Békés Megyei Népújság, 1962. október (17. évfolyam, 230-255. szám)

1962-10-18 / 244. szám

1962. október IS. 6 Csütörtök Egy katona-tanácstag Személyére egy hirdetmény hív­ta fel a figyelmemet, amelyet a Iáik tanyakapuban kifüggesztve láttam. Tulajdánképpen igényte­len cédula volt ez, szerényen meg­bújt a kapualjban. „Ma délután fogadóórát tartok. Mozsár Ferenc főhadnagy, a városi tanács tag­ja”. Gondoltam, felkeresem őt. Kí­váncsi voltam, hogyan él, miként dolgozik egy katona-tanácstag? Kik fordulnak meg nála a foga­dóórán? Szerényen, barátságosan foga­dott. Amikor munkája felől ér­deklődtem, fiókjából testes dosz­­sziét emelt ki: „Tanácsügyek”. Levelek, kérések, meghívók, ter­vek, ügyiratok sokasága példás rendben sorakozott benne. — Az adminisztrációm — mu­tatta mosolyogva. Persze, az adminisztráció jel­kép, csekély töredéke annak az érdekes munkának, amelyet társa­dalmi megbízásként végez. Mo­zsár főhadnagy kettős életet él. Délelőtt oktat a gyakorlótéren, délután foglalkozási jegyet készít, kihallgatást tart, eligazít, intézi katonái ügyes-bajos dolgait. S egy óra múlva gyakran már a város­ban látni. A városi tanács folyo­sóin hangzanak katonás léptei. Egyik osztályról átmegy a másik­ra, kér, sürget, intézkedik. A tanács beosztottjai szeretik, tisztelik őszinte szókimondásáért, becsületességéért, munkaszerete­téért. A tanács-járás során rendszerint újabb megbízatása is akad. Vala­melyik vezető tanácstag megkéri: — Mozsár elvtárs, gyűlést kelle­ne tartani a parkosítás ügyében. Beszélni kellene a választókkal erről— Sokszor estébe hajlik az idő, amikor hazatér. Társai pihennek, szórakoznak, ő járja a várost, a lakónegyedeket, beszél, agitál, ta­nácsokat osztogat, s későn fekszik le, mert elhúzódott egy-egy izgal­mas tanácsülés. Egyébként úgy ismerik őt, mint szavát álló, pontos embert. Hány­szor fordult meg a városban, mit kilincselt, vitatkozott, harcolt azért, hogy a helyi autóbusz vég­állomását kihelyezzék a laktanyá­hoz. Ezt csak kevesen, az illetéke­sek tudják. Fáradságát azonban siker koronázta. — Nem fárasztó ez a funkció? Hogyan győzi idővel? — kérdez­tem tőle. Elmosolyodott. — Amikor az ember értelmét látja munkájának — válaszolta csendesen —, semmi sem fárasztó. Számomra mindig érdekes élményt jelentenek például a tanácsülések. Nincs jobb érzés, mint cselekvő részese Egy gyermekszív összeroppant A család, társadal­munk legkisebb pillé­re, a nagy emberi kö­zösség legkisebb sejt­je. Olyan, mint a tég­la egy nagy-nagy épület falaiban. Ebből áll ag épület, ez emeli magasba a szilárd fa­lakat. Ha jók a téglák, akkor erős az épít­mény. De hányszor láttunk már olyan épületet, amelyben néhány tégla élmál­­lott, mert nem véd­ték, nem óvták. Bi­zony, ezt a néhány téglát az egész épület megsínylette. A család érzéke­nyebb kötőanyagból áU. A szeretet, a köl­csönös megbecsülés szálain acélossá erő­södhet, de ha nem védjük, nem óvjuk, szétmáXlhat, mint az előbb említett néhány tégla. S vajon a széthul­lott család lehet-e szi­lárd támasza a tár­sadalomnak? Nem. A családnak per­sze nemcsak egysze­rűen „tégla”-szerepe van a társadalom­ban. Ennél ezerszer több és ga?,dagabb ez a szerep... A pará­nyi emberkék, fiaink, leányaink, gyermeke­ink fészke. A jövőnk fészke a család, amelynek erkölcsi légköre örök hatással van és lesz gyerme­keinkre. A család első szá­mú közellensége, az ital mellett, a sokat emlegetett „harma­dik”. Szomorú esetek ta­núskodnak arról, hogy milyen belátha­tatlan erkölcsi kárt okozott jó néhány családnak a harma­dik megjelenése. Volt, ahol csak a család kötelékei lazultak meg, de volt, ahol a család teljes széthul­lásához vezetett. Én most a gyerme­kek erkölcsi fejlődé­se szemüvegén ke­resztül nézem ezt a problémát, lévén, hogy gyermekkel be­szélgetve