Békés Megyei Népújság, 1963. június (18. évfolyam, 126-151. szám)
1963-06-14 / 137. szám
1963. juntos 14. 5 Péntek > mmmmrrn wmwrn »im mum n m 'FVl/MIfyQAllfr Gombháború A gyulai Erkel mozi mutatja be ezt a legújabb francia fűmet, melyet Louis Pergaud regényéből Francois Boyer irt filmre. A megkapó történet két község kamaszainak érdekes „háborúságát” meséli el. (Előadások: június 14—17-ig). MM A hullámsír szélén..* Találkozás az Északi-sarkon — Tengeralattjáró alattunk I Vasárnap délután van. A közelgő vihar zivatarfrontja eléri Gyulán a városközpontot, amikor a Várfürdőben kifelé özönlő fürdő- közönség áramával szemben még szárazon eljutok a fürdő kapujához. Éppen jókor, mert szapora ezüstcsíkokiban már zuhogni is kezd az eső. Rossz ómen... —gondolom magamban, de a Várfürdő igazgatója, Gyepes Miklós közismert derűjével szemléli az eseményeket. — Hát ez a vihar a mi részünkről elmaradhatott volna, bár a mezőgazdaságnak nagy szüksége van esőre. Mindenesetre csak azok szaladtak el, akik még nem próbálták meg, milyen kellemes a fürdő meleg termálvizében megbújva kikacagni az esőt... A kavargó tömegből nemsokára előkerül randevútársaim, dr. Né- medi Endre járási könyvtáros is, és most már megnyugodva térhetek riport témámra, a fürdőtelepi kölcsönkönyvtár dolgára. — Milyen elgondolásból született meg ez a könyvtár itt, a gyulai Várfürdőben? — A járási könyvtár kísérletéről van szó — feleli dr. Némedi —, ezzel is kulturáltabbá akarjuk tenni fürdővendégeink számára a Vérfürdő légkörét. A fürdőbe való készülődés izgalmas perceiben nem kell odahaza még olvasnivaló vitelével is törődni. Ehhez itt bárki hozzájuthat díjmentesen. Szópirodaimi és ifjúsági művekből 6116 700 kötetes könyvtárunk a fürdőzők rendelkezésére áll a fürdő nyitvatartási ideje alatt. Később a fürdő igazgatója veszi át a szót: — A kölcsönkönyvtár létrehozásában nagy segítségünkre volt a városi tanács, amely rendelkezésünkre bocsátotta a 700 kötet beszerzéséhez, valamint a könyvtárhelyiség berendezéséhez szükséges pénzügyi fedezetet. A könyvtár kezelését pedig egy szerződéses alkalmazott beállításával oldottuk meg. — Szóval a gyulai Várfürdőben a könyv bevonult a strandszórakozások közé? — Igen. Míg a férj barátaival ultizik, a feleség olvashat, viszont, ha a gyerekek nem akarják otthagyni a vizet, a mama távollétében a papa rögtönzött könyvkölcsönzés útján szórakozhat. Közönségünk mindenesetre mindinkább kezdi megszeretni és igénybe venni a könyvtári szolgálatot. A csinosan berendezett könyvtárhelyiségben szám szerinti sorrendben sorakoznak a könyvek a polcokon egymás mellett, a több kötetesek gumiszalaggal átkötve. A Mit olvassunk? címfejes ízléses katalógus pedig a könywá- lasztásban áll az olvasók segítségére. Borombós Mihályné könyvtárostól megkérdezem: — Kik olvasnak inkább a strandon? nők, férfiak, a fiatalok vagy az idősebbek? * — Inkább a fiatalok és a férfiak — hangzik a meglepő válasz. — Az idősebb emberek teljesen átadják magukat itt a pihenés- nek, a nők meg pihenésül legszívesebben társalognak... — Még egy kérdés: veszett-e el már könyv a strandon? — Nem. Egyetlen egyszer kellett egy szórakozott olvasót hangszórón felhívni a könyv visszaho- za talára. Igen jó lenne, ha a megye többi fürdőjében: Békéscsabán, Gyopároson, Gyomén, Tótkomlóson is követnék ezt az érdekes és hasznos kultúrpolitikai kezdeményezést. Ezen gondolkozom akkor is, amikor a még mindig szemerkélő esőben a gyulai vasútállomás előtt kiszállok a fürdőtelepi járat autóbuszáról, ahol a kalauz az utasok lesegitése közben, szinte családias közvetlenséggel, egyenként ezzel búcsúzik: — Máskor is jöjjenek el hozzánk.. Surányi Sándor Hárs virágok és mákvirágok A hársvirág illata különlegesen kellemes. Egyetlen virágzó fa sem veheti fel a versenyt a sűrű lombú hárssal, amelynek érdekes alakú virágai beborítják egész koronáját. Ha szép a tavasz, sok a hársfavirág. Illata messze uralja a levegőt, amelybe ilyenkor sűrűn szippant bele az ember. A hárs jelzi magát, kínólgatja bódítóan kellemes illatát