Békés Megyei Népújság, 1962. december (17. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-04 / 283. szám

’ *962. deeember 4. 6 Kedd cAz ele ki jubileum Ünnep volt Eleken egy héttel mindazok, akik másfél évtizeden ezelőtt. Ünnepelt az egész falu — át kitartó hűséggel, segíteni aka­­dallal, tánccal, vidámsággal. Nem- lássál egyengették az együttes út-Nyisator György, az együttes vezetője átveszi a Szocialista kul túráért kitüntetést. aetiségl együttesét köszöntötte, amely ritka szép állomáshoz érke­zett el: tizenötévessé „serdült”. A jubileum hírére, s a rengeteg sdke­ját. Ki-ki ajándékot, elismerő és buzdító szavakat hozott tarsolyá­ban, mint az ilyenkor szokás, ju­bileum idején.., A kitüntetettek egy csoportja, rés szereplés derűs emlékeinek fel­idézésére eljöttek még azok is, akik más faluban, városban rak-Gáivüigyi Éva szaval. tak maguknak fészket. Együtt volt újra a nagy család, amely híressé tette ezt a kis viharsarki falut a Nagy Ferenc élvtárs, a megyei tanács művelődésügyi osztályának vezetője méltatta az ünnep jelen­tőségét, megemlékezett a kezdeti nehézségekről, sikerekről és az új célkitűzésekről. Gönnyed Antal, a Művelődésügyi Minisztérium nem­zetiségi osztályának vezetője a Szocialista kultúráért kitüntetést nyújtotta át az együttesnék, majd Szilágyi Péter, a Magyarországi Románok Demokratikus Szövetsé­gének főtitkára ajándékokkal lepte meg a táncosok, színjátszók, éne­kesek legjobbjait, azokat, akik a több mint 300 előadás legnagyobb sikereit aratták. A bensőséges hangulatú ünnep­séget jubileumi műsor követte. Másfél órán át táncos lábak dob­banásától, énekszótól, nevetéstől, tapstól volt hangos a művelődési ház nagyterme. Nagy sikert arat­tak az együttes legrégibb tagjai: Csáki Sándor és Csíki László, akik derűs epizódokra emlékeztek, a békési páros, méhkeréki tapsos, bihari frisses táncosai, a népdal­Az együttes tagjai a műsort nézik. haza minden szegletében, Nógrád­­ban, Szabolcsban, a Dunántúlon és * romániai nemzetiségiek között. A köszöntők sorában ott voltak énekesek, szavalok, színjátszók, zenészek egyaránt. P. R. Fotó: Kocziszky László Emberségből elégtelen A 99túlbuzgó99 Hodroga Péter kalauz A fiatalasszony csak a vonatin­duláskor vette észre, hogy mun­kaköpenye zsebében felejtette a heti vasúti bérletjegyét pénztár­cájával együtt. Az este tíz órakor végződő műszak után sietett az állomásra a Békéscsabai Ruha­gyárból, ahol az egyik varrószalag ,kiváló” minősítésű oklevéllel ki­tüntetett dolgozója. Gyermekéhez igyekezett hazafelé, Csorvásra. A pénztárca és a hetijegy hiányának felfedezése — monda­nunk sem kell, hiszen mással is megtörténhetett már hasonló — cseppet sem volt kellemes számá­ra. De arra gondolt, talán a kala­uz megérti a helyzetét. Fürjesen túl jött is a jegykezelő. Az asz­­szonyka szólt neki, majd arra kér­te: jegyzőkönyvezze, s ő postán feladja az útiköltséget. Képzelhe­tő megrökönyödése, amikor ehe­lyett emberinek aligha nevezhető hanggal támadt rá az. Valósággal ordított, úgy, hogy a fülke többi utasának figyelmét is magára vonta. Goromba tombolása után to­vábbment a kalauz, majd a te­­lekgerendási megálló előtt vissza­tért, és durván rákiabált a fiatal­­asszonyra: — Na, leszállni!!! asszonyka védelmére álltak. Boty­­tyán Júlia — szintén ruhagyári dolgozó — száz forintot vett elő, azzal, hogy ad kölcsön, fogja ki belőle Kissné útiköltségét a kala­uz. Nem érdekel! — vágta vissza az nyersen és le­kapta az utas kabátját, kendőjét a fogasról, ledobta a padra. Meg­ragadta az asszonyka bal kezét, s erőszakkal ki akarta rángatni a kocsiból. Kissné azonban ellenállt, s ebben útitársai is segítették. A megálló vetett véget a mi­nősíthetetlen jelenetnek. A többi utas magatartása, úgy látszik, ki­józanította a magáról megfeledke­zett jegykezelőt, mert utána kiál­lította az utánfizetési jegyet. Nem átallotta azonban még megfenye­getni Kiss Albertnál arra az eset­re, ha máskor találkoznának. A minden ízében remegő asszonyká­nak azt tanácsolták útitársai, sőt a csorvási vasutasok is, jelentse fel a hatáskörével visszaélő kalauzt, akiről kiderült, hogy Hodroga Pé­ternek hívják. A munkás-fiatalasszony idegál­lapotát igen megviselte ez az in­zultus, amelynek hatása alatt kel­lemetlen utazásának történetéről beszámolt a szerkesztőségben és a pártbizottságon is. Emberi becsü­letének megbántása késztette erre. — Lehet, hogy túlbuzgó volt ez a kalauz, de emberségből megbu­kott — mondott véleményt meg­sértőjéről. Az ilyen viselkedés erősen sérti a közmegbecsülésben