szereztem néhány tapasztalatot. „Apu csavargó lett, nem jár haza, mert van valakije” — mondja a tízéves kis­lány szomorú arccal, fel sem fogva még szavainak értelmét. Van, valakije. Vala­kije van, az igaz. De családja nincs! Mert azt elvesztette. Lélek­ben örökre elvesztet­te akkor is, ha attól a valakitől visszatér­ne. Ha egyáltalán lesz útja visszafelé. De vajon hogy fog­ja fogadni ez a tíz­éves gyerek ezt az apát? Hisz ő maga ítélte el akkor, ami­kor azt mondta róla: „Apu csavargó lett!” Ez az apa dara­bokra törve kerülhet gyermeke elé. ö ma­ga törte össze saját gyermekében ezt a nagy tiszteletű szót: Apa. Az apa több is, mint minden. — Óri­ás az erősek között, legszebb a szépek kö­zött, gyémánt a drá­gakövek között — gyermeke szívében. Vajon ezután is az lesz? Vajon nem kell pirulnia, ha újra gyermeke a szemébe néz? Megkérdezheti­­e gyermekét — ha is- Iwlából később jön haza —: hol csava­rogtál? Lehet-e joga ennek az apának, apának hinni magát továbbra is, miután eldobta, megtagadta családját, gyermekét. És mi lesz a gye­rekkel? A felnőttek­ről alkotott vélemé­nyével? Mennyire fogja becsülni a töb­bieket, ha a legdrá­gábbról azt kellett mondania, hogy csa­­vargó lett? Egy világ tört ösz­­sze ebben a kislány­ban, egy szép, becsü­letes világ, amelynek központjában az apa állott. Hogy legyen kedve tanulni, játsza­ni, miért legyen ked­ve mosolyogni ez­után? Ezt mind el­vitte tőle a hűtlen apa. Odadobta annak a lába elé, akit úgy hívnák, hogy harma­dik ... és aki miatt egy gyermekszív és egy család — szívet­­iépő jajjal — roppant össze. lenni városunk gyorsan fejlődő életének. A tervet, amit ma jóvá­hagyunk a tanácsülésen, azt hol­nap már tettek követik. Élvezem ezt a lüktető tempót. Gépek ássák a fundamentumot, keverik a be­tont, s ahol üres térség, elhagyott grund volt, új üzem körvonalai rajzolódnak ki. Az utcákon szak­emberek dolgoznak a villanyosz­lopokon, szerelik az új neoncsöve­ket. Modem üzletek, gazdag kira­katokkal szinte egyik napról a másikra tűnnek fel a járókelők előtt. Üj parkok, fásított járdasze­gélyek köszöntik a sétálókat, s mindez olyan gyorsan történik, amilyen sebes ütemben fejlődik ötéves tervünk során az ország. Beszédében érdekesen kevere. dik e két szó: „Beosztottaim és választóim”. Érthetően, hiszen az ő választókerülete a laktanya: ennek lakóit képviseli. Őket tájé­koztatja a közügyek állásáról. Gyakran előfordul, hogy egyik­másik tiszttársa tájékoztatást, fel­világosítást kér tőle a katonák kö­zött végzett agitációs munkáról. Azt tartják róla: mint egy kis he­lyi lexikon, úgy ismeri a várost Hol épül majd kenyérgyár, mi lesz az új fürdő sorsa. Olyan lelkesen tud beszélni ezekről, hogy élvezet hallgatni. Azt mondtam róla, hogy kettős életet él. Tudom, pontatlanul, sőt rosszul fejeztem ki magam, mert Mozsár főhadnagynak egy élete, egy életcélja van: szolgálni a kö­zösséget, a kisebb közösséget, amely őt a laktanyában körülveszi és a nagyobbat, amelynek tagjai sok ezren élnek Békéscsabán. Polonyi Béla Csabán készül a1 Zizi alapanyaga Kevesen tudják, hogy Békés­csabán készül a közkedvelt Zizi­­cukorka alapanyaga, a puffanna. A képen látható puffasztó­ágyúban pillanatok alatt pattoga­tott kukorica nagyságúvá „érlelik” a búzasaemeket. oooooooooooooooooooooooooboooooooooooooooooooooooe GYERMEKSZÁJ . Lacika városban lakik. Az ud­varban nincs semmiféle háziállat. Nyáron falura megy a nagymamá­hoz. A csirkét, libát, kacsát meg­különböztető gondoskodással etet­­geti. A házőrző villogó tekintettel méregeti a kisfiút. Elhangzik a nagymama figyelmeztetése: — Ne menj közel a kutyához, nem ismer és megharap! A feket^ szemű, leleményes ne­buló a kutya elé áll és bemutat­kozik: — Kiss Lacika vagyok! — Most már ismersz? • Az ötéves Sanyikára apukája csínytevéséért