Békés Megyei Népújság, 1962. december (17. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-06 / 285. szám

Ne csak képezzük, neveljük is a sportolókat — Ülésezett az orosházi Járási Testnevelési és Sport Tanács — Apróhirdetések A napokban tartotta meg évzáró ülését az oirosiházi Járási Testnevelési és Sport Tanács, a Petőfi művelődési házban. Hajdú Sándor, a JTST elnö­ke beszámolt a epocrttanács második félévi munikáj áiról, majd ismertette a sportmozgalom jövő évi átszervezésé­vel kapcsolatos feladatokat. A beszá­molóban elmondotta, hogy a járás sportiköirei eredményesen dolgoztak, azonban a munka közben elkövetett hibák hátráltatták az eredményességet. A vitában elsőnek Kovács István nagyszénás! sportköri tag szólalt fel, aki a termelőszövetkezeti sportkörök problémáiról beszélt. A járás néhány termelőszövetkezeti vezetősége nem érzi magáénak a sportkört — mondot­ta többek között — nem segítenek a sportkörnek, különösen anyagi térén, de nem törődnek a sportkör vezetésé­vel sem. Ennek oka, hogy nem a ter­melőszövetkezeti tagság választja meg a sportkör vezetőit, mert ha így lenne — mint mondotta Kovács István '—, talán jobban magukénak éreznék a sportkör problémáit is.. Ezután Szekeres István, a Magyar Szocialista Munkáspárt járási végre­hajtó bizottságának munkatársa az át­szervezésről beszélt. Elmondotta többek között azt, hogy biztosítani kell a jövőben a pért sportmozgalom­ra vonatkozó téziseit, követni kell az általa megjelölt irányvonalat, de ez nem új emberek beállítását jelenti, ha­nem azt, hogy a különböző társadal­mi és állami vonalon dolgozó társa­dalmi munkásokat továbbra is be kell vonni a sport vezetésébe. A vitában felszólalt Kimos Antal, a Játékevezető tanács elnöke is, aki a Kilián Testnevelési Mozgalommal kap­csolatban észrevételezte, hogy nincs elég szórakoztató esemény a mozga­lomban, valamint a sok adminisztráció miatt nem népszerű. Kifogásolta to­vábbá Kunos Antal azt is, hogy a megyei H. osztályú labdarúgó-bajnok­ság nem éri el célját, különösen sok anyagi kiadást jelent a sportköröknek. Ambrus Pál, a KISZ járási végrehaj­tó bizottságának képviselője hozzászó­lásában a sportöntudat kialakításának kérdésével foglalkozott. Képezik a sportolókat — mondotta —, de nem ne­velik. A jelenlegi sportvezetők még nem eléggé képzettek, s ennek ellené­re elmaradoznak a továbbképző tanfolyamokról. Hibának tüntette fel Ambrus Pál elvtárs azt is, hogy a sportkörök nem támaszkodnak eléggé a KISZ-szervezetekre, az ifjúsági sportfelelősöket nem vonják be a sportkörök vezetésébe. A hozzászólások után Dömény Fe­renc, a megyei Testnevelési és Sport Tanács munkatársa, Lantos György kardoskúti általános iskola igazgatónak és Kiss Ferenc járási játékvezető tanács titkárának átadta a Magyar •testnevelési és Sport Tanács díszokle­vélét.' Á TST-ülés elnöke, Szabó Pál ez­után kiosztotta a Kilián emlék-plaket­teket a mozgalomban jó munkát vég­zett Fehér Károly Csoirvás, Kovács István Nagyszénás és Kovács Anna tót­komlós! sportmunkásoknak. A sport­­szervezésben végzett jó munkáén a Csorvásd MED ŐSZ és a Tótkomlósi TSZSK a JTST zászlaját kapta meg. Vállaljuk: különféle (élelmiszeripari, könnyűipari, kohászati) kemencék ka­zánok és kémények falazását, -javítá­sát. Kemenceépítő Ktsc Bp. XIII., Po­zsonyi út 73/75. Tel.: 206—554. 2816 A Körösladánji Gépállomás sürgősen keres felvételre egy fő vasesztergályost — gyakorlattal. Fizetés megegyezés szerint, üzemi konyha biztosítva. Úti­költséget felvétel esetén megtérítünk. 