Békés Megyei Népújság, 1962. november (17. évfolyam, 256-280. szám)

1962-11-10 / 263. szám

1968. november 10, 6 Szombat Szülők és apácakolostor harca egy osztrák kislányért Becs A szülök tiltakozása ellenére apácává felszentelt karinthiai Kät­he Korpitsch nagy port felvert ügyéihez hasonló egyházi affér tartja izgalomban az osztrák köz­véleményt és foglalkoztatja az osztrák sajtót Most egy dél-stájer­országi körzeti orvos: dr. Kult Eberhard vív elkeseredett harcot lányáért, a kiskorú Beateért, aki apáca-tanárnői rábeszélésére, szü­lői hozzájárulás nélkül, az Orso­­lya-rendi kolostor noviciája lett. Beate Eberhard az Orsolya-ren­­cfi apácák grazi gimnáziumában tanult és ez évi érettségijéig szüle­ivel egyetértésben úgy tervezte, hogy — mint kitűnő diáksportoló — a bécsi testnevelési főiskolán folytatja tanulmányait. Elhatáro­zásának hirtelen megváltoztatását családja és környezete azzal ma­gyarázza, hogy döntő befolyást gyakoroltak ró apáca-tanárnői, akiknek rábeszélésére Beate kije­lentette, szakítani akar a világi élettel, kolostorba vonul. Szülei mindent elkövettek, hogy vissza­tartsák ettől a lépéstől a fiatal lányt és nagy feltűnést keltő ki­ncs jelenet színhelye volt a grazi kolostor, ahonnan Beate apja erőszakkal akarta hazavinni lá­nyát A kétségbeesett apa ezután a nyilvánossághoz fordult, majd bí­rói védelmet kért kiskorú lányá­nak befolyásolása & „elrablása” miatt. A polgári bíróság azonban tehetetlen az ügyben. A kiskorú­akat védő osztrák polgári jog szemben áll az Ausztriában ha­tóságilag is elismert egyházi ká­non-joggal amely a 18. életévüket betöltött fiatalokat már nagyko­rúaknak tekinti. Ennek értelmé­ben utasította vissza a szülök til­takozását SchoiswoM seckaui püs­pök is. A noviciaru-hát öltött Beate mögött bezárult a kolostor kapu­ja. (MTI) ÖLTÖZKÖDÉS ŐSSZEL Régi aranyszabály, hogy soha­sem a naptár szerint, hanem min­dig az időjáráshoz igazodva öltöz­ködik az előrelátó ember. Kiala­kult időjárás esetén nem problé­ma az, hogy milyen ruhát válasz­­szunk ki a ruhatárunkból. Folya­matos nyári vagy folyamatos téli napokon, sőt heteken, az öltözkö­dés szinte önműködően szabályó­­zódik. Más azonban a helyzet ta­vaszai és ősszel, amidőn még a szokásosnál is nagyobbak és vá­ratlanabbak lehetnek a hőmérsék­leti ingadozások. Ilyenkor nem árt, ha meghall­gatjuk a rádió reggeli időjárás­jelentését. A Magyar Rádió e te­kintetben igen kitűnő munkát vé­gez. Reggeli adásaiban sűrűn köz­li a meteorológiai jelentést. Űjab­­ban nemcsak azt mond ja be, hogy milyen az időjárás Budapesten, hanem azt is közli, hogy az ország nagyobb városaiban mit mutat a hőmérő. Az egész ország területén van tehát előrejelzés. Különösen fontos átmeneti jel­legű évszakokban a gyerekek öl­töztetése. Ha már korán igen me­leg ruhát kapnak ősszel, vagy nem kapnak eléggé meleg ruhát, amikor ez már indokolt, akkor a kicsik adhatják meg az előrelátás hiányának árát. A túl melegen öl­töztetett gyerek az iskolában vagy egyebütt, a „házon kívül” — ledo­bálja magáról a fölösleges holmit, éppen ezért könnyen megfázhat. A másik véglet ugyanígy zavarok I forrása lehet. Nagyok és kicsinyek egyaránt