni, szépet amíg tettekre hajt a szív szőke kalász az étet Szőke kalász a szerelem, mely hajlik és zizegve felhőkig érő álmokat lobbant fel hús szívedbe’. EJIébed térdel most a nyár s én is — lásd mind a [ketten, — ki szavamra csak bólogatsz szőke kalász vagy bennem. HAJDIK ANTAL: ÉLJEN AUGUSZTUS 30. vtfe nyugalmait hirdető új klasszika művészetébe. Ez a szenvedélyes ábrázo­lás mégsem barokk. A kle­rikális barokk képeinek tár­gyát mindig a vallásból vagy a mithológiából me­ríti, a romantikus festő pe­dig épp ezeket a témákat kerüli. Nem a szentek, hé­roszok érdeklik, hanem a közönséges vagy mondái emberek, de ezeket mindig valami rendkívüli helyzet­ben, vagy körülmények kö­zött ábrázolja. Az érzések ily körülmények között nyi. latkoznak leghevesebben. Szívesen elidőz rendkívüli tájakon, a romantikus Ke­leten, vagy ha Európában van, szívesen kalandoz él az időben, a hősi múltban, és a múlt köveinél. Mindig a rendkívülit, sokszor a bor_ zalmakat, az iszonyatot ke­resi. Leszáll a kripták mé­lyére, felidézi a vesztőhe­lyek rémségeit. Színtere várromok világa, a viharos ég alatti táj, melyen vad villámok csapkodnak alá. C romantikus irányzat- ^ nak vezető mestere Delacroix, Dante utáni ké­pei csak elmélyítették azt a forradalmat, amelyet a fes­tészetbe hozott. A Chiosi mészárlás c. képe mintha csak a fasizmus iszonyatá­nak jövendölése volna A Sardanapál haldia csak to­vább fejlesztette, amit el­kezdett. Nem csoda, ha a Klasszi­cizmus reakciós híved dü­hödt támadást indítottak él. lene. Egyik kritikusa „az őrült Rubens garázdálkodó, sa” kifejezéssel jellemzi munkásságát. Egy másik a „kompozíció gyilkosa” cí­met adja neki. Szerencsére barátai is vannak. Thiers, a nagy ha­ladó államférfi külföldi uta­zásokhoz segíti: Marokkó, London új színekkel gazda­gítja művészetét. Thiers odaadó támogatásával nagy állami megbízásokat kap, és a belső tűztői hajtott ősz mester egészsége feláldozá­sával is hatalmas és sokirá­nyú munkásságot fejt ki. A nagyméretű falfestésben éppúgy otthonosan mozog, mint a kisméretű grafikák­ban, vagy a vízfestésben, bár igazi technikája mégis az olaj marad. Leghíresebb képe, mely­ben ő is és egyúttal a ro­mantikus festés is eljut a csúcsra, szintén olajkép. E képnek több címe is van, és témájában, a megfestés módjában jellemző alkotó mesterére, de a korra is, amelyben keletkezett. Leg­ismertebb címe: A Sza­badság Géniusza diadalra vezeti a népet, de emlege­tik 1830. július 28. néven is. A kép a júliusi forradalom egyik barrikádharcát ábrá­zolja a harc legvadabb, leg- elkeseredettebb tombolásá- ban. A nép fiai: proletárok, kispolgárok, fiatalok, öre­gek indulnak rohamra a zsarnokság ellen. Halottak, sebesültek hevernek szana­szét. A mindent elborító lő­porfüsttől épp most válik ki a rohamra induló élcsapat, a többi szabadságharcost csak sejtjük mögöttük. Az alakok hétköznapi emberek, de szintetikus hősökké ma- gasztosítja őket az igaz ügyért vívott harc tüze. Csak egy irreális alak van a képen: az élen rohanó Szabadságot megszemélyesí­tő nőalak zászlóval kezé­ben, fején jakobinus sapká­val. Mégsem látjuk valósze­rűtlennek, annyira odaillik a többi alak közé, kikkel összekapcsolja egy haldokló ráemelt tekintete s amellett piszkosan rohanó proletár gyerek. INelacroix a képén forró w közvetlenségében egész mozgalmasságában adja a DUILÄT — Egy rendező jegyzeteiből — fürdőnADRÁgban ülök a szoba közepén, ren­det kellene rakni a jegyze­teim között. Kritikák, cik­kek, szereposztást elképze­lések, alaprajzok, kosztüm- vázlatok kerülnek elő, s fel­jegyzések, melyek mindany- nyiunk legnagyobb kérdésé­vel, a