ráripakodik. — Édes fiam, kapsz egy pofont, hogy az égbe szállsz! — Majd lehoz Gagarin — vála­szolja magabiztosan a gyerek. * Sanyika első osztályos. Az osz­tályban nincs régi pajtása, isme­rőse. Félév táján megkérdezem tőle: — Mondd, van már barátod az osztályban? — Barátom az nincs, de szere­tőm az van! * Egyszer beszélgetés közben a kisgyermek megkérdezi apukájá­tól: — Apu mondd, hol voltam én, mikor te kicsi voltál? Kisvárdai Károly OKTÓBER IS. Békési Bástya: Alki átmegy a i&lon. Békéscsabai Brigád: Aki szelet vet. Békéscsabai Szabadság: PflJamás a hídról. Békéscsabai Terv: Szerelmi le­velezés. Gyulai Petőfi: Suhog a pálca: Mezőkovácsházi Vörös Október: Az el­nök úr látogatása. Orosházi Partizán: Carmen Jones. Sarkad! Petőfi: Az utolsó tanú. Szarvasi Táncsics: Hábo­rú és béke II. Szeghalmi Ady: Mái lá­nyok. Gyomai Szabadság: A kétéltű ember: 22 „Te haragszol, Jupiter — ne­vette el magát. — Ez azt jelenti, hogy nincs igazad.” — Csak jóval később értettem meg, hogy nem őrá voltam dü­hös, hanem saját magamra. S szégyellettem bevallani... Hát így ismerkedtünk meg. Otto Sta­­leckernek hívták az illetőt. Ki­derült, hogy mind a ketten ugyanabban a hajógyárban dol­gozunk, csak más-más sóján. 0 műszerész volt én Inog lakatos. Összebarátkoztunk, habár ő jó néhány évvel idősebb nálam. A műszak után megvártuk egy­mást, el-eljártunk iszogatni egy kiskocsmába, ha éppen volt pén­zünk. Sőt a nősülésünk is úgy sikerült, hogy két barátnőt vet­tünk el. Ne is mondjam, a két asz­­szony a házasság után is sülve­­főve együtt volt... Amikor én átköltöztem Ostburgba, jött utá­nam Otto is. Ugyanabban a gyár. ban dolgoztunk. Amikor meg­kezdődött a háború, engem beso­roztak a Wehrmachtba, Sta­­leckert pedig nyugton hagyták. Néki aligha akad versenytársa a szakmában, annyira ismeri a mesterség minden csinját-bínját — És a barátja, ez a Stalek­­ker szintén nem tagja semmiféle pártnak? — Nem tudom, tiszt úr. — Lange elgondolkozva folytatta: — Amit nem tudok, azt nem ál­lítom. De Staleckernek régóta van elszámolni valója a nácik­kal. Azok a gazemberek alapo­san megkínozták az internáló táborban a bátyját. S a karmaik között volt a felesége is. Egy­szóval, visszafizetett volna már nekik, ha lett volna alkalma. Ezt nyugodtan állíthatom. — Lehetséges, hogy már meg is kezdte a törlesztést? — szólt közbe Aszker. — Bizonyosan nem ölbe tett kézzel ül ott Ost­­burgban, mi? Lange vállat vont. — Ki tudja? — felelte. — Ot­to bátor, határozott természetű ember... — Igen — dörmögte elgondol­kozva Aszker. — Rendes barátai vannak. — Nem rosszak — bólintott rá Lange. — No és a harmadik? — A harmadik katona. Együtt szolgáltam vele. Georg Homann. — Együtt szolgáltak — ismé­telte Aszker, gondosan vigyáz­va, hogy megőrizze hangjának közömbös nyugalmát. — Na és miféle ember ez a... hogy is hív­ják? — Homann, tiszt úr. — Mi van ezzel a Homannal? Most nincs maguk között? Vagy elesett? — Sem az egyik, sem a má­sik. — Hát akkor hol van? — Ahogy egy héttel ezelőtt kihirdették: dezertált. Átszökött a maguk oldalára. Most valami fogolytáborban őrzik vagy vala­mi ilyesmi hír jött róla. Kivéve természetesen, ha útközben nem lőtték agyon. — Maga úgy beszél, mintha nem tudta volna, hogy Homann dezertálni készül. — Én valóban semmit nem tudok róla. — De hiszen maguk jó barátok voltak! Lange kiegyenesedett a szé­ken. — Ilyen az ő természete, tiszt úr. Ha egyszer nem mond­ta, bizonyosan azért van, mert nem mondhatta. Nem mondhat­ta és kész. — Maguk a háború előtt is is­merték egymást? Lange a fejét rázta. — Nem. Bár nem laktunk tá­vol egymástól: mind a ketten Ostburgban éltünk. Homannal másfél éve ismerjük egymást. Azóta, hogy egy századba kerül­tünk. — Maga mikor volt otthon utoljára a családjánál, Lange? —

Next

/
Thumbnails
Contents