okosan teszik, ha az időjárásnak megfelelően öltözködnek. A. 91. — Oltván — mutatja kísérőm. A békéscsabai Körös Állami Áru házban láttuk ezt az igen szép ét aránylag olcsó mogyoró színi Teddy-beer bundát. A sima ronc tű, japán szabású kabátot ötvös gombok díszítik. Kinyújtott keze meg sem rezzen. Ö maga szoborrá válik, büszke, fi­atal szoborrá. Tekintetem végigfut sezén, követem mutatóujjában végződő jobb karját. Városban fá. radt szemem hatalmas gesztenye­fákon pihen meg. Rozsdásodnak már leveleik. Lenge szélre is bar­na gesztenyéket dobnak le: azok koppannak, táncolnak, szétgural­­nafc... — Ott, a fákon túl — nézett másfelé, — az ott a kastély. — Üdülő — mormogok, — sza­natórium — csapok át lelkesedés­be, s hatalmasat szívok az éles, de száraz őszi levegőből. — Nincs térhatása, eltakarják a fák, nem érvényesül — szólal meg később belőlem a városi fasóvá­­rak irigysége. Különben igazi kas­tély. Nagy kapu, pallózott kapu­aljjal. Nyikorogva tárul. Vezetőm nyitja, én csukom. Meglódul, döng­­ve csapódik be. A dörrenés vége­­nincsen folyosóikon fut végig, min­den kis üregbe bekukkant, s vala­hol messze hal el.-. — PSZt! s a tantermek fe. lé int. Csend van, csak dörrenés után ____________lehet ilyen nagy csend. Ez a csend a kastély vastag í falainak áradó komorságáé, s az is­­* kólák tanítási csendje is. Vonz a végtelen folyosó, mint minden is­­|meretlen, romantikát ígérő épület. De kísérőm magával ragad. — Gyere — s mintha ő alkotta -volna-a nagyszerű panorámát, szé. [les gesztussal int körbe. Az ud­varon vagyunk, a kastély-iskola [udvarán. Előttünk füves sportpá — emeli az ujját, SPORT SPORT SPORT Egy évi szünet után ismét az NB II kapujában — Osztályoasóra készülnek a Bes. Építők ökölvívói — Az űftettfees vezényszavak közti szü­netet a nehéz zsákom üjiő ütéseik csattar nása, a verejtékezek levegő kifúvósa tölti ki. Mindenki mozog, joöo- és bal­egyenesek hasítják a levegőt. Edzés vtan. De. ha már a sportágat bemutat­tuk, mutassuk be a sportkört is: & Békéscsabai Építők edzésén vagyunk. Készülnek, dolgoznak, hiszem egy évi rmmífca teljes beérése előtt á&imak. Te­­rületi csapatbajnokok lettek, s most az osztályozom dói el, hogy érdeme­­sek-e a magasabb osztályba lépésre. — Visesza szeretnénk jutni az NB II-be — mondja egy kis szünet köziben Koczíha János edző. — Tavaly balsze­rencsésen estünk ki. Persze, okai vol­tak a fiúk is, mert nem jártak rend­szeresen edzésre, s bizony ebben a sportágiban nem lehet • lazítaná. Oka volt a kiesésnek azonban az akkori szafkosztály-veaetőség „úgyis kika­punk” elmélete, ami bizonytalanságot szült, sőt ennek aiapján él sem en­gedtek bemnümtoet utazná ei-lenfeáeink­­hezi Közben néhány ökölvívó, Németi László, aki a B-válogatottságig vitte, és a legszorgalmasabb Zsiga József is odajön a beszélgetésre; Rajtuk múlik most minden — mu­tat rájuk az edző. — Ha akarnak, be­juthatnak; Az metékesek pedig egymást S&m­imüva, most csak beszédben bizony í­­atenafc — Ügy érezzük, van bennünk annyi, hogy előbbre lépjünk — mondja Né­meti László, a csapat veteránja; — Becsülettel fogunk verekedni — válaszol Zsiga József; S közben mór ismét Lcsépehk” a