korszerűség lényegé­vel próbálnak foglalkozni. Elszórt, ötletszerű gondola­tok — de talán összeáll be­lőlük valami egységes lán­colat ,.. esetleg nem is ér­dektelenül. • TOLNAY KLÁRI alakítá. sa... Fáradt mozdulattal, idegesen megigazítja a ha­ját. S ebben az egyetlen, majd néhányszor visszatérő mozdulatban egyszerre van benne egész élete tragédiá­ja, s két nagy titka: az öregedéstől való rettegés, és az alkoholizmus. Azután először nyúl pohárhoz, még tagadva húga előtt a gyötrő szenvedélyt... Egyszerű ez a mozdulat, minden fakszni nélkül... S felrémlik előt­tem az a nőísmerős, aki ugyanígy leplezi az örege­dést és az alkoholizmust... Aki a februári választások alkohol-tilos napján tikkad- tan, üveges szemmel ült, és vágyott az italra.. Ismeri vajon Tolnay ezt a nőt? Nyilván nem. De oly zseniá­lis szintézisbe hozta az álta­lánost és az egyedit, hogy tí­pust alkotott ...A „Vágy villamosa” budapesti elő­adásán, egy amerikai nő fi­gurájában elénk idézte is­merősömet ... Azt hiszem ez tökéletesen korszerű alakí­tás volt Hogyan játszotta volna ezt ő, tíz-tizenöt évvel ezelőtt?— A hajigazító mozdulathoz tükörbe is nézett volna, a pohárért nyúló mozdulat pe­dig görcsös, erőteljes lett volna... Mert akkor még a legnagyobbak is a részletező naturalizmus módszerével harc képét. Erős fény-ár­nyék ellentétek, tompa és ragyogó színek egymás mel­lé helyezése fokozza azt a hatást. A júliusi forradalom hőseit és áldozatait a ma­guk valószínűségében ábrá­zolja. A géniusz itt egy lel­kes proletámő a harcoló tömegből, amilyen számta­lan akadt azon a napon a harcolók között. A kép szen­vedélyessége hitet tesz De­lacroix íorradalmisága mel_ lett. Nem csoda, hogy ilyen szuggesztív erejű művész hatása is páratlan. Lelkes hívek sorakoznak mögé, és ádáz ellenségek vele szem­ben. Forradalmi felfogása mindenfelé követőkre talál. A mi Madarász Viktorunk is a „lázadó festő” hatásra alá kerül. Szépművészeti Múzeumnak két képét őrzi Delacroixnaik. Egy vízfest­mény: Villámlástól megijedt ló, és egy olajkép: Arab a lovával. C ugéne Delacroix hala­"* dó művész volt, ellen­sége mindennemű zsarnok­ságnak. Halálának 100 éves évfordulója alkalom arra, hogy a haladó emberiség kegyelettel gondoljon rá. Nyíri Sándor éltek. Ma mindez egysze­rűbb, kevesebb, nagyvona­lúbb. Ezt nevezzük úgy, hogy „jelzés szerű”... Bi­zonyos, hogy a korszerűség kritériuma. • HEGEDŰS GÉZA me. gyénk írói, művészei előtt a korszerűségről beszél. Szel­lemesen foglalja össze, amit már tudnunk kell: korszerű az, ami a máról szól a má­hoz, vagy akár a tegnapról — a mához. A forma, 2000, sőt több év kialakította for­mái közül az éppen alkal­mazott, már csak másodla­gos. A művész szuverén jo­ga, hogy milyen formát vá­laszt mondanivalója leghí_ vebb kifejezéséhez... Itt igazoljuk Hegelt, aki szerint a „tartalom szüntelenül át­csap a formába, a forma a tartalomba”. De ne higgye senki, hogy ha az előadás elején nem gördül fel a füg. göny, akkor az modem, hi­szen a színházi függöny XVIII—XIX. századi talál­mány. A körszínház görög, a díszlet nélküli színpad Shakespeare kora, és így to­vább .,. Tudjuk ezt, igaz ez. .