Békés Megyei Népújság, 1962. szeptember (17. évfolyam, 204-229. szám)

1962-09-26 / 225. szám

196*. szeptember 26. 2 Szerda Velük — nem nélkülük 1 helye a párbtaggyülésen a * " páa-tonteívüiieknete — zúgo­lódott a minap az egyik elvtárs. Talán figyelemre sem méltatjuk, ha beszélgető partnere asm értett volna egyet a dohogó elvtárssal. Az elhangzott megjegyzés nem ál­talános. Az viszont igaz, hogy ha­sonló ferde nézetek, ilyen vagy olyan színezetben néhol még elő­fordulnak, mert képviselőik nem haladnak a korral, nem tanúsíta­nak élénk érdeklődést a kül- és belpolitikai kérdések, a párt fon­tos, eszmeileg megalapozott vilá­gos és egyértelmű dokumentumai iránt. De tulajdonképpen mitől is tar­tanak az ilyen emberek, mi csal­ja sokszor ajkukra az ellentétes vélemény tiltakozó szavát? — Ha a pártonkívüli részt vesz a tag­gyűlésen, belebeszél a dolgainkba, akkor minek vagyunk mi, minek a pártszervezet? — mondják egye­sek. Ha jobban szemügyre vesz­­szük ezeket az embereket, kide­rül, hogy ezek az elvtársak a teg­napban maradtak, s attól tartanak, hogy a pártonkívüliek talán talp­raesettebben, aktívabban tehetik le a garast, mint ők a tanácsko­zás során egy-egy kérdésben. 1S párt munkastílusa-sokat ja­** vult. A vezetés évek óta csiszolja ezt fent és lent, töreked­ve arra, hogy mindjobban élethez közelálló legyen. S az a baráti kö­zelség, mely az utóbbi években egyre jobban kiterebélyesedett, elősegíti, hogy a politika, ez eset­ben a párt helyes politikája a népmilliók ügye legyen. Helyes munkastílust viszont csak helyes politika alapján lehet kialakítani. Ez tény. s tegyük hozzá mindjárt, hogy a legjobb politikai elgondo­lást is eltorzíthatják a rossz mun­kamódszerek. Megannyi barátot, tettre, alkotásra kész munkáske­zet utasíthatunk vissza, ha torzak, mereven elzárkózóak, dogmatikus beütéseket hordozóak a munka­­módszerek. A nemzet összes alkotóerőinek mozgósítására hívják fel figyel­münket a ' kongresszusi tézisek. Azok a tézisek, amelyeket a párt az egész nép elé tárt, megvitatás­ra. De az alkotóerőket elzárkóz­va, bizalmatlanságról, holmi ért­hetetlen és indokolatlan gőgről árulkodó módszerekkel sohasem tudnánk kibontakoztatni teljes értékükben. S azok, akik a töme­gekben rejlő hatalmas energiát még most is a tömegkapcsolat fontosságáról, szükségességéről hangoztatott frázisokkal, paran­csolgatásokkal akarják helyette­síteni, nem értik meg, hogy a szó és a tett dialektikus egységben van a mi életünkben. Következés­képp: a tömegkapcsolatról nem szónokolni kell, hanem helyes és jó módszerekkel nap mint nap ko­vácsolni azt. JR döntsünk róluk, de nélkü­““ lük jelszót fennhéjázó, néptől elszakadt, uralkodni vágyó és akaró emberek mondhatták hajdanán. De mondhatja-e ma an­nak a pártnak egyetlen tagja is, amely a nép ügyének szolgálatát vallja legfőbb célkitűzésének? Nem. Volt idő igaz, amikor a ve­zetés nem az igazi vélemény-nyil­vánítást, a népi igények és köve­telések, a népi akarat kifejezésre juttatását akarta, kívánta, hanem csak az egyszerű, szimpla igenlést várta és tűrte el az emberektől. Nagyon „ráfizetéses” volt ez az időszak. Nem kérünk belőle. Nem, és örülünk, hogy a nép összefogá­sával, alkotó munkájával kihe­vertük. Ma a párt politikája min­den tekintetben a nép politikája. Nemcsak abban az értelemben, hogy a párt politikája a nép ér­dekeit, a nép törekvéseit fejezi ki, - hanem abban is. hogy a néptöme­gek magukénak érzik, magukénak vallják ezt a politikát. Maguké­nak azért, mert maguk alakítják, vitatják meg ennek