Békés Megyei Népújság, 1963. január (18. évfolyam, 1-25. szám)
1963-01-16 / 12. szám
4 IMS. január 16. tijszalontán az olvasás kedvelt időtöltés gyón szép így, csak a helyiség ler. részesülnek, olvasómozgalmi inst************** tfínüooaaa f»hil*iR4Pé Leon Garros keresi a barátját Szovjet—francia koprodukdős filmet játszik január 15-töl 16-ig c kötegyáni Rákóczi mozi. Leon Garros francia veterán elindul a Szovjetunióba háborús bajtársát megkeresni. Utazása során végiglátogatja a Szovjetunió legszebb tájait. A film mindenkinek hasznos, • szép szórakozás. , Szlovák nyelvű darabot tanulnak a csabai bábjátékosok A csaibai Napsugár Bábszínház Ü(Syy jártunk, akár gépkocsin^ megfeneklésével. Szalontára ezen érkeztünk. Már majdnem célhoz értünk, mikor a ve- aető minden akrobatikus ügyességű kormányzása ellenére az autó belecsúszott, belezöttyent a traktorok által hónapok alatt vájt era. berderék mélységű keréknyomba, melyben aztán sem élőre, sem hát. na. Az útszélen haladó pufajkás járókelő kacagva kiáltotta: —■ Jól kibabráltak magukkal, emberek! Fancsali képpel bámultunk iá, mire megnyugtatott, hogy várjunk csak. Kisvártatva traktorral kanyarodott ki a Béke Tsz központjából és úgy kirántotta kocsinkat • kátyúból, mint a pinty! Üjszakmtána is abban a biztos tudatban kocsiztunk, hogy ott nagy bajok vannak a könyvtárral, az olvasással, ám, hogy utánanéztünk az ügynek, helytelen tájékozottságunk magasából a kellemes csalódás árkába zöttyentünk, hon. nan viszont nem is kívánkoztunk ▼issza. De hogyan is történt? Dobi Sándomé, aki ma a községi tanácson pénzügyi előadó, 1951-ben adminisztrátorként került Szalontára. Az irodában, ahol dolgozott, egy szekrénynyi könyvet talált. Átvette gondozásra, kölcsönzésre. Ez volt a falu könyvtá. rának az „őse”. Dobinétól 1955-ben a tanács könyvelője, Jámbor Lajosaié örökölte a szekrény tartalmát, ő kölcsönözött már amennyire egy tanácsi irodahelyiség a könyv, tároskodást lehetővé teszi. Közben Jámbor Lajosné a földművesszövetkezethez került munkakörének megfelelően. Tőle a könyvtárosi stafétabotot a Béke Termelőszövetkezet fiatal könyvelője, Bonczos Julianna vette át. A munkája és KISZ-titkároskodá. ea mellett ezt is vállalta. Itt ülünk a ísz-iroda szűk fcis könyvelési szobájában, ahol rajta kívül a főkönyvelő és még egy munkatárs dolgozik. Megkérjük a fiatal, babaarcú Julikat, sza. latson egy kis időt és beszéljen nekünk a szalontai könyvtár helyzetéről. Valóban olyan baljós az, ahogy Sarkadon hallottuk vagy más a valóság? — A „szekrénykönyvtárat” 1960. ban vettem át Jámbomé elvtársnő tői — kezdi. — Két év múlva került el a könyvállomány igazi helyére, a művelődési otthonba. Ez időben háromezer forint értékű könyvvel gyarapodott A sarkadi járási könyvtártól is kaptunk. Most, az új esztendőre községünk megint 3000 forintot tervezett könyvbeszerzésre. Mind, mind na. JANUAR 1«. _Békéscsabai Brigád: Sámson. Békéscsabai Szabadság: Királyi gyermekek. Békéscsabai Terv: Az elmaradt talál- kozó. Gyulai Erkel: örvényben. Orosházi Béke: Pinocchiő. Szarvasi Táncsics: Elcserélt randevú. . műsora Január 16-án este 7 órakor: ED ES FIAIM ▼Crósfnartjr ifjúsági bérlet. ne bővebb és < berendezettebb, könyvtárhoz méltóbb. Otthonossá szeretném tenni. Egymagám ereje ehhez nem élég. Kályha, függöny, néhány virág képek a falra, szőnyeg ... Ügy érzem, már jóval túl vagyunk azon az időn, hogy fő a kölcsönzés, mindegy, hogy milyen körülmények között Mindezt most mar nem panaszképpen mondom. A tanács jövő esztendőre tervezi a helyiség lakájosabbá tételét Ez így is van! Már jártunk a tanácsházán, ahol Gyenge Mihály tanácselnök szobájában ott sorakoznak a polcokon a mezőgazda- sági szakkönyvek és egyéb olvasnivalók. A községük könyvtári helyzetét lészletesen, alaposan ismerő, mindig mosolygó, közvetlen természetű Radnai János vb-tit- kár „rezidenciájába” nyitva is