Békés Megyei Népújság, 1963. július (18. évfolyam, 153-178. szám)

1963-07-14 / 164. szám

KÖRÖS TÁJ ____________KULTURÁLIS MELLÉKLET D imkovói bábuk ( : ' • A Vjatka folyó partján te- tek voltak az egyszerű rül el Dimkovo falucska, formájú, dekoratív kis bá- amely már több mint két búk. Mindenki örült a fes- évszázad óta híres agyag tett bábuknak, amelyek játékfiguráiról. A dimkovói földbirtokosnőt, piperkőcöt, m Az eszmeiségért és a szocialista realizmusért Az Izvesztyija a szovjet művészeti problémákról Bezgyeny ezsnlh: Dada gyerekekkel „Az eszmeiségért és a szocialista realizmusért.” — Ez a címe a Novij Mir 4. száma vezércikkének. A vezércikk arról ír, hogy „a kommunista társa­dalom kibontakozó építésé­nek időszaka nemcsak új feltételeket jelent az iro­dalom számára, hanem az igényesség új mértékét is, amelyet a nép az irodalom­mal szemben támaszt”, majd hangsúlyozza: „A nép tökéletes alkotásokat vár a művészektől. Az ilyen művek létrehozása nem könnyű dolog. Az élet isme­rete, megértésének mélysé. ge a művészet döntő té­nyezőjét jelenti. Ahhoz, hogy helyesen ábrázolják korunkat, az élet mélyére Húsz leány készíti a játékfigurákat város agyagból. szobrászok; az orosz nép­mesék motívumait, s a fa­lusi és városi élet témáit dolgozták fel. A népművész parasztok közönséges vörös agyagból formálták ki a bá­bukat, s tudásukat tovább­adták utódaiknak. . 5. A forradalom előtt Vjatkában vidám és szín- pomipás volt a hagyomá­nyos „fütyülős vásár”. On­nan kapta nevét, hogy a vjatkaiak szívesen vásárol­ták a dimkovói színes agyagsípokat Igen kereset­dajkát, vízhordót, szarvast, trojkát ábrázoltak. Azóta több évtized telt el. A hajdani Vjatka nagy vá­rossá fejlődött Mai neve: Kirov. A Vjatka partján, Rirowal átél lenben ott él a (hajdani falu, amelyet to­vábbra is Dimkovónak ne­veznek. Bábui ma még vál­tozatosabbak és közkedvel­tebbek. A tehetséges dimkovóá mesterek most a kirovi Mű­vész Ház tágas helyiségé­ben dolgoznak, alkotásaik világszerte ismertek. Esti hangulat A frissen szántott földek testé* gyógyítgatja az alkonyat: a szürkület elgereblyézi a felszaggatott, fájó hantokat. Leülepszik minden ragyogás, mint cukor a csésze aljára, s a sötétség hatalmas tömbjeiből felépül lassan az éjszaka vára. Ebli Katalin miért? Köss®—Danysina: Ixnnasbuszác y éget ért hát a világ ’ szeme-szája előtt he­tekig zajló „Ki mit tud?” Ha semmi egyébért, de azért is érdemes volt meg­rendezni az egészet, hogy milliók előtt bizonyosodhas­son be, miszerint minden lében kanál emberkék is nyerhetnek díjakat, ha ön­tudatos zsűri és még öntu- datosabb közönség előtt produkálják magukat. Ezzel egyidőben világunk A kék öböl rejtélye Színes, magyarul beszélő szovjet fűmet mutat be július 14-én, matiné előadás keretében a gerendás! Dózsa mozi. A film egy tengerparti városka gyermekeinek kalandjait eleveníti meg, ér- dekfeszitö, lebilincselő módon, anti-fetében is kezdődött, folytatódott és befejeződött egy ilyen versengés, de ter­mészetesen ellenkező előjel­lel. „Ki mit nem tud — ki miben tudatlan” ez volt a címe. Nehéz feltételek ezek. Mert kérdem én; akad-e ma valaki, aki ne tudna vala­mit, sőt ne lenne pápább még VI. Pálmái is? Mind­ezek ellenére a több hóna­pig tartó vetélkedőn népes mezőny indult. Azonban — miként azt a nemrég tartott döntő is bizonyította — a tudatlanság-verseny