legfontosabb kérdéseit, és kifejezésre juttatják egyetértésüket, vagy a pártétól, a kommunistákétól esetleg eltérő nézetüket, véleményüket. A dolgozó milliók ma tudják, érzik és tapasztalják is, hogy a párt kikéri véleményüket, vagy igényli és felhasználja észrevéte­leiket, megjegyzéseiket, hogy szá­mításba veszi kívánságukat, vá­gyaikat. S hogy kívánságaik, vá­gyaik teljesüljenek, javaslataik­kal, munkájukkal is segítenek. Tudják, hogy felemelkedésük ügye, jobblétü'k megteremtése a saját kezükbe van letéve. Tudják nagy többségükben, hogy nem kérni és várni kell, hanem dol­gozni, s az ország felemelkedésén serényen munkálkodni. ^^ohogó .elvtársunknak abban iga2a van, hogy a párttag­gyűlés a pártalapszervezet leg­főbb fóruma, és a kommunisták fontos tanácskozó testületé. De nem szabad elfelednie, hogy a pártszervezet nem egy óceánnal körülzárt sziget, nem egy miszti­kus valami, hanem olyan szerv, olyan fórum, amely eleven kap­csolatban van az élettel, a terme­léssel, az emberek mindennapi tetteivel. S ha a párttagság úgy látja, hogy munkáját elősegítik az említett módszerek — a párton­kívüliek időnkénti meghívása a taggyűlés bizonyos pontjainak megvitatására —, vajon miféle el­vi vagy gyakorlati akadályai le­hetnek ennek? Semmilyen. Sőt, o munkásosztály élcsapata a szoci­alizmus felépítésével, a marxiz­­mus-leninizmus térhódításával nálunk is egyre inkább az egész nép pártjává válik. S egyre több olyan pártonkívüli lesz, akiket a párt tagjaiként is becsülnének, tisztelnének — vallják a tézisek. „A párt és a tömegek jó kap­csolatainak alapja a kölcsönös bi­zalom...” Vajon olvasták-e, s ha olvasták, elfogadták-e ezt az igaz­ságot tükröző, és soha el nem fe­lejthető mondatot a ,.féltékeny ke­­dő” elvtársak? Pedig ott van ki­emelt betűkkel a tézisek soraiban éppen a párt fejlődéséről szóló so­rok között. Csak el kell olvasni, megszívlelni és megérteni: a po­litika és munkastílus dialektikus kapcsolatban tmnnak egymással. 3S párt politikája bizalmat ** áraszt magából, s ezt talán az említett elvtársak is sűrűn is­mételgetik. De akkor micsoda do­log az, hogy szavakban elismerik, a gyakorlatban pedig fittyet hány­nak e fontos elvnek. * Deák Gyula Megjelent az Ókori kínai filozófia első kötete A Magyar Tudományos Akadé­mia kiadói tevékenységének egyik fejezetét jelzi az a három kötetre tervezett Ökori kínai filozófia című gyűjtemény, amelynek első kötete most jelent meg a filozófiai írók tárában. A most megjelent kötet — Tőkei Ferenc ismert sinológusunk munkája — kínai eredetiből készült fordításokkal adja a szakemberek és a szélesebb olvasóközönség kezébe Konfucius, a nagy kínai bölcselő és annak fi­lozófiai irányával szemben fellé­pő első filozófusok műveit. (MTI) n „magyar beavatkozás kérdés” napirendre tűzése a Magyar Népköztársaság belügyeibe New York (MTI) . Az ENSZ-közgyűlés teljes ülése hétfőn döntött az ügyrendi bi­zottság javaslatairól hogy milyen kérdések kerüljenek az ülésszak napirendjére. Az ülés nagy feltű­nést. keltett eseménye az volt, hogy az úgynevezett magyar kérdés na­pirendre tűzéséhez az amerikaiak­nak mindössze nyolc szavazatnyi többséget sikerült szerezniök. 43 küldöttség szavazott a napirendre tűzés mellett, 35 ellene, 19 delegá­ció tartózkodott a szavazástól, 11 ország pedig nem vett részt a sza­vazásban. Hatalmas változás ez a tavalyi­hoz képest. A múlt évben 51 kül­döttség szavazott a „magyar kér­dés” napirendre tűzése mellett, mindössze 15 ellene. 