le­vegőt, puffan a zsák, amely ijedten „ugrik” ed a kemény öklök elől. Edze­nek tovább. Valamennyiekről folyik a víz. Készülnék vasárnapra. Győzni akarnak most a Diósgyőri VTK eMen. de győzni akarnak majd a következő mérkőzéseken a Budapesti Vörös Me­teor és a Tapolcai Honvéd ellen is. S amikor lavüiraL torz árnyékukat látjuk a falon, nagyobbnak tűmnek az öklök, erősebbeknek az ütések és olyan remény érlelődik bennünk, hogy jövőre ismét NB H-es ökölvívást lát­hatunk. “ aj — Sportműsor SZOMBAT: Labdarúgás Körzeti bajnokság: Békéscsabai Ki­nizsi—Békési Nyomda 12,30 (Hodroga), Murony—Bcs. VTSK n. 14 (Szatmári). Bcs. Postás—Bcs. Agyagipar 14,30 (K6- sa). VASÁRNAP: Ökölvívás Osztályozó az NB II-be jutásért: Bcs. Építők—Diósgyőri VTK, Építők kultúr­otthon, 9 ó. Labdarúgás NB in,: Szeged—Martfű 10,30 (Besse­nyeii, Szarvas—Orosházi Kinizsi 14 (Lesán), Kecskemét—Mezőhegyes 14 (Sándor); Gyula—Cegléd 14 (Kasza), Jászberényi L.—Jászberényi V. 10,30 (Gyöngyösi dr.); Törőks zent mikló s— Bcs. Építők H (Magyar Z.), Hódmező­vásárhely—Makó 14 (Hodroga), Szolnok —Csongrád 14 (Horváth S.) Megyei I. osztály: Sarkadi Kinizsi— Békésszentandrás 13,30 (Dudás), Med­­gyesegyháza—Battonya 14 (Simon P.), Bcs. VTSK—Tótkomlós 10,30 (Balda). Bcs. MÁV—Mezó'kovácsháza 14 (Túri), Bcs. Honvéd—Csorvás 14 (Soós), Mező­­hegyesi Kinizsi—Békés 14 (Varga K.), Orosházi Honvéd—Sarkadi MEDOSZ 14 (Medovarszki). Megyei II- osztály: Északi csoport: Szeghalom—Okány (Járási), Telekge­rendás—Bcs. Vörös Meteor (Mackó); Doboz—Bcs. Építők II. (Bognár). Gyula II.—Bcs. Közlekedés 12,15 (Boldizsár); örménykút—Gyoma (Tóth); Békési HSC—Vésztő (Marőti), Köröstarcsa— Mezőberény (Kocsondi). Déli csoport: Dombegyháza—Mezőhegyes n. (Barcs), Kevermes—Kondoros (Bereczki), Ge­rendás—Gyulai Kinizsi (Sztankó), Ka­szaper—Gyulavári (Házi), Kunágota— Bánkút 10,30 (Gáspár), Szarvas II.— Orosháza n. 12 (Geréb), Nagyszénás- Gádoros (Kovács). A mérkőzések dél­után 14 órakor kezdődnek. Sportakadémiai előadás Békéscsabán A Békés megyei Testnevelési és Sport Tanács sajtó és propaganda bizottsága november 10-én, szombaton délután 3 órakor Békéscsabán a Bri­gád Filmszínházban sportakadémiai előadást rendez. Az előadás címe: A magyar sport új útja, amelyről Becz Imre, az MTST külföldi osztályának • »»»♦ * Mftffl 1f*'4 Iskolakastély Zsadányban lya. Túlsó oldalát hatalmas fák szegélyezik. S én nem tudom le­venni szemem arról az egyről, amelyik balra áll a többitől. Cso­dálatos a koronája. Talán azért, mert kissé szabálytalan vagy — mert sohasem illett még ennyire a halványsárga szín az égbolt bá­tortalanul kéklő körfüggöny-hátte­­réhea? I— Tessék a térhatás — néz rám, s szeméten gú­nyos fény villan. Mintha ezt mom­______________ daná: — Te agyoncigarettázott, presszólevegő­ben fuldokló városi, te nem találsz itt teret? Körösladányban?! — Jól van, no — dürmyögöm. Jó lett volna végighengeredni a még zöld füvön, és egy nagyot, de nagyot rikkantani... Nem lehe­tett: a fák közül hatalmas, mele­gítés ember jött ki futva. Könnye­dén mozgott. Utána libasorban fe­hér trikós, fekete tomanadrágos fiúk kocogtak. Ütemesen, ritmuso­­san, egészségesen. Némán