zsűrije nem állt helyzete magasla­tán. Csupán egyetlen pél­dát! Vajon előfordulhatott volna a magyar tévé kimit- tudjában efféle abszurd eset? Celsorakoznak az egyik 1 műfaj vetélkedői, szám szerint négyen. Rájuk szegeződnek a kamerák, s elhangzik a kérdés, melyre — tudatlansági versenyről lévén szó — a legbárgyúbb válasz a legmegfelelőbb. Az első — egy babaarcú kis­lány — valamit gagyog. — Brávó! — kiáltja lelkesen a zsürielnölk és összeveri a tenyerét. Mindenki más né­mán hallgat. A második jelöltnek a kapott kérdésre felderül az arca, már mon­dana is valamit, de észbe­kap és nemet int a fejével. A harmadik konokul hall­gat. A negyedik? Remekel! Egyszerűen kijelenti, hogy ő azt sem tudja hol van és miben vesz részt. Fergete­ges taps a jutalma. A túl­buzgó konferanszié, azzal a kijelentéssel) hogy a zsűri­nek akar segíteni, még el is vegyül a mikrofonjával a tömegben és sorra kérdez­geti az embereket, hogy kit tartanák a négy közül leg­jobbnak? A többség a ne­gyediket magasztalja. Azért a harmadiknak, de még a másodiknak is akadnak hí­vei. Az első nevét azonban senki sem említi. (Ügy lát­szik, hozzátartozók nélkül jött el.) — Most pedig döntsön a zsűri — tolja mikrofonját a zsürielnök orra alá a kon­feranszié. Az pedig így szól bele: — Végre egyezik a közön­ség véleménye a miénkkel! (Irtózatos tapsvihar.) — Mi is úgy láttuk, hogy az első kislány, az a babaarcú volt legjobb a négy közül. Ne­kem vagyon tetszik! (Döb­bent csend.) őst kérdem én: az iga­1 1 zi kimittudon előfor­dulhatott volna ilyesmi? Memé-e bárki nyugodt szív­vel állítani, hogy a zsűri, a szereplők és a közönség vé­leménye valaha is eltért volna egymástól? Láthat­ták-e hogy valaki is kese­rű szájízzel távozott volna a stúdióból? Vagy emlék­szik-e a tévé-nézők bárme­lyike olyasmire, hogy a zsűri ne tudta volna akár a legnyakatekertebb dön­tését is kimagyarázni? Elő­fordult-e egyszer is, hogy vadidegen produkciókat, műfajokat boronáinak ösz- sze és együtt bírálják az egészet? Nos, kérem, ami ott elképzelhetetlen volt. az az anti-kimittudban napi­renden szerepelt. Mondtam is utána a feleségemnek: — Malvinkám! Nincs pár­ja a magyar tévé kimittud- jának széles-e világon! Űj Rezső kell hatolni, éles szemmel kell figyelni a nép életét, éberen meg kell ragadni és helyesen meg kell érteni az újat” És nem szabad figyelmen kívül hagyni a hibákat, azt ami gátolja a kommuniz­mus építését. A párt támo­gatja az egészséges, élet­igenlő, bíráló irányzatot a szocialista realista művé­szetben. A múlt év végén megjelent például A. Szol- zsenyicin Ivan Gyenyiszo- vics egy napja című kisre­génye. Ha bizonyítani kel­lene az SZKP Központi Bi­zottsága irodalmi és művé­szeti nézeteinek nagyvona­lúságát, akkor több mint elegendő volna az az egyet­len tény, hogy a Központi Bizottság elismerte ezt a kisregényt. „Mellesleg ez a tény cáfol hatatlanul tanús­kodik arról, hogy teljesen alaptalanok az olyan elle­nünk irányuló mendemon­dák, melyek szerint állító­lagos korlátozások és szabá­lyok vannak, amelyeket valaki állítólag előír a szovjet irodalomnak.” A vezércikk továbbá meg­jegyzi, hogy a szovjet iro­dalom, történetének min­den szakaszán egységes, mint az új világirodalom, a szocialista realizmus iro­dalma. „Ezt nem lett vol­na szabad elfelejtenie né­hány fiatal írónknak sem, akik megittasultak saját „újításuktól”, amely gyak­ran tartalmatlansággá és formalizmussá válik.” A szocialista realizmus a keresés tág terét nyújtja a művészeknek, ha ezek a keresések természetesen nem mennek a tartalom ro­vására, nem reformálják magát a formát olyan fo­kig, hogy a forma művé- szietlenné, kevéssé érthe­tővé és üressé válik. A művészetben és az iro­dalomban a legfontosabb az ember, az emberi élet, a nép élete, legfontosabb az emberről és a népről szóló gondolat. És semmiféle művészeti újítás sem lehet­séges az új einber ábrázo­lása nélkül és ú j gondola­tok nélkül. A vezércikk idézi a leni­ni gondolatot arról, hogy a szocialista ideológia min­denfajta csökkentése és mindenfajta eltávolodása a szocialista ideológiától egy­úttal a burzsoá ideológia erősödését jelenti, és hang­súlyozza a következőket: „Teljesen érthető, hogy fejlődésünk jelenlegi sza­kaszán, amikor az iroda­lom és a művészet szerepe az emberek nevelésében különösképp megnöveke­dett, a szovjet nép és a párt az irodalmártól, a képző­művésztől, a zeneszer­zőtől, a film és a szín­ház művészeitől megköve­teli, hogy kérlelhetetlenek legyenek a kommunista ide­ológia hatásának bármilyen csökkentésével és a kom­munista ideológiától való eltéréssel szemben.” Ebből a szempontból elvi bírálat alá vetettek számos művet, köztük Ehrenburgnak a No­vij Mir ben megjelent em­lékiratait. Valóban, Ehrenburg em­lékirataiban sok mindent találhatunk, amely a szem­tanú élethű, objektív tanú­sága, ameddig a régen el­múlt napokról volt szó. De most, amikor az elbeszélés napjainkhoz közeledett, kezdtek észrevehetővé vál­ni bizonyos téves tendenci­ák is, a szerző szubjekti­vizmusa, amely a „balos művészet” magasztalásában is és az úgynevezett „hall­gatás elméletében” is, vala­mint néhány fontos régi esemény egyoldalú ábrázo­lásában is megnyilvánul. „Ismerjük és értékeljük L G. Ehrenburgot, mint a ki­váló szovjet írók egyikét, mint tehetséges publicis­tát és kiváló társadalmi személyiséget. Mindamel­lett helyesnek tartjuk Hrus- csovnak és Iljicsovnak az emlékiratokra vonatkozó bírálatát és vállaljuk a fe­lelősség ránk eső részét. Helyesnek tartjuk azokat a bíráló megjegyzéseket is, amelyeket Hruscsov V. Nyekraszovnak folyóira­tunkban megjelent útijegy­zetével kapcsolatban tett. Igen komolyan vesszük ezt a bírálatot. E bírálat se­gít bennünket további műn. kánkban. Sok egyéb hiba és mu­lasztás is van nálunk, ko­rántsem vagyunk mindig elégedettek a folyóirat ha­sábjain megjelenő müvek művészi színvonalával. De változatlan marad az a lel­kes törekvésünk, hogy az olvasónak teljes értékű esz­mei, művészi anyagot ad­junk, s olyan új tehetsé­gekkel örvendeztessük meg, akik kitűnő és helyes képet festenek mai életünkről. Szerkesztőségünk telje­síteni fogja az 1963-as évre vállalt kötelezettségeit az olvasókkal szemben.” Megjelent Csoór István novelláskötete Csoór István, a Gyulán élő író az alakuló paraszti világ hiteles krónikása. Mostani elbeszéléskötete Galagonyagally címmel — két 1943-ban megje­lent regénye után — egy élményekben gazdag élet­út legfrissebb termése. A kötet 18 novellát tar­talmaz, és a Magyar írók Szövetsége délmagyaror­szági csonprtjának gon­dozásában a Magvető Könyvkiadó jelentette meg. Az ízléses és szép nyomdai munkával ké­szült novelláskötet borí­tórajzát Ezüst György festőművész tervezte.

Next

/
Thumbnails
Contents