30 delegáció tartózkodott a szavazástól, három pedig nem vett részt a szavazás­ban. Az ügyrendi szabályzat értel­mében a javaslat mellett három és ellene is három szónok szólalhat fel a közgyűlésben. A „magyar kérdés” napirendre tűzése ellen elsőnek Csatorday Károly nagykövet stóláit fel a ma. gyár delegáció nevében. Azt várta — mondta egyebek között —, hogy az Egyesült Államok hozzá­járul a békés együttélés elvének érvényesítéséhez, s új szemléletet alkalmaz politikájában. Az Egye­sült Államok által javasolt napi­rendi pont csak arra jó, hogy meg­mérgezze a nemzetközi kapcsola­tokat. Maga az Egyesült Államok is voltaképpen meg van győződve a napirendi pont hasztalanságáról — mondta Csatorday Károly. Utána Szemjonov szovjet kül­ügyminiszterhelyettes szólalt fel. Kijelentette, ezt a napirendi pon­tot azért terjesztették elő, hogy felélessze a hidegháborút. A „ma­gyar kérdés” napirendre tűzése beavatkozás a Magyar Népkőztái’­­saság belügyeibe — mondta. Yost az Egyesült Államok kül­döttsége nevében hangoztatta, hogy az országa nem hidegháborús célokból tűzte napirendre a kér­dést. Az amerikai küldött után szót kért Indonézia delegátusa és azt mondta, hogy az ő küldöttségének véleménye szerint a kérdés igenis hidegháborús kérdés és ezért or­szága mint el nem kötelezett or­szág, ellene fog szavazni. Még ketten szólalhattak volna fel a napirendre tűzés mellett. A pakisztáni elnök kétszer is meg­kérdezte, van-e hozzászóló, senki sem akadt azonban, aki a napi­rendre tűzés mellett foglalt volna állást. Ezután került sor a szavazásra. A „magyar kérdés” napirendre tűzése mellett a következő 43 or­szág szavazott: Argentína, Auszt­rália, Ausztria, Belgium, Brazília, Kanada, Chile, Csang Kaj-sek; klikk, Kolumbia, Costa Rica, Dá­nia, Dominikai Köztársaság, Equa­­dor, San Salvador, Malájföld, Franciaország, Guatemala, Haiti, Honduras, Izland, Írország, Olasz­ország. Japán, Luxemburg, Mexi­kó, Hollandia, Űj-Zéland, Norvé­gia, Pakisztán, Panama. Paraguay, Peru, Fülöp-szigetek, Sierra Leo­ne, Dél-Afrikai Köztársaság, Spa­nyolország, Svédország, Thaiföld, Törökország, Nagy-Britannia, az Egyesült Államok, Uruguay és Venezuela. ELLENE SZAVAZOTT A KÖ­VETKEZŐ 35 KÜLDÖTTSÉG: Al­bánia. Bulgária. Belorusszia. Kam­bodzsa, Kamerun, Közép-Afrikai Köztársaság, Ceylon, Kuba. Cseh­szlovákia, Dahomey, Etiópia, Gha­na, Guinea, Magyarország, Indo­nézia, Irak, Elefántcsontpart. La­osz, Madagaszkár, Mali, Mauritá­nia, Mongólia, Niger, Lengyelor­szág, Románia. Szaud-Arábia, Szenegál, Szomáli, Szíria, Tanga­nyika, Ukrajna, Szovjetunió, Egye­sült Arab Köztársaság, Felső-Vol­ta és Jugoszlávia. Tartózkodott a szavazástól 19 ország: Afganisztán, Burma, Kon­gó (Brazzaville), Ciprus, Finnor­szág, Görögország, Irán, Izrael, Jordánia, Libanon, Libéria, Líbia, Marokkó, Nepál, Nigéria, Szudán, Togo, Tunézia és Jemen. Nem vett részt a szavazásban: Bolívia, Burundi, Csad, Kongó (Leopoldville), Gabon, India, Ja­maica, Nicaragua, Portugália, Ru­anda és Trinidad-Tobago. Az eredmény kihirdetésénél egyetlen küldöttség, az Egyesült Államok delegációja tapsolt. A szavazás után Jugoszlávia küldöt­te szavazat-magyarázat címén szót kért. Hangoztatta, hogy országa Magyarországgal szomszédos, ezért jól ismeri a magyarországi viszo­nyokat. Ennek alapján állíthatja, hogy a kérdés napirendre tűzése jogtalan, s ezért csakis nemmel szavazhatott. A szavazás eredményéből látha­tó, hogy a Dél-Afrikai Köztársa­ságot leszámítva, egyetlen afrikai ország, Sierra Leone delegációja szavazott a „magyar kérdés” napi­rendre tűzése mellett. Sierra Leo­ne külügyminisztere