könyvek-mosolyognak ránk asztalról, polcról. Ottjártunkkor arról tájékoztatott, hogy a múlt év májusában a könyvtáros, júniusában pedig a művelődési felelős számolt •be a tanácsülésen^ könyvtár helyzetéről. Bizonyára jóleső érzéssel, de remélhetőleg Aem elbizakodottan vették tudomásul, hogy a „szekrényi” szintről hová emelkedett náluk az olvasómozgalom. Mi is örömmel írjuk ide, hogy a mindössze 554 lakosú Üjszalonta könyvtárának 170 beiratkozott olvasója van, vagyis a csecsemőket és óvodásokat „leszámítva”, az ott élőknek jóval több mint a fele rendszeresen olvas. Hátha még azt is számításba vesszük, hogy egy-egy családból nem mindenki iratkozik be, de majdnem mindenki elolvassd a kölcsönzött könyveket! Ennek a kulturált szórakozási módnak és tudásszomjnak az érdekében áldozathozatalra is képesek a szalontaiak. Falujuk még nagyrészt szétszórt tanyatelepülés, akárcsak Kardoskút. Akadnak, akiilk 4-5 kilométeren át dagasztják a sarat vagy tapossák a havat az olvasnivalóért. Ilyenkor persze a hasznosat és kellemeset összekötik más hasznossal és kellemessel; megnézik a mozielőadást, előadásokat hallgatnak, értekezleteken vesznek részt, a dolgozók iskolájának látogatásakor is elugranak a könyvtárba. Mondja is Bonczos Julika, hogy bizony jóval nagyobb az olvasási kedv náluk, mint azt a beiratkozottak száma, a papírforma mutatja. — Na és, a tv nem csinál konkurenciát? — kérdezzük. A válaszból nyomban megértjük, hogy „még” nem. A múlt év végén gyulladt ki először a községben a villany. Most szerzi be fokozatosan a lakosság a villamossági masinákat: mosógépet, rádiót, villanyvasalót és hát a tv-t is, melyből a rövid idő ellenére, már három van a faluban. Ha figyelembe vesszük a kiterjedt tanyavilágot, bizony még nagy szerep vár a könyvtárra és, ha figyelembe vesszük a szalontaiak könyvszere- tetét, ez a szerep csak fokozódhat, erősödhet! Most pedig szóljunk néhány szót az „ijedelemről”, ami miatt kíváncsian ide gépkocsiztunk. A sarkadi járási könyvtárban amiatt „ijedeztek”, hogy a szalontai könyvtáros nem jött el néhány — negyedévi — könyvtárosértekezletre, Sarkadra. Pedig ezen a járás összes könyvtárosai értékes szakmai tájékoztatásban rukciókat kapnak és nem utolsósorban tapasztalatcsereszerűen egymás munkáját javíthatják. Bonczos Julika világosan megérttette velünk, hegy miért nem lehetett eddig jelen. — Egyedül voltam könyvelő. Egy-két napos munkakiesést sem engedhettem meg magamnak. Most már hárman vagyunk ugyan, de kiderülthogy egy termelőszövetkezet rendszeres, jó pénzügyi, számszaki ügyviteléhez ■ így is megfeszített munkára van szükség, s a felelősség nem csekély. Emiatt nem tudtam és most is csak nehezen tudok majd eljutni bármilyen járási értekezletre. Kérem, vegyék figyelembe. Mi is kérjük a járásiakat, a járási könyvtárat is, hogy valóban vegyék ezt figyelembe. Tekintsék azt, hogy a szalontai könyvtár így is remekül funkcionál és az igen kiváló körösnagyharsányival legalábbis egyenrangú az eredményekben. Nekünk az volna a szerény tanácsunk, hogy inkább a járásiak látogassanak el hozzá, közvetlenül segítsék, instruálják néhányszor,. Ha eddig is így tesznek, akkor már nyilván tudták volna, hogy miért nem képes elmenni a járási értekezletekre a szalontai könyvtáros. Újszalonfára «ettünk, hogy megállapítsuk, miért akadozik ott az ol vasórpozgalom. Annál jólesőbb érzés volt megírni, hogy egyáltalán nem akadozik, sőt errefelé az olvasás kedvéit időtöltés! Békés megyében ifjúsági filmbizottság alakult a megyei Moziüzemi Vállalat, valamint a tanács, a társadalmi és tömegszervezetek képviselőiből. A KISZ megyei bizottságának támogatásával filmszakköröket alakítanak a megye valamennyi középiskolájában, s ezekben filmesztétikád eioadá^soi^D- zartot tartanak a diákoknak. Az előadások vitavezetőit a fiatalok közül művészei szokásbontó kedvvel elhatározták, hogy más