és virágait is. A hőrsvirág értékes gyógynövény, gyógyászati alapanyag. Sokan foglalkoznak gyűjtésével, hiszen fontos és ezért viszonylag jól megfizetik. Gyulán a város utcáin, parkjaiban, különösen sok a hársfa, így érthetően néhány család hársfavirág-gyűjtésre specializálta magát. Azonban nem mindegyikőjük gyűjt becsületes úton. Néhány hársfát teljesen lekopaszxtottak, szabályszerűen legallyaztak, a virágért. Tönkretették a fákat csak azért, hogy könnyebben hozzájussanak virágjához. Az Élővíz-csatorna partján, ott a fürdő hídja felé néhány ilyen gallyaitól megfosztott fa árulkodik erről a vandál gyűjtési módról. Ezekről a fákról jövőre mór nem szed hársfavirágot senki. Persze ehhez szorosan hozzátartozik, hogy a fákat rongáló hársfavirág-gyűjtőket az egyik járókelő figyelmeztette, és ami a legfelháborítóbb, trágár, mocskos szavakat kapott jutalmul. Még ők voltak felháborodva, hogy gyűjtő munkájukban akadályozzák. Igaz, lassan vége felé jár a hárs virágzása. De azért nem árt, ha erre a gyűjtési módra felfigyelnének azok, akik engedélyezik a gyűjtést, azok, akik átveszik a virágokat és azok is, akikre e fák védelme van bízva. J—sz. Néhány napja szivárgott ki Washingtonban a megdöbbentő hír: két amerikai atommeghajtá- sos tengeralattjáró csaknem ösz- szeütközött. A Seadragon és a Skate azt a feladatot kapta az ad- miralitástól, találkozzanak az Északi-sark jégpáncélja alatt, j Ha az összeütközést nem sikerül; elhárítani, a világtörténelem legnagyobb tengeralatti katasztrófája történt volna. A Seadragon és a Skate az utolsó kilométereket egymás mellett hajózva tette meg. A két kapitány úgy egyezett meg, először a a Skate emelkedik jégmentes helyen a víz színére. A Seadragon- nak foszforeszkáló bólyákkal kellett volna jeleznie, ha megkezdi a víz kiszorítását. Hirtelen a víz felszínén megjelent az egyik bolya a Skate bal oldalán, majd néhány másodperc múlva a másik a tengeralattjáró másik oldalán. Skoog kapitány rémülten rohant a jelzőberendezéshez, a Seadragon közvetlenül alattuk emelkedett felfelé! A rádiótelefon hosszú óráknak tűnő másodpercek múlva szólalt csak meg, hirtelen új manővert hajtottak végre, s a Skate közvetlen szomszédságában feltűnt a Seadragon periszkópja. Az utolsó másodpercben elhárított baleset' hírét az admiralitás megkísérelte, hogy titokban tartsa, de a sajtótiszt révén az amerikai főváros újságírói hamarosan tudomást szereztek a tényekről és világgá repítették, hogy mégsem olyan biztonságosak az US-Navy atomtengeralattjárói. (Sz. L.) ÍVWWVWWWWVWVVV\A/SA/WS/W> VWAAAMAAA/VVMA/VA/VWWVTVV AA/VVVVVVAA/NAA/VVVVVVSAASA/WWWVVWWWVVVAAA/WSAAV^WVVyV őgjf iihö-Lo iMzdßfa kofául Oázis. Ez a szó a sivatagban az életet jelenti. Víz, növényzet és megélhetés. Az iskola is oázis, a tudás oázisa. Betűk, számok és emberi melegség. Ilyennek tűnik előttem a beiencéresi iskola, amint a Körös-parton kifelé kerékpározom, tanítani. Szántóföldek között kis zöldövezet — ez a mi iskolánk. Ma még élő valóság, napok múlva már csak emlők. Ez a kedves kis tanyasi iskola a jövő tanévben már nem nyitja ki kapuit. Mert kevés az iskolás gyermek és mert ez a fejlődés útja; teljes körzetesítésre kerül. Két éve tanítok itt. Két év, jó emberek között. A gyermekek beköltöznek a községekben a rokonokhoz, mivel még az általános iskolai kollégium csak terv, így egy részük napközis lesz. Sorsuk — mert nagyon megérdemlik! — bizonyára jobb kezekbe kerül. Ez mindenesetre a szülők számára is megnyugtató. És mégis szorongó érzés tölt el valamennyiünket, ha a közelgő búcsúra gondolunk. Tizenöt éve, hogy a szükség életre hívta a beiencéresi iskolát és most a szükség záratja is be. Annak idején a szülők társadalmi munkával segítettek az iskola építésében, hiszen tudták, hogy maguknak építik, akár az otthonukat. Így csak egészen természetes, hogy egy kicsit fáj nekik az iskola megszűnése. Mert belátni, hogy ez így van jól, csak ész kérdés, de a szív- igen! A szív azért mégis fáj egy kicsit. Tizenkét beiencéresi iskolás gyermek simogatja meg utoljára kezével