azonban a szavazás után kijelentette: kor­mányának az a véleménye, hogy minden napirendre javasolt kér­dést fél kell venni a napirendre, ez azonban egyáltalán nem jelenti azt — fűzte hozzá —. hogy delegá­ciója a kérdés érdemi tárgyalásá­nál az amerikai javaslat mellett fog szavazni. Az úgynevezett magyar kérdés a különleges politikai bizottság elé kerül. Amennyiben a bizottság va­lamiféle határozatot hoz, azt a közgyűlés elé kell terjeszteni, ahol azonban érvényes határozat elfo­gadásához kétharmados többség szükséges. (MTI) 3 . — És'nem mentem oda hozzá. Aztán meg már jött is a villa­mos. Én természetesen az első ajtónál szálltam fel, a gyerek miatt. Végre elindultunk. Két megállóig csendben mentünk, de ahogy a harmadikhoz közeled­tünk, elkezdett lármázni, vesze­kedni. i— Ugyanaz az. öreg? — Ugyanaz. Ellopták a tárcá­mat, kiabálta. Nem is figyeltem volna oda, hiszen megesik az ilyesmi. De amikor tudom, hogy hazudik! — Honnan tudta, hogy hazu­dik? Magyarázza ezt meg ké­rem, részletesebben. Ez nagyon fontos. — Azt kiabálta: „Ellopták a tárcámat, benne voltak az élel­miszerjegyek is”. Én pedig na­gyon jól tudom,' hogy semmiféle jegy nem volt abban. — Részletesebben, legyen szi­ves. — Az üzlet előtt teljesen ki­forgatta az öreg a levéltárcáját. A jegyeket kereste. Akkor nem voltak ott. Most meg hirtelen előkerültek ... Hát ki hiszi ezt el? Igazam van? — Folytassa, kérem — mondta Azizov, akit egyre jobban érde­kelt az asszony minden egyes mondata. — Hát, ami utána történt, azt már ismerik... Ja igen! Ami­kor a tolvajt a háztetőn elfog­ták, én is bementem oda a ház udvarára. Sok nép összeverődött ott. Szétnézek, hát látom, hogj! az öreg áll mellettem. „Ej, te ilyen, olyan — mondom neki. — Miért feketítesz be egy em­bert ártatlanul? Hiszen a jegyek nem voltak nálad?” Ekkor min­denki felzúdult, mert a rendőr és a katonák előhozták, akit el­fogtak. Én is kíváncsi voltam, hát elbámészkodtam. Aztán, amikor szétnéztem, már csak hűlt helyét találtam az öregnek. A rendőr is kereste, de nem akadt rá. Én meg arra gondol­tam, szólni kell a rendőrségen. Hiszen nem lehet egy embert ártatlanul... Különben miért tűnt volna el, igaz, parancsnok elvtárs? — Mindent elmondott? — kér­dezte Azizov. — Amit tudtam, mindent el­mondtam. — Még nem mindent. — Sze­min egy tiszta lapot vett a ke­zébe. — Hogyan nézett ki ez az öreg? Írja le az arcát, a ruháját, a sapkáját. Milyen magas, hány éves lehet körülbelül? Az asszony gondolkozott egy darabig, aztán viszonylag ponto­san leírta az öreg külsejét. Azizov Szeminhez hajolt, s halkan mondott neki egy-két szót. Utána Szemin kiment. Amikor visszajött, Orudzseva elé tett néhány fényképet. — Mondja, nincs véletlenül ezek között annak az öregnek a fényképe is? — Azizov kíván­csian, várakozással nézett az asszonyra. Orudzseva végignézte vala­mennyi képet. — Nincs közte — mondta ha­tározottan. — Ezek mások. Egé­szen más emberek, parancsnok elvtárs. — Köszönöm, Orudzseva elv­társnő. — Azizov felállt. — Se­gített nekünk. Ha eszébe jut még valami, csak telefonáljon. Ide írom, erre a papírra a telefon­számot. Az asszony gondosan eltette a papírszeletet, karjára vette a gyereket, s kiment. Miután meggyőződött, hogy a kertes házból kijött férfit letar­tóztatták, az öreg kiment az ut­cára és sietős léptekkel elindult abba az irányba, amerről jött. Néhány perc múlva ismét a ker­tes ház előtt állt. Egy keveset időzött az ajtó előtt, aztán erő­teljesen kopogott. A kopogtatás­ra senki sem felelt. «

Next

/
Thumbnails
Contents