népek nyelvén is adnak elő darabokat. Eddig ugyanis hazánkban a bábjátszás történetében ez még nem forválogatják ki és a MOKTÉP üzemvezetői tanfolyamán kiképzik őket a KISZ nyári táborában. Nyáron a TIT előadóinak közreműködésével filmszemá- náriuimi előadásokat is rendeznek. A filmbizottság a tantárgyakhoz illő filmekről jegyzéket készít aiz iskolai év tartamára, a nyári vakációra pedig a közérnsíkol é soknak megfelelő ifjúsági bérle trendszert d olgoz ki. darabra esett. A címe: Kohwt szvetapán, magyarul: Kakas a világ ura. Az öt mesehős megszemélyesítői: Boldizsár Antal, Boldizsár László, Hrabovszfcy Erzsébet, Laurinyecz Jutka és Pólyák Ka tál ii« A játékot az országhatáron túl is ismert bábművész, Len. keffi Karmád rendezi, s tavasz- szad lépnek vele a nyilvánosság elé. A Szlovák Szövetség azt tervezi, hagy a Napsugár Bábszínház együttesét ezzel a bábjátékkal elviszi tavasszal vendégszerepelni-a Szlovákiákká nógrádi községeikbe. Az együttes természetesen azt is tervezi, hogy Békés megye szlovák nemzetiségű közönségét is megörvendezteti művészi játékával. 6 Huszár Rezső dúlt elő. Első választásuk szlovák Filmszakkörök alakulnak a középiskolákban — * — JVWWWWWWVWWWWVWW /WWWVWWWWVWWVIV ^/VW\AWAAAA^ Óévi történet, avagy hogyan születnek a hősök A nagyon magas épi- tővállálat kavicsgömbö- , lyítö telepén Micsoda Kázmér csak az év utolsó napján jött (jött? döbbent) rá, hogy a telep mintegy félmillió forinttal rendelkezik ama kényes alrovatok egyikén, amelynek év végi tisztára nem seprése fegyelmi terhével fenyegeti Micsoda barátunk egyébként is terhelt gyermek lévén, félt az újabb teherbe eséstől és mozgósította a gömbölygető telep kipróbált dolgozóit. Homokos Dömét, Agy Ágost és Kav lesát, majd imigyen szólt hozzájuk. — Derága barátaim a kavicsgömbölygetők mindig megtették a magukét, most is csak erről van szó. Egy félmillió nyomja a vállunkat és Isten kegyelméből immáron leáldozik az' utolsó napja is ennek az elnyűtt esztendőnek. Ezt a pénzt el kellene költeni. — Elköltjiik — jött az áldozatkész válasz szívre tett kezekkel. — Ezt vártam tőletek. Négyen vagyunk vélem együttesen. Négy igazi kavicsgömbölygető. Tudjátok ti, mire vagyunk mi képesek? — Mindenre — jött az elszánt válasz. — Ezt vártam tőletek. Fogjátok eme súlyos százezreket és keltsétek el. De nagyon vigyázzatok, hogy egyetlen fillért ne hozzatok vissza és kimondottan hasznos dolgot vehettek rajta. Olyat, amely elősegíti a mégjobb termelést, a legjobb termelés irányában. Aki a legeredményesebb bevásárlást csinálja, külön jutalomban részesül. Készek vagytok rá? — Igen — jött az egyhangú válasz. — No, akkor ne te*-' pedjünk, hanem munkára fel. És elmenének összejár. kálgatya ama közülete. két, amelyek még hajlamosak voltak igényeik kielégítésére. Még a nap, a legutolsó napján ennek a távozó esztendőnek el sem érte zenitjét, megérkezének mindahányat — Na — mondja szeretett főnökük. Kinek maradt pénze? Mindegyik kinyújtja mindkét kezét és fel alá forgatók, sokáig, annak jeléüt, hogy ily becstelenség nem fér kezeikhez. Szeretett főnökük előtt legszívesebben leikeiket forgatták volna imigyen. — Ki mit tudott? — kérdi szeretett főnökük. — Három zsák gombostű — csinál szája előtt ellenzőt Hom-Okos Döme. — Dömikém — így tes igazgató. — Csat — súgja Kav lesa. — Micsoda csat? • — képed el Micsoda. — Hajcsat. — Fenomenális, te érsz a legtöbbet — mondja Micsoda. — Fogvájó — hadarja Ágy Ágost — meg— — ... meg? — ... meg similabda, meg... — ... meg — sürgeti Micsoda Kázmér. — ... ringli. — Ringli? Milyen ringtí. — CS... cipőringli. — Ágost/... fiaim, fel foglak terjeszteni jutalomra mindahányótokat. Mit nektek jutalom — kitüntetést kaptok. Ti nem egyszerű dolgozók vagytok, hanem zsenik, hősök. A fegyelmi árnya elsuhant felőlünk, most már nyugodt szívvel fejezzük be ezt az elnyűtt évet. Ti tettétek fel rá a koronát.