-De mégiscsak van valami kor­szerű kifejezési eszközünk, éppen az, ami Tolnay Blan­che alakítását oly megraga. dóvá tettel * „A KÖZÖNSÉG szereti a szabályos színházat” — írja Hubay Miklós az Űj Írás e havi számában. S ez mélysé­gesen igaz. De hát a pesti „Hamlet" igazán az évad legszabályszerűbb színháza, és mégis Gábor Miklós Lon­donig ható visszhanggal al­kotta meg, mai módon... S nagy elődei közül sem Ödry, sem IJray, sem Vár- konyi — ha ma úgy játsza­na, ahogy a 30-as években, 40-ben, illetőleg 41-ben ját­szotta — nem nyújthatná ugyanezt. Mi Gáborban a korszerű? — Csillogó intel- lektualizmusa, fölényes, és alapvetően mai beszédkultú­rája, s ehhez a renessaince formaszépségét idéző kiasz. szikus mozgása ,.. * SZÉDÍTŐ tempóban per­geti Várkonyi Zoltán a Víg. színházban Shakespeare „Romeo és Julí”-ját. Lato- novits Zoltán inkább „tán­colja”, mint mondja Romeo szövegét — korszerű. Rutt- kay Éva zsenialitása viszont ugyanabban az előadásban, elbotlik. Nála a korszerű, racionálisan épített mai Jú­lia elveszti fényét — megöl, datlan marad. — De hol a magyarázat? Pár éve egy vidéki Ham­letet az egész ország szak­mai közvéleménye ünnepel­te, persze csak azért, mert vidéki volt... Az a bizonyos Hamlet is „pergette” a szö­veget, rengeteget és lendüle­tesen mozgott — és mégsem volt korszerű. Óhatatlanul vicceltünk rajta: Hamlet, a dán „szöcske”.» • A MAI KÖZÖNSÉG nem tudja elviselni a részletező naturalizmust; nagyvonalú, jelzés-szerű játékot kíván látni... Bizonyos, hogy a korszerű színjátszás lelki és fizikai mozgékonyságot kí­ván. Bizonyos! Hiszen a ma embere tudatára döbbenetes dolgok hatnak: űrrepülés, atomkutatás, tv ,.. „Előt­tünk a televízió képernyője, mögöttünk Hirosima...” — írják a pécsi balett, ifjú mű­vészei műsorfüzetük beve­zetőjében ... S mégis igaz, amit Hubay Miklós már idézett mondata állít... „A közönség szereti a szabályos színházat,.Sőt a régit is... Hol az a város — Budapest vagy vidék —, ahol Brecht nagyobb siker, mint mond­juk a Csárdáskirálynő? Válaszolni is tudunk erre. Nem azonos ízlésű a közön­ség. Mélyen hatnak még — főleg kulturális vonatkozás­ban — o kispolgári hatások. Rossz filmek, hibásan vá. lasztott tv-adásak (Teli Vil­mos siker és vita), nippek és lila alkonyaiban mély­barna tehenek, oly „igazul” kék vizek partján.., Szóval a giccs! Meg kell tehát találnunk azt a módszert, mellyel a „szabályos" színházat is kor­szerűvé tudjuk tenni. És bi­zonyos, hogy ez színészi és rendezői munka• • • „A SZlNHAZVEZ ÉTŰ­NEK — vallja egy francia igazgató — úgy kell színhá­za műsorát kialakítania, hogy egy lépéssel a közön­ség ízlése előtt, és eggyel a saját ízlése mögött járjon...” S nekünk úgy kell a felada­tot megoldanunk, hogy szí­nészeink a mai ember szá­mára fejezzék ki a „szabá­lyos” színházi előadások szerepeinek lelkiállapotát is... Még operettben is el kell dobjuk a konvenciókat, valahol valószínűvé kell tenni és maivá, (nem úgy, hogy a grófokból agronó. must csinálunk), hanem lel­ki váltásaikat, emberi rea­litásaikat illetőleg.. 4 • APATHI IMRE pár éve elhunyt kiváló rendező és színész mondta, „a mai kö­zönség nem tudja elviselni a középszerűséget a színpa­don, végletes érzéseket vár: vagy nagyon akar sírni, vagy nagyon nevetni..." S valóban a közepes esetek­ben menekül elsősorban a szabályos”-hoz, a konven­ciókhoz, témában és elő­adásban egyaránt... * „NEM AKARUNK. . . — írják a pécsi balett tagjai —■ unatkozó hercegeket, ferenc- józsefi kadettvilágot, vagy mitológiai alakokat táncolni Inkább vállaljuk a kísérle­tezés gondját, és művészi veszélyét, a munkás út-ke- resést, a harcot saját bizony, talanságunkkal. Modernsé. günk tehát csak ennyi: oli- hatatlan szerelem korunk realitásai iránt”. Azt hi­szem, ez a mi jelszavunk is lehetne ... Erre kell edze- nünk értelmünket és képes­ségeinket. A SZEKRÉNYBEN rend van. Külön dossziéban la. púinak a kusza jegyzetek.., Űj lapokat veszek elő. Ezek már a jövő évad gondját ér­lelik. Persze gondolatok he­lyett jobb előadásokat nyúj­tani — az sem lenne rossz. Máté Lajos

Next

/
Thumbnails
Contents