746 Kétsopronyi Dózsa Termelőszövetkezet szakképzett bognárt keres. Fizetés megállapodás szerint. Lakást biztosi­tnnk. 73735 Rádiót, motorkerékpárt cserélek tele­vízióért. Baditz Pál, Miskolc, Tass u. 15. 2285 2 darab közelellős, 4 éves hasas tehén eladó. Czuczi Sándor, Pusztaközpont 352. 69895 Egy príma hízó eladó. Orosháza, Báj­­csy-Zsilinszky út 7. 69911 Eladó a gyulamezői iskola mellett, volt Siági-féle ház. Érdeklődni levélben Csépán, Zrínyi út 51. szám alatt, Vá­sárhelyi Ferencnénél. 69912 Orosháza, Vajda utca 26. számú, azon­nal beköltözhető ház eladó. Értekezni: Nagyszénás, Kossuth utca 260. szám alatt.___________________________\ 11 Eladó Orosháza, Bethlen Gábor utca 18. sz. beköltözhető fél házrész. 12 Termelői bor kapható literenként 14 forintos áron, 25 liter felett. Orosháza, Táncsics utca 9. (Bírósággal szemben). 69880 Orosháza, Móricz Zsigmond utca 55. szám alatt 3 darab bízott sertés eladó. _____________________________________69915 Eladó Orosháza, Ond utca 17. számú félház, beköltözhetően.____________69913 Eladó Orosháza, Vásárhelyi út 12. szá­mú, beköltözhető ház, értekezni: Akác­fa utca 17. C9910 Villanyszerelőt azonnali belépésre fel­vesz a Kertészeti és Köztisztasági Vál­lalat fürdő-részlege. 76747 Több éves gyakorlattal rendelkező kontírozó könyvelőt keres azonnali fel­vételre a Békés megyei Szikvízipari Vállalat, Békéscsaba, Jókai u. 15. 73748 1000 köbcentis .Wartburg igényesnek eladó. Békéscsaba, Jókai utca 2. 73746 A Felsönyomási Állami Gazdaság fel­ajánl megvételre állami gazdaságok­nak, gépállomásoknak, termelőszövet­kezeteknek gépalkatrészeket: KA és Knotek aratógépekhez, TE—330 ekék­hez, VT vetőgépekhez, valamint külön­böző méretű csapágyakat. Érdeklődők­nek konkrét ajánlatot küldünk. 1697 Skoda 1102-es generáiozva, sürgősen eladó. Orosháza, Zöldfa utca 12/a. '________________________________69815 Eladók: 6—8—12 kalapácsos darálógé­pek, 50—65 centis függőkövesek, szecs­kavágók, répavágók, MIB Deutz diesel stabilmotorok, kertitraktor, egyfázisú kis villanymotorok, transzformátorok, uni verzál szelektor, tejszeparátorok, tizedes mérlegek, öntözőszivattyúk, he­gesztőkészülék, légkompresszor, seprű­­nyélgömbölyítő-gép, tábori tűzhely, satuk, szerszámfélék, golyóscsapágyak, személyautók, motorkerékpárok, rá­diókészülékek, magnetofon, lemezját­szó, fényképezőgép, csereüzletek, Használt Műszaki Cikkek Adás-vételi Kereskedése, Orosháza, Tompa utcai víztoronynál. Válaszbélyeget. Eladó: házi bútorok, szekrények, komplett ebédlőbútorok, samottbéléses vaskály­­ha, Zefhir-kályhák. 69924 130—140 kilos hízó eladó. Cinkus, Gombkötő Istvánnál, kisvasút mellett. 69935 2 darab 160 kilós hízó eladó. Orosháza, Szentesi út 15. 69934 Hízott sertés eladó. Orosháza, Székács utca 8. 69923 Kiszoptatott koca hízónak eladó. Oros­háza, Munkácsy utca 4. szám alatt. 69921 200 kg-os hízó eladó. Orosháza, Zombai Utca 43. 69920 1 db 200 kilós hízó disznó eladó. Oros­háza, Vásárhelyi út 13. 69917 Istállótrágya eladó. Orosháza, Csabai utca 27. szám alatt. 69938 Eladó 1 darab hordozható csempekály­ha. Orosháza, Kazinczy utca 33. 69937 Eladó akácfa-derék. Orosháza, Hun Utca 22. 69932 Megvételre keresünk jó állapotban lé­vő, lemezből készült, zománcos fürdő­kádat. Orosháza, Madách utca 6. 