padját és szemével a tantermet, a jól ismert iskolát. Talán Joó Erzsi letörli padjáról a ceruzával rárajzodt „twist” felírást, de az i6 lehet, hogy ottfelejti. Emlék lesz, így is, úgy is. És Szöllősd Feri bácsi is kénytelen lesz lemondani „zsíros állásáról”, az évek óta a szülői munkaközösség elnökeként viselt tisztségéről. Ha valaki megkérdezné tólem, hogy mi marad meg leginkább bennem az itt eltöltött két évből, a gyerekekről, tanítványaimról szólnék. A tanyasi emberek egyszerűségét, őszinteségét, szerény félszegségét hozta mindegyikük magával. Sokszor meglátogattam őket, s mindegyikük sokat segített szüleinek az otthoni munkában. De itt az iskolában sem kellett sokat tennem a munkára nevelésért, mert munkaszeretetük, figyelmességük örömmel töltött el. Szinte büntetésnek számított, ha valamelyiíkőjüknek nem jutott feladat a közös munkából. Tiszta és virágos otthonunk volt az iskola. Szöllősi Csöpi olyan jókedvűen takarított minden reggel, mintha a legnagyobb jutalomban részesülne ezzel. Az érte járó keresetnek szülei is nagyon örültek. Fiúk és lányok mindig együtt játszottak. Tudom, hogy azóta a fiúk már nem haragszanak, amiért a lányok néha legyőzték őket fociban. De a lányok is megbocsátották Varga Sanyi góljait, Horváth Gabi csípős nyelvét, s a többiek csínytevéseit És most Culás is, az iskola macskája, újra magára marad. Próbálták már elvinni innen, de tíz kilométerről is visszajött. Az iskolához tartozik egész lényével, mint a padok, térképek, gyerekek. Ki tudja, mi lesz ezután vele? Ma még minden valóság. Ma még együtt vagyunk — tizenket- ten gyerekek és én a tizenharmadik. Hogyan is kezdődött? Évnyitóra készültünk. A lekaszált fűben ültünk körben. Beszélgettem velük, énekelgettünk — egyre felszabadultabban, egyre ismerősebben. És azóta hányszor és hányszor ültünk ugyanígy?! Május elsején még szalonnát is sütöttünk az erdősáv mellett Senki nem verte le a másik szalonnáját a parázsba, mert előre megegyeztünk, hogy ilyet nem teszünk. Joó Esztike, aki azelőtt még nem evett nyár- sonsült szalonnát, később kijelentette, hogy „irtó szereti azóta a sültszalonnát”. • Tanultunk és közben játszottunk mindig együtt és egyszerre. És mégis ezalatt a két év alatt mennyivel gazdagabbak lettünk! Most, hogy vége, újra átlapoz, gatom a gyerekek dolgozatfüzeteit, rajzlapjait. Üjra elevenen él bennem az elvégzett munka öröme, emléke. Nézegetem Mucsi Juliska szép, színes rajzait, amelyek olyan hűen megörökítették közös élményeinket — a jáitéic- délutánokat, a focimeccseket, s az iskola épületét. Az iskolát, amely tizenöt éven át hintette a tudás magvait itt Belencéres- ben. Ügy hírlik, úttörőtáborrá szeretnék kiépíteni. Üjra szép hivatás várna rá — méltóképpen. Itt, ahol a tiszta szellő friss levegővel száll, itt, ahol a természet csendje pihenőkre vár, itt, ahol az apróvadak lelnek békés tanyát, itt nagyon jó élni és üdülni mindenkinek. Hiszen, ha a terv megvalósul, sok örömre lelnek majd itt a táborozó gyerekek. Mi most búcsúzni készülünk innen és egymástól is. Rövid volt a két év és hosszú az a tíz, amikor újra együtt szeretnének összegyűlni, viszontlátni egymást. Majd akkor megmérjük magunkat, hogy mennyire lettünk méltóak tiszta és becsületes iskolai emlékeinkhez. Leülünk majd körbe a fűbe és beszélgetünk, és énekelgetünk, mint legelőször. De addig elül a játék vidám zsivaja, s a tízperc végét jelző tapsolás. Csend lesz, de ez a csend az iskola számára kicsit tartalmatlannak, kicsit üresnek tűnik majd. Bennünket, pedagógusokat, akik tanyán tanítunk, arra kért igazgatónk, Kis Laci bácsi, hogy tegyük lassan iskolánkat szocialista iskolává — a tanügyi reform értelmében. Talán nem leszek szerénytelen, ha most a búcsúzás alkalmával e nemes és büszke cimet képzeletben bezáruló iskolánk homlokzatára illesztem. Mi, akik ott tanítottunk, erőnkhöz képest megtettük a kötelességünket. S talán az idő távlatából úgy emlékezhetünk vissza, hogy a mi iskolánk a szocialista társadalom építő és alkotó intézménye, szocialista iskola volt. Gulyás Sándor