del gozó és hivatásuk magaslatán álló kala­uzok önérzetét is. Ez a magatartás nem egveztethető össze semmilyen igyekezettel sem. Ballabás László Befejezték a vízvezeték-hálózat bővítését Vésztőn (Tudósítónktól) Ebben az évben tovább bővítet­ték Vésztőn a vízvezeték-hálózatot. A községfejlesztési alapból száz­ezer forintot, állami költségvetés­ből pedig 200 ezret fordították er­re. Összesen 1500 folyóméteres sza­kaszon vezették be a vizet. Az idén a Kossuth, a Békési, és a Lenin út­­cában rakták le a vízvezetéket öt kifolyóval és a szükséges tűzcsa­pokkal. A vizet bevezették az I. és a II. számú általános iskolába is. Kiss Albertné — történetünk szenvedő alanya — természetesen tiltakozott a barbár bánásmód ellen. Egész délután és este dolgo­zott a gyárban. Hová menjen éj­nek idején fáradtan, ezen az előt­te ismeretlen tanyavilágban nő és édesanya létére — hivatkozott. — Képes lenne leszállítani? — kér­dezte. Kitüntették a hazánkban közlekedő NDK gyártmányú tehergépkocsik kiváló vezetőit Szombaton az 1-es számú Autó­javító Váci-úti művelődési termé­ben, az NDK budapesti nagykövet­ségének kereskedelempolitikai osz­tálya azokat a magyar gépkocsi­nösebb javítás nélkül több mint százezer kilométert tettek meg. A 105 gépkocsivezetőn kívül a vevőszolgálat, a karbantartó üze­mek dolgozói közül húszam kaptak A visszatetsző modortól felhá­borodott utasok közül többen az vezetőket hívta meg, akik az NDK gyártmányú teherautókkal külö­emléklapot és különböző értékes ajándéktárgyat. (MTI) — És Dietrich mR mondott neki? — Azt, hogy úgy kell csele­kednie, ahogy a leLkiismerete pa­rancsolja. — Helyes. Hiszen ez könnyen lehet provokáció is. — Ékre gondolt Dietrich is. — És Krebs telefonált már az Abwehmek? — Még nem. Azt mondta, hogy gondolkodik egy napot rajta. Kü­lönben, ki tudhatja, hogy való­ban nem telefonált-e már? — Ki tudhatja! — ismételte el­gondolkozva Schubert. Csak kis szünet után folytatta: — És ez a raktáros miféle ember? — Dietrich régóta foglalkozik vele. Jó a véleménye róla. Azt mondja: becsületes, egyenes, gyűlöli a nácikat... Még egy hír van. És Stalecker elmondta, hogy a „Nibelung”-mulatóból egy férfi a gyárig követte. — Hát ezek nem valami kelle­mes hírek — mondta Schubert gomdterhélten, miközben felállt. — Hol van most Krause? — Nem tudom. — Eüő kell kerítem. — Most? — Igen. — Nem kellene esetleg holnap, ra halasztani? Hiszen már bees­teledett. — Nem, nem lehet elhalaszta­ni. Most azonnal meg kell őt ke­resnünk — felelte Schubert. — A helyzet rendkívül aggasztó. — Akkor én indulok is. — Sta­lecker szintén felállt — Induljon, s adja át neki mindazt, amit most elmondott nekem. Mondja meg Krausenak, hogy minden eshetőségre, a leg­rosszabbra is számítva én két óra múlva a másik lakáson le­szek. — Ott, a vasúti hídnál? — Igen. Vegye számításba, Otto: Krauset nagy veszély fe­nyegeti. Figyelmeztesse őt, hogy semmi szín alatt sem szabad ta­lálkoznia Wiesbachhal. Semmi körülmények között sem! — Értem. Akkor megyek. — Várjon csak. — Schubert megfogta Stalecker karját. — Erre az egészre adok magának egy órahosszat. Ide ne jöjjön már vissza. Telefonáljon majd. Tudja hogyan? Emlékszik még a telefonszámra? — Igen. — A telefon ebben a házban van.., Nekem átadják majd az üzenetet. Azt kell mondania: „Kurt egészséges”, s én tudni fo­gom belőle, hogy minden rend­ben van. Stalecker a kijárat felé indult. Az ajtóban még egyszer megál­lította Schubert. — Mindenképpen kockáztat­nunk kell, Otto. Beszéljen Diet­­richhel, s mondja meg neki, ha őneki nincs ellenvetése, szóljon Krebsnek, hogy egyelőre hall­gasson a Gubeval való beszélge­tésről. Ismétlem, ez kockázatos, de mégis meg kell tennünk. — Nekem is ez az érzésem. — Akkor hát megállapodtunk. — Schubert az órájára nézett. — Most nyolc óra lesz néhány perc múlva. Kilenckor várom a hívá­sát. Kilenckor, ne később. Ha nem találja meg Krauset, akkor ne telefonáljon. Stalecker elment. Schubert gondterhelten járt fel-alá a szobában. Megértette: a Krebssel folytatott beszélgetés után a szovjet felderítő arra a kockázatra is vállalkozik, hogy találkozzék Wiesbachhal. A he­gesztő pedig a fejlemények alap­ján meglehetősen gyanús. Mert ha a Gestapo emberei nem jár­tak a gyárban a hegesztőappa­­rátokért, s a raktáros nem adott ki ilyen szerszámokat, akkor nem dolgozhatott azokkal Max Wiesbach sem ott a titkos rejtek­helyen. Mi az igazság ezek után abban a történetben, amelyet Georg Homannak mondott el?... Csak Stalecker sikerrel járna!

Next

/
Thumbnails
Contents