69831 BEMUTATJUK WNAT^VVWWWVVVVWWVVWWVV Múltjáról jóformán semmit nem tudunk. Nem csoda, hiszen csak je­lene és jövője van Gyulai Juliannának, a Gyulavári MEDOSZ Sportkör röplabda-szakosztály vezetőjének és versenyzőjének. Diák még, bár már nem általános iskolás, de a földműves szövetkezet kereskedelmi tanulója. Fiatal kora ellenére komoly feladattal bízták meg. Már általános iskolás korában kitűnt sportolási és szervezési képessé­geivel. A helyi röplabda-csapat szer vezésében ugyan nem vett részt, de a szakosztály működésében a sok között az ő munkája is benne van. Amióta pedig a szakosztály vezetője, felnőttekével is felérő lelkesedéssel harcol a község röplabda sportjának továbbfejlesztéséért. Munkájának er­kölcsi alapja a példamutatás. Munkahelyén, magánéletében, sport és egyéb vonatkozásban példaképül állít­ják nemcsak a fiatalabbak, ha­nem olykor az Idősebbek elé is. Segíti a fiatalo­kat — bár még ő maga is közéjük tartozik — a ta­nulásban, a spor­tolásban, példa-Gyulai lujianna mutató életmód­jával pedig a ma­gánéletében. Élő példáját adta Gyulai Julianna annak, hogy mi­ként lehet össze­­egyfezttotni a tanu­lást*, a fmihkát ä sportolással. Mint ahogy 6 mondta: e három nemcsak megfér egymás mellett, hanem nélkülözhetetle­nül együvé tar­toznak. rftő, add re oly sikertelenül va­dásznak maguk. — Itt van még Khümetz úr gépkocsivezetője, Heinrich Gube — felelte Bohlm. Updtz vállat rántott. — Nézzen utána, ha gondolja. Ellenőrizze a sofőr1 személyét. Ez nem olyan nagy munkába kerül. De nekem az a gyanúm, hogy máshol kell tapogatóznunk. Vol­tak ott más látogatók is, Bohlm. — De Gruppenführer úr... — Nem tud róluk, Bohlm? — Az Anenerbe orvosai? — kérdezte szolgai hangon Torp. — Igen, ők. — Mennyiben lehet őket Ide­geneknek számítani? Több mint két hete Auschwitzban tartóz­kodnak már! — Bohlm kétkedve rázta a fejét — De az oroszok barakkjaiban most jártak először. Méghozzá éppenséggel a kérdéses napon. Pontosan tizennyolcadikén, Bohlm! Tudja, miért jártak ott? Wolfram Sievers Standarten­­führernek, az intézet igazgatójá­nak az utasítására a magtalaní­­tási kísérletekhez kiválogattak mintegy száz fiatal oroszt. Első­sorban ezek között az oroszok között kell alaposan körülnéz­nünk. Érti, mire gondolok? Igen, Gruppenführer úr. — Telefonáljon Berlinbe, s ad­jon utasítást a nevemben, hogy fokozott figyelemmel dobozza­nak az auschwitzi anyagokon. Es nehogy elfelejtse megemlíteni nekik ezt az Andrejt — Értettem. Másnap késő este nagy csukott gépkocsi gördült ki az Abwehr épületéből. Bohlm Standarten­führer és Becker Sturmführer ült benne. Az autó átszelte csak­nem az egész várost, s Ostburg keleti részén, egy kis emeletes nyaralótól vagy kétszáz méterre állt meg. A magányosan álló villaépületet sűrűn benőtt bok­rok, magas fák takarták el az avatatlan szemek elől. Ebben a házban volt a helyi kémelhárító szervek egyik konspirativ laká­sa. Itt fogadták és látták el inst­rukciókkal az Abwehr legszigo­rúbban titokban tartott ügynö­keit. Ebben a lakásban kellett ma találkozni Bohlmnak és Beck­­emek a „Zöld” fedőnévre hall­gató ügynökkel. Amint a két tiszt kiszállt a kocsiból, a sofőr azonnal a sarok mögé hajtott, s hosszú várako­zásra készült fel. A kémelhárítók a ház felé in­dultak. Átmentek a bozótos ker­ten, s otthonosan mozogva lép­tek fel a veranda lépcsőjére. Becker elővette a zsebéből a kulcsot, s kinyitotta az ajtót. Előreengedte a főnökét, aztán maga is bement az épületbe. Vagy tíz perc múlva megjelent a ház előtt esy másik férfi: át­meneti kabátban, felhaj Lőtt gal­lérral, szemére húzott ellenzös sapkában. Az ajtó nem volt kulcsra zárva. Kinyitotta, s be­lépett a lakásba. Heinz Bohlm és Bruno Becker a kis társalgóban ültek. Cigaret­táztak, hanyagul elvetették ma­gukat a fotelekben, s beszélget­tek. Becker hallotta meg elsőnek, amint nyikordult az ajtó. — ö az — mondta Becker. Bohlm bólintott. Léptek hallatszottak az előszo­bából, s egy másodperc múlva már ott