sorakoz­tak fel a pálya közepén, mint egy Himnuszra váró futballcsapat. A tanár egy intésére szétoszlottak. Gesztikulálva tárgyaltak valamit, talán az óra eseményeit vitatták meg, s öltözni kezdték. De még­sem ... Kezükbe vették motyóju­­kat, és újra sorakoztak. — A fürdőbe mennek .. — Fürdőbe??? — Igen, a fülűdbe... nézd n. g te isi Velük megyünk,' a kérges kezű,! S én látóm I keserűen ká­a csodát: romkodó János bácsik, s az is­tentől csodát váró Mari nénik unokái prüszkölve, fröcskölő jó­kedvvel tusolnak a kastélyban, a kastély-iskolában. Felterreg a csengő: igazi iskolai hangulatot teremt. A folyosóra megyünk. Sodor a gyermekek ára­data. Mellettünk két köpenyes kis­lány, komoly arccal, sietve, papír, zsákot cipel. Ök a kifliárusok. Az udvar felőli ajtónál lepakolnak: az egyik a kiflit adja, a másik a pénzt szedi. Gyorsan dolgoznak, közben félszavakat mondanak. A vásárlók sorbaállnak. Aki nem áll sorba, nem kap kiflit. Különben min­denkinek le kell mennie az ud­varra, csak a hetesek maradhat­nak bent, meg a naposok, ők ellen­őrzik a hetesek munkáját. S őket — az ügyeletes nevelők... Rövid a [ s párosán vonulnak SZÜRet te a tanulók. Most e-rakniác ragadom meg kí- 5GMGZ3S,, sérgm kezét, s ta­vezetöje tart tájékoztatót. Az előadá­son részt vevők látogatási könyvet kan­nak, amelybe bejegyzik az előadás meghallgatását, s az beszámít a Kilián Testnevelési Mozgalom ponteredmé­nyébe. A tájékoztató ntán sporttémá­jú fHmet vetítenek. ►»»■.»»I Kék melegítés, vékony kislány siet ki, majd visszaszalad, s a füzet mellé az ellenőrzőt is kihozza. — A szóvégi magánhangzók helyes­írásáról beszélj! Beszél Gurmai Irénke. Nem, — előad. Bepillantok félszemmél az osztálykönyvbe:... apja foglalko­zása: növénytermesztő, munkahe­lye: Űj Barázda Tlsz. — A szóvégi i mindig rövid, Pe­tőfi, Jókai stb. — hangzik a fele­let. — Kivétel a rí ige — folytat­ja, — de ezt nemigen használjuk. „Nemigen használjuk” — vissza, hangzik bennem, s a kislányra né­zek. — Ne is használd, kislányom! — akarom mondani hirtelen, de — órán vagyunk. — Rendes, szorgalmas kislány lálomra bemegyünk az egyik tan­terembe. Ötödik osztály. Lányok és fiúk. Feszesen állnak, míg a he­tes jelent. A nap besüt az abla­kon, egy játékos faág néhány leve. le* hint az ablakpárkányra. — Tanár bácsinak tisztelettel jelentem... — szónokol a hetes. — Üljetek le! — Mi is a többive: ülünk le. — Gurmai Iné»! — szól a tanár. — dicséri meg tanára a szünet­ben. ______________— Messziről jár be — teszi még hozzá — más­fél kilométerről. Kicsit elszorul a szívem, ahogy megsimogatom írónké vékony ar­cát, mert előre látom, hogy küsz­ködik majd a télen, amikor újra meg újra nekiindul a hófúvások­nak az ötösökért... Rövid a sü­nért, újra berreg a csengő... Hallgatva sétálunk. A gesztenye­fák alól visszanézek. Kísérőm Ci­garettát ropogtat ujjai között, az­zal van elfoglalva. Elgondolkozom, s valami hangzatos szólamot sze­retnék mondani. Hallgat az épület sok ablakával. Mögöttük tanítás folyik. — Kastély ez vagy iskola? Fényes gesztenye táncol a jár­dán, s ezt ritmizálja: iskola-kas­tély.^ _ „ „ Temyak Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents