Békés Megyei Népújság, 1962. december (17. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-16 / 294. szám

december 1«. 5 „1 társa iz'nü bíróság visszavonul...” — Legénybúesú utóhangokkal — „Szégyelljük magunkat*9 — Írásbeli figyelmeztetés STflííaflan szerepet kapott csü­törtökön délután a földművesszö­vetkezet klubi enne Békésen, a Szánthó Albert utca 6. szám alatt. A társadalmi bíróság üléstermévé nevezték ki abból az alkalomból, hogy napirendre tűzték két fiatal, S. István és H, János fegyelmi ügyét. A bizottság elnökének kérésére a két fiatal dolgozó elmondotta, hogy milyen fegyelmi vétséget kö­vetett él. Október 22-én este le­génybúcsúra hívta meg őket ba­rátjuk, B. Mihály. — Szívesen látlak benneteket, saját főzésű kisüsti pálinkánk van. A bevonulásom előtt jól jön egy kis búcsúest. fi fiúi! elfogadták a meghívást és kíkerékpároztak a falu peremé­re, B.-ékhéz. Az első féldecit kö­vetté a második, harmadik, ne­gyedik és ki tudja már hányadik, A tény az, hogy öten négy liter pá_ Unkát engedtek le „ne csak éne­keljünk, beszélgessünk is” alapon és ugyancsak berúgtak. A búcsú­zás után kerékpárra ültek — már ahogy tudtak — és elindultak ha­za. Ezután történt az, ami "miatt tulajdonképpen a társadalmi bíró­ság színe elé kerültek. Ütközően többször egyensúlyaikat vesztették, két esetben olyan módon, hogy ablakot törtek. Szerencséjükre nem sérültek meg. fi rendőrségi rizsgálat megálla­pította, hogy nem megfontolt szán­dékkal követték el tettüket és nem indított eljárást ellenük. Ügyüket a szövetkezet társadalmi bíróságé.' i nak adta át — Hogyan ítélik meg tettüket? — kérdezte tőlük a bíróság elnöke. — Szégyelljük magunkat — val- i lották be mind a ketten. — Más­kor nem fogunk ilyet csinálni. 1 R mniik£fársak is elmondták | véleményüket. Korholták S. Ist- I vént és H. Jánost könnyelmúségü- j I kért, meggondolatlanságukért. I Nem először vétettek hibát. Fi- I gyelmezt ették őket, hogy a szövet­­j kezet hírnevét ilyen cselekedetek­­! kei nem szabad „öregbíteniük”. I Mint, ahogy munkahelyükön dol- I goznak, úgy kell élniük magán­életükben is. Ugyanakkor okoltak J önmagukat, mert nem mutatnak minden esetben jó példát, s csak akkor figyelnek fel a fiatalok nem éppen példás életére, ha már azok valami rossz dolgot követtek el. A felszólalók azt kérték a társadalmi bíróságtól, hogy nevelő hatású íté­letet hozzon a fiatalok figyelmez­tetésére. A KISZ-szervezet titká­ra azt ígérte a jelenlévőknek, hogy a jövőben többet foglalkoznak a két fiúval. R társadalmi bíróság vissza­vonult, majd meghozta döntését: írásbeli figyelmeztetésben részesíti •’S. Istvánt és H. Jánost. I P. R. Ismerettel)eszío csütörtök esték — Kevés a hallgató — Érdekes előadások — Ha. legalább húszam lennénk, hallgatói-karéj venné körül az előadót De alig vagyunk tízen, hol elmegy, hol jön valaki, válto­zatlan a létszám, a székek egy ré­sze üres. Pedig nagyon érdekes az előadás témája ezen az estén is hogyan nézzünk műalkotást? Ke­rekes György tanár, a képzőmű­műsora December 16-án, este 7 órakor: tCzijAték Szelvénybérlet. December 16-án, este tél 8-koc, Sar­kadon: vészét ihletett Ismerője az elő­adó. Elöljáróban a művészet ki­alakulásáról, fejlődéséről, majd a stílusirányzatokról beszél, elemzi az építészeti, festészeti korok sa­játosságait és sort kerít a művé­szeti ágak mai helyzetének vizs­gálatára is. Hét óra után csak a könyvtár zárórája oka annak, hogy tovább tartson a csodálatos festmények* nézegetése és a közvetlen beszél­getés. Minden csütörtökön van ilyen előadás a Megyei Könyviár nagy­termében. Az ismeretszerző csü­törtök-esték előadássorozatának hűséges hallgatói változatos té­mákról hallhatnak expozét. Saj­nos kevés a hűséges hallgató, s azok is inkább az idősebb korosz­keveset látni, pedig ezek az estéik jó alkalmak az általános művelt­ség gyarapítására. Érzésünk sze­rint azért kevés a részvevő, mert későn, hat órakor kendődnek az előadások, amikor már gyérül a könyvtár forgalma. Vajon nem lenne jobb a jövőben korábban kezdeni, négy és öt óra között? Érdemes lenne jobban propagálni ,a csütörtök esték programját, mű­sorát is. Az elkövetkező ismeretterjesztő előadásokon a radarról, a ragado­zó növények életéről, a vallásról és a tudományról, L-engyelorszá életéről, a házasság és család jogi védelméről, a fiatalság erkölcsi kérdéseiről, a háztartási elektro­mosságról és más érdekes témák­ról lesz szó. • Reméljük, több hallgatóval... -tályból verbuválódnak. Fiatalt P. U. HAMI-ETNEK NINCS IGAZA Ászkor a kocsinál maradt. Friss kenőolajat töltött a motor­ba. Késő este van. Ostburg elsöté­tített utcáin szinte egyetlen já­rókelőt sem látni. A házak né­mán, komomi állnak egymás mellett. É-gj^énysugár sem szű­rődik ki az ablakaikon. Egyik­másik ház — mint a világtalan üres, szétlőtt, kiégett, sötéten ásítozó ablakszemekkel mered a környékre. A bombázók keze nyoma... Csak a járőrök lépteinek zaja töri meg a csendet, s az utcákon időnkint végignyargaló fütyülő süvöltés: szél tépi az épületro­mokból kiálló tégla7 és betonkö­­tegeket, amelyele időnként han­gos csattanással válnak le és hullanak állá a meghajlott, rozs­dás vasvázakról. A város felett, a felhőíos.zlányck közöH bujkáló hold csak fokozza a félelem, a ridegség és a pusztulás, benyomá­sát ... Ászkor néhányszor már pró­bálkozott, hogy találkozzon Schúberttél, de sehogy sem sike­rült. A helyzet nagyon bonyolult volt. A front egészen Németor­szág határáig ért, s a városban mint a sebzett yad — rrrassok­szorozok dühvei és vandalizmus­sal szaglásztak a Gestano és az SD kooői. Schuberínek el kellett hagynia eddigi laMsát, mert egyre több gyanús alak mászkált és ólálkodott a környéken. Arra az időre, amíg új, biztos fedelet kerítenek neki, átköltözött a vasúti híd melletti házba. És Stalecker— kihasználva az alkalmas pillanatot — ma végre azt súgta Aszkernek, hogy este várja Schubert. Egyedül voltak a szobában. Schubert beszámolt Aszkernek a város legújabb eseményeiről. Az illegális antifasiszták segítségé­vel sikerült megszöknie az Ost­­burg melletti lágerből a szovjet és lengyel foglyok nagyobb cso­portjának. A kiszabadult fog­lyok kisebb csoportokban keleti irányba indultak el, Lengyelor­szág felé, a partizánokhoz. — Most pedig megmutatom még ezt is. — Schubert négyrét­re hajtogatott papírlapot terített ki. — A legnagyobb büszkesé­gem. Schubert — óvatosan, nehogy elszakadjon, vagy meggyűrödjön — egy újságlapot terített szét maga előtt. — Aszker vigyázva húzta közelebb magához a pa­pírt. A fejléc alatt több rövid cikk volt, amelyek a front és az ország szépítés nélküli, valódi helyzetét tárták féL Aszker Schúbertre emelte örömtől csillogó szemét. — Hol nyomták? — Megmondom, de nem fogja elhinni. — Nos? — A fasiszta „Ostburger Zei­tung” nyomdájában. Aszker maga elé képzelte, mennyi hősiesség, ravaszság, szakmai ügyesség kellett hozzá, hogy az ellenség orra előtt ki­­szedjenek, bétördeljenek és ki­nyomtassanak több száz példány illegális- antifasiszta lapot. Még­ha tettan nyújtott kezet Schu­­bertnek, hogy gratuláljon . a nagyszerű teljesítményért. — Most akkor beszéljen, ma­gán a sor, — mondta Schubert. ■— Ügy informáltak, hogy valami fontosat akar közölni. — Karls! usteba kell utaznom. ■ — Mikor? — Minél hamarább. Moszkva 1 jelezte: Karlslustöba készül az egyik hírhedt kernelIiárítófönök: Seifert tábornok, Upitz Gruppen­führer főnöke. Ügy tudom, hogy Seifert és Upitz találkozni készül ott. Ez a találkozó sok mindent eldönthet. — A rejtekhelyre gondol? — Igen. — Azt hiszem, igaza van. Mé­gis, mikor szeretne átmenni Karlslusteba? — Körülbelül két nap múlva. — Vonattal? — Igen. Most, hogy sikerült itt legalizálni magamat, ez már nem olyan veszélyes. Mindent előké­szítettem: igazolványokat meg ami még szükséges. (Folytatjuk) TŰZIJÁTÉK Egész estét betöltő chanson a Jókai Színházban December 7-én, este 7 árakor volt a premierje színházunkba* Paul Burkhard: Tűzijáték című darabjának. Az előadást Vass Ká­roly rendezte és mind a rendező, mind pedig a szereplő művészek igen színvonalas, művészi igényű alkotómunkát produkáltak. Az érdekes, meglepő fordulatokban bővelkedő darabból néhány felvétellel adunk ízelítőt, elsősorban azok számára, akik még nem látták színházunk új bemutatóját. A család: Alber. Oberholzer (Kürti La­jos) felesége, Karolina (Déry Mária) és Anna, a leányuk (Romvári Gi­zi). u A családból kitört nagybácsi és a cirkusz királynője, a műlovarnő: Stefanik Irén és Bánffy Frigyes. Még egy felvétel az Obolski Cirkusz sztárjá­ról, a cirkusz csillogó­­villogó bejárata előtt. Iduna: Stefanik Irén. A látomásas* felvonás három ragyogó bohóca. Balról jobbra: Henrik bácsi, *0. bankár — De­­mény Gyula, Fritz bácsi, fa földbirtokos — Beck György és Gusztáv bá­csi, a beteges — Székely Tamás.

Next

/
Thumbnails
Contents