állt előttük a férfi. Le­hajtotta a kabát gallérját, s le­vette a sapkáját. Max Wiesbach hegesztő volt az illető. Wiesbach húsz esztendővel ez­előtt lett a kémelhárítók titkos munkatársa. Ravasz és ügyes volt, leleményesen dolgozott, s ezért igen nagyra tartották a ké­pességeit nemcsak az Abwehr helyi vezetői, de maga Upitz Gruppenführer is, aki személye­sen ismerte „Zöldet” és nemegy­szer kényszerült a szolgálataira. Wiesbach, aki egy időben Ber­linben dolgozott, elsőnek szagol­ta ki, hogy Röhmne'k, a roham­osztagok parancsnokának kör­nyezetében elégedetlenség érle­lődik, zendülő kijelentéseket tesznek az embereik. S könnyen lehet, hogy éppenséggel ..Zöld” jelentése adta meg az első lökést, hogy leáldozzon Röhmnek, en­nek a Hitlerhez talán legköze­lebb álló fasiszta vezetőnek a karrierje. Wiesban# a későbbiek folya­mán segítette a Gestaponak fel­kutatni és elfogni a Német Kom­munista Párt két illegális párt­munkását, akikre már több év óta sikertelenül vadásztak. Ugyancsak 6 volt az, aki tulaj­donképpen felvetette az Ab­­weh mák a „Himmler-akció” gondolatát: a lengyel katonai egyenruhákkal, fegyverekkel és igazolványokkal való provoká­ciót, amelynek eredményeképpen a fasisztáknak lehetőségük nyűt zajt csapni az állítólagos lengyel agresszió felett és bevetni a „Weiss Plant”, — vagyis lero­hanni Lengyelországot. A múlt év tavaszán, amikor Upitz azon törte a fejét, hogyan terelje el a szovjet felderítők fi­gyelmét az archívumokat őrző titkos rejtekhelyről, a Gruppen­­führemek hirtelen eszébe jutott Wiesbach. Gyorsan Berlinbe hív­ták az ügynököt. Upitz felvázolta előtte a helyzetet: most, ezer­­kilencszáznegyvennégyre az orosz felderítőszolgálat annyival meg­erősödött és megjavította a tevé­kenységét, amennyivel meggyen­gült a német kémelhárítás és titkosszolgálat. A példákért nem kell messzire menni. (Folytatjuk) Eladó lebontásra nagy csempekályha. Orosháza, Vásárhelyi út 1. Ugyanott eladó árpa és búza is. 69930 Eladó férfi Singer varrógép. Orosháza. Dózsa György utca 7. Érdeklődni: va­sárnap. 69929 Eladó festett kombináltszekrény és 2 darab hálószobaszekrény. Orosháza, Kazinczy utca 19. szám alatt. 69927 Sipipson-moped és csempekályha el­adó. Orosháza, Székács utca 49. 69926 Eladó 4 darab kárpitozott szék és sö­tétkék női télikabát. Orosháza, Könd utca 11. szám alatt., 69919 A Felsőnyomási Állami Gazdaság, Te­lekgerendás felajánl megvételre elfek­vő készletéből különféle kéziszerszá­mokat (ásó, kapa, lapát, kasza) elektro­mos juhnyírógépet, lószerszámokat, folia PVC ponyvát társgazdaságok, gépállomások, termelőszövetkezetek részére. Érdeklődőknek konkrét aján­latot küldünk. i(>97 C/50-es síkkötögép és irodai írógép el­adó. Hódmezővásárhely, IV., Szántó K. János u. 42. 69916 Eladó Orosháza, Szent István út 70. számú 2 szobás, jó karban lévő ház. _____________________________________69936 Üj állapotban lévő lemezjátszó-készü­lék, rádió nélkül eladó. Orosháza VIII. kér. Hosszú utca 44. 13 Két gyermekem mellé gyermekszerető kislányt keresek. Zimán József né, Ka­kasszék, szanatórium. 69928 Fiadó Tehénjárás 16. számú, beköltöz­hető ház. Értekezni: szombaton dél­­után és vasárnap a helyszínen. 15 Ünneplő férfiöltöny, jó állapotban lí vő csempe sparhelt eladó. Orosháza, Petőfi 11. j i4 Borok saját termésű, príma minőségű beszerezhető Oroshá'za, Lehel utca 63. 16 Cserélje ki elavult, régi rádióját Rádió és Villamossági szaküzletben Orosházán, a Kossuth L. u. 2. sz. alatti 695,— Ft-tól 5500,— Ft-ig gazdag választékból vásárolhat Új vonalú, modern készüléket 73743

Next

/
Thumbnails
Contents